﻿"tenfoot"
{
"UI_Submit"	"Изпращане"
"[english]UI_Submit"	"Submit"
"UI_Select"	"Избиране"
"[english]UI_Select"	"Select"
"UI_Inspect"	"Оглед"
"[english]UI_Inspect"	"Inspect"
"UI_LeftStick_Short"	"LS"
"[english]UI_LeftStick_Short"	"LS"
"UI_RightStick_Short"	"RS"
"[english]UI_RightStick_Short"	"RS"
"UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"[english]UI_LeftTrigger_Short"	"LT"
"UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"[english]UI_RightTrigger_Short"	"RT"
"UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"[english]UI_LeftBumper_Short"	"LB"
"UI_RightBumper_Short"	"RB"
"[english]UI_RightBumper_Short"	"RB"
"UI_AButton"	"A"
"[english]UI_AButton"	"A"
"UI_BButton"	"B"
"[english]UI_BButton"	"B"
"UI_XButton"	"X"
"[english]UI_XButton"	"X"
"UI_YButton"	"Y"
"[english]UI_YButton"	"Y"
"UI_Cancel"	"ОТКАЗ"
"[english]UI_Cancel"	"CANCEL"
"UI_OK"	"ДОБРЕ"
"[english]UI_OK"	"OK"
"UI_Backspace"	"BACKSPACE"
"[english]UI_Backspace"	"BACKSPACE"
"UI_Spacebar"	"SPACE"
"[english]UI_Spacebar"	"SPACE"
"UI_MoveCaret"	"ПРЕМЕСТВАНЕ НА КУРСОРА"
"[english]UI_MoveCaret"	"MOVE CURSOR"
"UI_MoveCaretLeft"	"« КУРСОР"
"[english]UI_MoveCaretLeft"	"« CURSOR"
"UI_MoveCaretRight"	"КУРСОР »"
"[english]UI_MoveCaretRight"	"CURSOR »"
"UI_InputDone"	"ГОТОВО"
"[english]UI_InputDone"	"DONE"
"UI_MoreOptions"	"ОЩЕ НАСТРОЙКИ"
"[english]UI_MoreOptions"	"MORE OPTIONS"
"UI_SendMessage"	"ИЗПРАЩАНЕ"
"[english]UI_SendMessage"	"SEND"
"UI_Languages"	"ЕЗИЦИ"
"[english]UI_Languages"	"LANGUAGES"
"UI_Today"	"днес"
"[english]UI_Today"	"Today"
"UI_Yesterday"	"Вчера"
"[english]UI_Yesterday"	"Yesterday"
"UI_Tomorrow"	"Утре"
"[english]UI_Tomorrow"	"Tomorrow"
"UI_Hours"	"часа"
"[english]UI_Hours"	"hours"
"UI_Minutes"	"минути"
"[english]UI_Minutes"	"minutes"
"UI_Seconds"	"секунди"
"[english]UI_Seconds"	"seconds"
"UI_Hour"	"час"
"[english]UI_Hour"	"hour"
"UI_Minute"	"минута"
"[english]UI_Minute"	"minute"
"UI_Second"	"секунда"
"[english]UI_Second"	"second"
"UI_UnknownTime"	"Неизвестно"
"[english]UI_UnknownTime"	"Unknown"
"Panorama_Lang_English"	"English"
"[english]Panorama_Lang_English"	"English"
"Panorama_Lang_Spanish"	"Español"
"[english]Panorama_Lang_Spanish"	"Spanish"
"Panorama_Lang_French"	"Français"
"[english]Panorama_Lang_French"	"French"
"Panorama_Lang_Italian"	"Italiano"
"[english]Panorama_Lang_Italian"	"Italian"
"Panorama_Lang_German"	"Deutsch"
"[english]Panorama_Lang_German"	"German"
"Panorama_Lang_Greek"	"Ελληνικά"
"[english]Panorama_Lang_Greek"	"Greek"
"Panorama_Lang_Korean"	"한국어"
"[english]Panorama_Lang_Korean"	"Korean"
"Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"简体中文"
"[english]Panorama_Lang_Simplified_Chinese"	"Simplified Chinese"
"Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"繁體中文"
"[english]Panorama_Lang_Traditional_Chinese"	"Traditional Chinese"
"Panorama_Lang_Russian"	"Русский"
"[english]Panorama_Lang_Russian"	"Russian"
"Panorama_Lang_Thai"	"ไทย"
"[english]Panorama_Lang_Thai"	"Thai"
"Panorama_Lang_Japanese"	"日本語"
"[english]Panorama_Lang_Japanese"	"Japanese"
"Panorama_Lang_Portuguese"	"Português"
"[english]Panorama_Lang_Portuguese"	"Portuguese"
"Panorama_Lang_Brazilian"	"Português-Brasil"
"[english]Panorama_Lang_Brazilian"	"Portuguese-Brazil"
"Panorama_Lang_Polish"	"Polski"
"[english]Panorama_Lang_Polish"	"Polish"
"Panorama_Lang_Danish"	"Dansk"
"[english]Panorama_Lang_Danish"	"Danish"
"Panorama_Lang_Dutch"	"Nederlands"
"[english]Panorama_Lang_Dutch"	"Dutch"
"Panorama_Lang_Finnish"	"Suomi"
"[english]Panorama_Lang_Finnish"	"Finnish"
"Panorama_Lang_Norwegian"	"Norsk"
"[english]Panorama_Lang_Norwegian"	"Norwegian"
"Panorama_Lang_Swedish"	"Svenska"
"[english]Panorama_Lang_Swedish"	"Swedish"
"Panorama_Lang_Czech"	"čeština"
"[english]Panorama_Lang_Czech"	"Czech"
"Panorama_Lang_Hungarian"	"Magyar"
"[english]Panorama_Lang_Hungarian"	"Hungarian"
"Panorama_Lang_Romanian"	"Română"
"[english]Panorama_Lang_Romanian"	"Romanian"
"Panorama_Lang_Bulgarian"	"български"
"[english]Panorama_Lang_Bulgarian"	"Bulgarian"
"Panorama_Lang_Turkish"	"Türkçe"
"[english]Panorama_Lang_Turkish"	"Turkish"
"Panorama_Lang_Footer_English"	"ENGLISH"
"[english]Panorama_Lang_Footer_English"	"ENGLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"ESPAÑOL"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Spanish"	"SPANISH"
"Panorama_Lang_Footer_French"	"FRANÇAIS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_French"	"FRENCH"
"Panorama_Lang_Footer_Italian"	"ITALIANO"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Italian"	"ITALIAN"
"Panorama_Lang_Footer_German"	"DEUTSCH"
"[english]Panorama_Lang_Footer_German"	"GERMAN"
"Panorama_Lang_Footer_Greek"	"ΕΛΛΗΝΙΚΑ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Greek"	"GREEK"
"Panorama_Lang_Footer_Korean"	"한국어"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Korean"	"KOREAN"
"Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"简体中文"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Simplified_Chinese"	"SIM CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"繁體中文"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Traditional_Chinese"	"TRAD CHINESE"
"Panorama_Lang_Footer_Russian"	"РУССКИЙ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Russian"	"RUSSIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Thai"	"ไทย"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Thai"	"THAI"
"Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"日本語"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Japanese"	"JAPANESE"
"Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGUÊS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Portuguese"	"PORTUGUESE"
"Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORTUGUÊS-B"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Brazilian"	"PORTUGUESE-B"
"Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLSKI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Polish"	"POLISH"
"Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DANSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Danish"	"DANISH"
"Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"NEDERLANDS"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Dutch"	"DUTCH"
"Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"SUOMI"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Finnish"	"FINNISH"
"Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORSK"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Norwegian"	"NORWEGIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SVENSKA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Swedish"	"SWEDISH"
"Panorama_Lang_Footer_Czech"	"ČEŠTINA"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Czech"	"CZECH"
"Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"MAGYAR"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Hungarian"	"HUNGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"ROMÂNĂ"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Romanian"	"ROMANIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"български"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Bulgarian"	"BULGARIAN"
"Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"УКРАЇНСЬКА"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Turkish"	"TURKISH"
"MainMenu_Settings"	"НАСТРОЙКИ"
"[english]MainMenu_Settings"	"SETTINGS"
"MainMenu_Exit"	"ИЗХОД"
"[english]MainMenu_Exit"	"EXIT"
"MainMenu_Library"	"БИБЛИОТЕКА"
"[english]MainMenu_Library"	"LIBRARY"
"MainMenu_Web"	"БРАУЗЪР"
"[english]MainMenu_Web"	"WEB"
"MainMenu_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]MainMenu_Select"	"SELECT"
"MainMenu_Back"	"НАЗАД"
"[english]MainMenu_Back"	"BACK"
"MainMenu_Friends"	"ПРИЯТЕЛИ"
"[english]MainMenu_Friends"	"FRIENDS"
"MainMenu_Primary"	"Steam"
"[english]MainMenu_Primary"	"STEAM"
"MainMenu_Store"	"МАГАЗИН"
"[english]MainMenu_Store"	"STORE"
"MainMenu_Community"	"ОБЩНОСТ"
"[english]MainMenu_Community"	"COMMUNITY"
"MainMenu_Main"	"ОСНОВНИ"
"[english]MainMenu_Main"	"MAIN"
"MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsShort"	"{d:downloads}"
"MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} СВАЛЯНЕ"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLong"	"{d:downloads} DOWNLOAD"
"MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} СВАЛЯНИЯ"
"[english]MainMenu_ActiveDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} DOWNLOADS"
"MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} ПАУЗИРАН"
"[english]MainMenu_ActivePausesLong"	"{d:paused} PAUSED"
"MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} НОВО"
"[english]MainMenu_SystemIMsShort"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} НОВИ"
"[english]MainMenu_SystemIMsLong"	"{d:systemims} NEW"
"MainMenu_PersonaName"	"Добре дошли, {s:personaname}"
"[english]MainMenu_PersonaName"	"Welcome {s:personaname}"
"MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"[english]MainMenu_Time"	"{t:T:curtime}"
"MainMenu_NewForYouTitle"	"НОВО ЗА ВАС"
"[english]MainMenu_NewForYouTitle"	"NEW FOR YOU"
"Test_MainLabel"	"Steam 10\"\nТЕКСТ………………!"
"[english]Test_MainLabel"	"Steam 10'\nTEXT..................!"
"Settings_Title"	"Настройки"
"[english]Settings_Title"	"Settings"
"Settings_Account"	"Акаунт"
"[english]Settings_Account"	"Account"
"Settings_Friends"	"Приятели"
"[english]Settings_Friends"	"Friends"
"Settings_Languages"	"Езици и въвеждане на текст"
"[english]Settings_Languages"	"Languages & Text Entry"
"Settings_Audio"	"Аудио"
"[english]Settings_Audio"	"Audio"
"Settings_Display"	"Показване"
"[english]Settings_Display"	"Display"
"Settings_Controller"	"Контролер"
"[english]Settings_Controller"	"Controller"
"Settings_Voice"	"Глас"
"[english]Settings_Voice"	"Voice"
"Settings_InGame"	"В игра"
"[english]Settings_InGame"	"In-Game"
"Settings_Cloud"	"Сваляния и облак"
"[english]Settings_Cloud"	"Downloads & Cloud"
"Settings_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Settings_Select"	"SELECT"
"Settings_Back"	"НАЗАД"
"[english]Settings_Back"	"BACK"
"Settings_Done"	"ГОТОВО"
"[english]Settings_Done"	"DONE"
"SettingsAccount_History"	"Подробности за акаунта"
"[english]SettingsAccount_History"	"View account details"
"SettingsAccount_Verify"	"Потвърждение на е-поща"
"[english]SettingsAccount_Verify"	"Verify email address"
"SettingsAccount_ChangePassword"	"Промяна на парола…"
"[english]SettingsAccount_ChangePassword"	"Change password..."
"SettingsAccount_ChangeEmail"	"Промяна на е-пощата за връзка…"
"[english]SettingsAccount_ChangeEmail"	"Change contact email address..."
"SettingsAccount_Beta"	"Участие в бета"
"[english]SettingsAccount_Beta"	"Beta participation"
"SettingsAccount_Changes"	"Steam трябва да бъде рестартиран, заради промените"
"[english]SettingsAccount_Changes"	"Changes require Steam to restart"
"SettingsAccount_SaveCredentials"	"Запазване данните за акаунта ми тук"
"[english]SettingsAccount_SaveCredentials"	"Save my account credentials here"
"SettingsAccount_MustSave"	"Данните трябва да са запазени, за да минете извън линия"
"[english]SettingsAccount_MustSave"	"Credentials must be saved to go offline"
"SettingsAccount_AccountName"	"Име на акаунта"
"[english]SettingsAccount_AccountName"	"Account name"
"SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"[english]SettingsAccount_AccountNameText"	"{s:accountname}"
"SettingsAccount_VacStatus"	"VAC статус"
"[english]SettingsAccount_VacStatus"	"VAC status"
"SettingsAccount_SecurityStatus"	"Статус:"
"[english]SettingsAccount_SecurityStatus"	"Security status"
"SettingsAccount_ContactEmail"	"Е-поща"
"[english]SettingsAccount_ContactEmail"	"Contact email"
"SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"[english]SettingsAccount_ContactEmailText"	"{s:contactemail}"
"SettingsAccount_EmailStatus"	"Статус на е-пощата"
"[english]SettingsAccount_EmailStatus"	"Email status"
"SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Потвърдена"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusVerified"	"Verified"
"SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Все още непотвърдена"
"[english]SettingsAccount_EmailStatusUnverified"	"Not yet verified"
"SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Steam Guard статус"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardStatus"	"Steam Guard status"
"SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Потвърдете е-пощата, за да имате достъп до функциите на Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardUnverified"	"Verify email to access Steam Guard features"
"SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Акаунтът е защитен от Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardProtected"	"Protected by Steam Guard"
"SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard е изключен"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardDisabled"	"Steam Guard disabled"
"SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Неизвестно, извън линия"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardOffline"	"Unknown, offline"
"SettingsAccount_BetaParticipation"	"Участие в бета"
"[english]SettingsAccount_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(В момента няма налична)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaAvailable"	"(None currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosen"	"Не участвате (налични в момента — {i:numbetas})"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosen"	"Not participating ({i:numbetas} currently available)"
"SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"{i:numbetas} достъпна в момента (Само потребителя, който е инсталирал Steam може да променя участието в бетата.)"
"[english]SettingsAccount_NoBetaChosenNonAdmin"	"{i:numbetas} currently available (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"[english]SettingsAccount_InBeta"	"{s:electedbeta}"
"SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (Само потребителя, който е инсталирал Steam може да променя участието в бетата.)"
"[english]SettingsAccount_UserCantSetBeta"	"{s:electedbeta} (Only the user who installed Steam can change Beta participation.)"
"VAC_NoBans"	"В добро състояние"
"[english]VAC_NoBans"	"In good standing"
"VAC_BannedFromServers"	"Блокиран сте от определени защитени сървъри, заради нарушение."
"[english]VAC_BannedFromServers"	"Banned from some secure servers because of a cheating infraction."
"SettingsFriends_Avatar"	"Аватар и профилно име"
"[english]SettingsFriends_Avatar"	"Avatar and profile name"
"SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Промяна на аватара"
"[english]SettingsFriends_ChangeAvatar"	"Change my avatar"
"SettingsFriends_ViewProfile"	"Прегледайте профила си в Steam общността"
"[english]SettingsFriends_ViewProfile"	"View my Steam Community profile"
"SettingsFriends_AutoSignIn"	"Автоматично вписване в приятели"
"[english]SettingsFriends_AutoSignIn"	"Automatically sign into Friends"
"SettingsFriends_Timestamps"	"Показване на часа и датата в чата"
"[english]SettingsFriends_Timestamps"	"Display timestamps in chat"
"SettingsFriends_WhenReceived"	"Когато получа съобщение:"
"[english]SettingsFriends_WhenReceived"	"When I receive a message"
"SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"Когато приятел се присъедини към игра:"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendJoins"	"When a friend joins a game"
"SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"Когато приятел е на линия"
"[english]SettingsFriends_WhenFriendOnline"	"When a friend comes online"
"SettingsFriends_PlaySound"	"издаване на звук"
"[english]SettingsFriends_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsFriends_DisplayNotification"	"показване на известие"
"[english]SettingsFriends_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsFriends_SetPersonaName"	"ЗАДАВАНЕ НА ПРОФИЛНО ИМЕ"
"[english]SettingsFriends_SetPersonaName"	"SET PROFILE NAME"
"SettingsDisplay_Intro_old"	"Режимът за голям екран може да е пуснат в 720p или 1080p. Изберете видео настройка по-долу."
"[english]SettingsDisplay_Intro_old"	"Big Picture mode can run in 720p or 1080p. Choose a video setting below."
"SettingsDisplay_Restart"	"Промените по резолюцията ще са в сила следващия път, когато влезете в режим за голям екран."
"[english]SettingsDisplay_Restart"	"Resolution changes will take effect the next time you enter Big Picture mode."
"SettingsDisplay_Resolution"	"Целева резолюция"
"[english]SettingsDisplay_Resolution"	"Target Resolution"
"SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]SettingsDisplay_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]SettingsDisplay_720p"	"1280x720 (720p)"
"SettingsInGame_Intro"	"Steam слоят предоставя достъп до Steam общността и уеб функционалност, докато сте в игрите."
"[english]SettingsInGame_Intro"	"The Steam Overlay provides access to Steam Community and web features while playing games."
"SettingsInGame_Enable"	"Включване на Steam слоя"
"[english]SettingsInGame_Enable"	"Enable the Steam Overlay"
"SettingsInGame_Overlay"	"Steam слой"
"[english]SettingsInGame_Overlay"	"Overlay"
"SettingsInGame_ShortcutKey"	"Клавишни комбинации"
"[english]SettingsInGame_ShortcutKey"	"Keyboard shortcut"
"SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Комбинации за контролер"
"[english]SettingsInGame_ShortcutBtn"	"Controller shortcut"
"SettingsInGame_Screenshots"	"Снимка"
"[english]SettingsInGame_Screenshots"	"Screenshot"
"SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"Когато направя снимка"
"[english]SettingsInGame_WhenScreenshotTaken"	"When I take a screenshot"
"SettingsInGame_DisplayNotification"	"показване на известие"
"[english]SettingsInGame_DisplayNotification"	"Display a notification"
"SettingsInGame_PlaySound"	"издаване на звук"
"[english]SettingsInGame_PlaySound"	"Play a sound"
"SettingsInGame_Home"	"Бутон „Начало“"
"[english]SettingsInGame_Home"	"Home Button"
"SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Бутон „Начало“ (оправен)"
"[english]SettingsInGame_Home_NoEdit"	"Home Button (fixed)"
"SettingsVoice_WhenActive"	"Когато разговорът е активен"
"[english]SettingsVoice_WhenActive"	"When voice chat is active"
"SettingsVoice_AutoXmit"	"предавай гласа ми автоматично"
"[english]SettingsVoice_AutoXmit"	"Auto-transmit my voice"
"SettingsVoice_PTT"	"предавай докато натискам клавиш"
"[english]SettingsVoice_PTT"	"Transmit with a push-to-talk key"
"SettingsVoice_Keyboard"	"Клавишни комбинации"
"[english]SettingsVoice_Keyboard"	"Keyboard shortcut"
"SettingsVoice_Controller"	"Комбинации за контролер"
"[english]SettingsVoice_Controller"	"Controller shortcut"
"SettingsVoice_Bind_None"	"Няма зададен"
"[english]SettingsVoice_Bind_None"	"None set"
"SettingsVoice_TestMicrophone"	"Тестване на микрофона"
"[english]SettingsVoice_TestMicrophone"	"Test microphone"
"SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"Приключване на теста"
"[english]SettingsVoice_EndTestMicrophone"	"End test"
"SettingsVoice_Boost"	"Допълнително усилване"
"[english]SettingsVoice_Boost"	"Boost gain"
"SettingsVoice_MicVolume"	"Сила на микрофона"
"[english]SettingsVoice_MicVolume"	"Microphone volume"
"SettingsVoice_RecvVolume"	"Сила на приемания звук"
"[english]SettingsVoice_RecvVolume"	"Receive volume"
"SettingsVoice_DetectDevices"	"Търсене устройства"
"[english]SettingsVoice_DetectDevices"	"Detect audio devices"
"SettingsVoice_InputDevice"	"Звукозаписно у-во"
"[english]SettingsVoice_InputDevice"	"Voice recording device"
"SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"[english]SettingsVoice_Microphone"	"{s:microphone}"
"SettingsVoice_NoneDetected"	"(няма засечено)"
"[english]SettingsVoice_NoneDetected"	"(None detected)"
"Debugger_Style"	"Стил"
"[english]Debugger_Style"	"Style"
"Debugger_Computed"	"Изчислено"
"[english]Debugger_Computed"	"Computed"
"Debugger_Measurements"	"Измервания:"
"[english]Debugger_Measurements"	"Measurements:"
"Debugger_Misc"	"Разни:"
"[english]Debugger_Misc"	"Misc:"
"Debugger_Properties"	"Свойства:"
"[english]Debugger_Properties"	"Properties:"
"Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"[english]Debugger_StyleFileLink"	"{s:stylefile}"
"Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"[english]Debugger_LayoutFileLink"	"{s:layoutfile}"
"Debugger_LayoutFileLink_Code"	"От XML/код"
"[english]Debugger_LayoutFileLink_Code"	"From XML/Code"
"Debugger_InheritedStyleHeader"	"Наследено от"
"[english]Debugger_InheritedStyleHeader"	"Inherited from "
"Debugger_Save"	"Запазване на всички промени"
"[english]Debugger_Save"	"Save All Changes"
"Debugger_Revert"	"Премахване на всички промени"
"[english]Debugger_Revert"	"Revert All Changes"
"Debugger_PanelStyleInvalid"	"Стиловете са променени по време на редактирането! Натиснете F5, за да презаредите показаните стилове"
"[english]Debugger_PanelStyleInvalid"	"Styles changed while editing! Hit F5 to reload displayed styles"
"Debugger_AnimationHeader"	"Ключови кадри на анимацията"
"[english]Debugger_AnimationHeader"	"Animation Keyframes"
"Debugger_DevInfo"	"Показване на информация за разработчик"
"[english]Debugger_DevInfo"	"Show Dev Info"
"Store_Cart"	"КОШНИЦА"
"[english]Store_Cart"	"CART"
"Store_Search"	"ТЪРСЕНЕ"
"[english]Store_Search"	"SEARCH"
"Store_AppName"	"{s:appname}"
"[english]Store_AppName"	"{s:appname}"
"Store_AvailableNow"	"Вече достъпнa"
"[english]Store_AvailableNow"	"Available Now"
"Store_AvailableNowPackage"	"Вече достъпен и включва следното"
"[english]Store_AvailableNowPackage"	"Available Now and includes the following"
"Store_ComingSoon"	"Очаквайте скоро"
"[english]Store_ComingSoon"	"Coming Soon"
"Store_ComingSoon_Date"	"Очаквайте скоро — {s:release_date}"
"[english]Store_ComingSoon_Date"	"Coming Soon - {s:release_date}"
"Store_Purchase"	"ЗАКУПУВАНЕ"
"[english]Store_Purchase"	"PURCHASE"
"Store_Description"	"ОПИСАНИЕ"
"[english]Store_Description"	"DESCRIPTION"
"Store_DescriptionOverview"	"История и функции"
"[english]Store_DescriptionOverview"	"Story & Features"
"Store_DescriptionReadFull"	"Прочетете пълното описание"
"[english]Store_DescriptionReadFull"	"Read Full Description"
"Store_Details"	"ПОДРОБНОСТИ"
"[english]Store_Details"	"DETAILS"
"Store_Reviews"	"РЕЦЕНЗИИ"
"[english]Store_Reviews"	"REVIEWS"
"Store_ReviewsOverview"	"Резултат + Рецензии"
"[english]Store_ReviewsOverview"	"Score + Reviews"
"Store_ViewSystemRequirements"	"Преглед на системните изисквания"
"[english]Store_ViewSystemRequirements"	"View System Requirements"
"Store_SupportedLanguages"	"Поддържани езици"
"[english]Store_SupportedLanguages"	"Supported Languages"
"Store_ViewLegal"	"Прочетете правните и DRM известия"
"[english]Store_ViewLegal"	"Read Legal and DRM Notices"
"Store_Genres"	"Жанр"
"[english]Store_Genres"	"Genre"
"Store_Metacritic"	"Metacritic"
"[english]Store_Metacritic"	"Metacritic"
"Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"[english]Store_MetacriticScore"	"{i:metacritic_score}"
"Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"[english]Store_MetacriticScorePossible"	"/100"
"Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam не успя да обработи данните за това заглавие. Моля, опитайте отново."
"[english]Store_ErrorWhileLoadingApp"	"Steam was unable to retrieve data for this title. Please try again."
"Store_ScreenshotDescription"	"{s:appname} Снимки"
"[english]Store_ScreenshotDescription"	"{s:appname} Screenshots"
"Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"[english]Store_SlideshowDescription"	"{s:item_name}"
"Store_GenreTitle"	"Жанрове"
"[english]Store_GenreTitle"	"Genres"
"Store_FullAppDescriptionTitle"	"Описание"
"[english]Store_FullAppDescriptionTitle"	"Description"
"Store_SystemRequirementsTitle"	"Системни изисквания"
"[english]Store_SystemRequirementsTitle"	"System Requirements"
"Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Изисквания за компютри</span>"
"[english]Store_PCRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">PC Requirements</span>"
"Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Изисквания за Mac</span>"
"[english]Store_MacRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Mac Requirements</span>"
"Store_Minimum"	"<strong>Минимални:</strong>"
"[english]Store_Minimum"	"<strong>Minimum</strong>"
"Store_Recommended"	"<strong>Препоръчителни:</strong>"
"[english]Store_Recommended"	"<strong>Recommended</strong>"
"Store_FullLegalTitle"	"Правни и цифрови средства за защита на авторските права"
"[english]Store_FullLegalTitle"	"Legal and Digital Rights Management"
"Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">DRM забележка:</span><br>"
"[english]Store_DRMHeader"	"<span class=\"Header\">DRM Notice</span><br>"
"Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Правна забележка</span><br>"
"[english]Store_LegalHeader"	"<span class=\"Header\">Legal Notice</span><br>"
"Store_Platform_Windows"	"Windows"
"[english]Store_Platform_Windows"	"Windows"
"Store_Platform_Mac"	"Mac"
"[english]Store_Platform_Mac"	"Mac"
"Store_Category_Controller"	"Класическа поддръжка"
"[english]Store_Category_Controller"	"Legacy Support"
"Store_Category_Achievements"	"Постижения"
"[english]Store_Category_Achievements"	"Achievements"
"Store_Category_Cloud"	"Steam облак"
"[english]Store_Category_Cloud"	"Steam Cloud"
"Store_Category_Singleplayer"	"Самостоятелна игра"
"[english]Store_Category_Singleplayer"	"Singleplayer"
"Store_Category_Multiplayer"	"Игра в мрежа"
"[english]Store_Category_Multiplayer"	"Multiplayer"
"Store_Category_Coop"	"Кооперативна игра"
"[english]Store_Category_Coop"	"Co-op"
"Store_Category_Leaderboards"	"Класации"
"[english]Store_Category_Leaderboards"	"Leaderboards"
"Store_Friends"	"ОБЩНОСТ"
"[english]Store_Friends"	"COMMUNITY"
"Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} постижения"
"[english]Store_AchievementsGame"	"{i:achievements_game_count} Achievements"
"Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} приятели притежават тази игра"
"[english]Store_FriendsPlayGame"	"{i:friend_play_count} Friends own this game"
"Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} приятел притежава тази игра"
"[english]Store_FriendPlaysGame"	"{i:friend_play_count} Friend owns this game"
"Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} приятели желаят тази игра"
"[english]Store_FriendsWantGame"	"{i:friend_want_count} Friends want this game"
"Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} приятел желае тази игра"
"[english]Store_FriendWantsGame"	"{i:friend_want_count} Friend wants this game"
"Store_FriendRecommended"	"Препоръчано от {i:friend_recommend_count} приятели"
"[english]Store_FriendRecommended"	"Recommended by Friends ({i:friend_recommend_count})"
"Store_FriendCommunityGroups"	"Намерете групи от общността"
"[english]Store_FriendCommunityGroups"	"Find Community Groups"
"Store_FriendVisitForums"	"Вижте обществените дискусии"
"[english]Store_FriendVisitForums"	"View Community Discussions"
"Store_FriendsOfficialWebsite"	"Посетете официалната уеб страница"
"[english]Store_FriendsOfficialWebsite"	"Visit Official Website"
"Store_AppPurchaseSection_Options"	"Настройки на покупката ({i:purchase_option_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Options"	"Purchase Options({i:purchase_option_count})"
"Store_NotAvailableForPurchase"	"Не е достъпно за закупуване"
"[english]Store_NotAvailableForPurchase"	"Not available for purchase"
"Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Преглед на достъпно сваляемо съдържание ({i:purchase_dlc_count})"
"[english]Store_AppPurchaseSection_PurchaseDLC"	"Browse available DLC ({i:purchase_dlc_count})"
"Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Сваляне на безплатното демо"
"[english]Store_AppPurchaseSection_Demo"	"Download free demo"
"Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Добавяне в списъка с желания"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToWishlist"	"Add to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Сваляемо съдържание"
"[english]Store_AppPurchaseSection_DLC"	"Downloadable Content"
"Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"Изисква основната игра {s:base_game} в Steam, за да бъде играно."
"[english]Store_AppPurchaseSection_RequiresBase"	"Requires the base game {s:base_game} on Steam in order to play."
"Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"Преглед на основната игра"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewBaseGame"	"View Base Game"
"Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} настройки на покупката"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_Title"	"{i:purchase_option_count} Purchase Options"
"Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"Добавяне в кошницата"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AddToCart"	"Add to Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"В кошницата"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_InCart"	"In Cart"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"Преглед на подробностите за пакета"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageDetails"	"View Package Details"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Включва"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageOneItem"	"Includes"
"Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Включва {i:package_item_count} артикула"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_PackageMultiple"	"Includes {i:package_item_count} Items"
"Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"[english]Store_BrowseByCategory_Title"	"{s:category_title}"
"Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ItemName"	"{s:item_name}"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Дата на излизане"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDate"	"Release Date"
"Store_BrowseByCategory_Available"	"Достъпна"
"[english]Store_BrowseByCategory_Available"	"Available"
"Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"[english]Store_BrowseByCategory_ReleaseDateText"	"{s:release_date}"
"Store_BrowseByCategory_Genre"	"Жанр"
"[english]Store_BrowseByCategory_Genre"	"Genre"
"Store_Cart_Title"	"Вашата кошница за пазаруване"
"[english]Store_Cart_Title"	"Your Shopping Cart"
"Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} артикул"
"[english]Store_Cart_ItemsInCart"	"{i:cart_item_count} item"
"Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} артикули"
"[english]Store_Cart_ItemsInCartMultiple"	"{i:cart_item_count} items"
"Store_Cart_CouponTotal"	"Спестявания от ваучери"
"[english]Store_Cart_CouponTotal"	"Savings from coupons"
"Store_Cart_Subtotal"	"Междинна сума"
"[english]Store_Cart_Subtotal"	"Subtotal"
"Store_Cart_Instructions"	"Изберете настройки на покупката по-долу и финиширайте поръчката. (Ще имате възможност да я прегледате, преди поръчката)"
"[english]Store_Cart_Instructions"	"Select a purchase option below to begin checkout. (You'll be able to review your purchase before placing your order)"
"Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Купете за себе си"
"[english]Store_Cart_PurchaseForSelf"	"Purchase for yourself"
"Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Купете като подарък"
"[english]Store_Cart_PurchaseAsGift"	"Purchase as a gift"
"Store_Cart_ContinueShopping"	"Продължаване с покупките"
"[english]Store_Cart_ContinueShopping"	"Continue shopping"
"Store_Cart_PartiallyOwned"	"Вече притежавате някои от артикулите в този пакет"
"[english]Store_Cart_PartiallyOwned"	"You already own some items in this bundle"
"Store_Cart_EmptyCart"	"Кошницата Ви е празна"
"[english]Store_Cart_EmptyCart"	"Your cart is empty"
"Store_Cart_FailedToLoad"	"Неуспешно събиране на информация за кошницата"
"[english]Store_Cart_FailedToLoad"	"Failed to get shopping cart info"
"Store_Cart_UpdatingCart"	"Обновяване на кошницата"
"[english]Store_Cart_UpdatingCart"	"Updating cart"
"Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"Неуспешно обновяване на кошницата"
"[english]Store_Cart_FailedToUpdateCart"	"Failed to update cart"
"Store_Cart_RemoveItem"	"ПРЕМАХВАНЕ"
"[english]Store_Cart_RemoveItem"	"REMOVE"
"Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Изберете ваучер, който да приложите към този артикул"
"[english]Store_Cart_SetCouponInstructions"	"Select a coupon to apply to this item"
"Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"Без. Да не се прилага ваучер към този артикул."
"[english]Store_Cart_DoNotApplyCoupon"	"None. Don't apply a coupon to this item."
"Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"[english]Store_Cart_SetCouponHeader"	"{s:package_name}"
"Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"Този ваучер не може да се използва съвместно с друго намаление."
"[english]Store_Cart_ExclusiveCouponProhibited"	"This coupon cannot be used in conjunction with another discount."
"Store_Cart_SetCoupon"	"Задаване на ваучер"
"[english]Store_Cart_SetCoupon"	"Set Coupon"
"Checkout_VerifyEmail_Title"	"Потвърждение на е-поща"
"[english]Checkout_VerifyEmail_Title"	"Email Verification"
"Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Моля, потвърдете адреса на е-пощата Ви за Steam."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Instructions"	"Please verify your email address with Steam."
"Checkout_VerifyEmail_Description"	"Тази еднократна стъпка ни помага да поддържаме сигурността на Steam акаунта Ви и е необходима, за да завършите покупката си в Steam.\n\nТоку-що изпратихме съобщение от Steam поддръжка до записаната Ви е-поща — {s:emailaddress}."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your Steam account and is required in order to complete your purchase with Steam.\n\nWe've just sent a message from Steam Support to your address on record at {s:emailaddress}."
"Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Сега проверете своята е-поща {s:emailaddress} и натиснете връзката в съобщението от Steam поддръжката…"
"[english]Checkout_VerifyEmail_CheckEmail"	"Check your email at {s:emailaddress} now, and click the link within the message from Steam Support..."
"Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"Вашата покупка ще приключи веднага щом се върнете на тази страница."
"[english]Checkout_VerifyEmail_CanCompleteAfter"	"Your purchase can then be completed once you return to this screen."
"Checkout_VerifyEmail_Success"	"Успешно! Е-пощата Ви беше потвърдена."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Success"	"Success! Your email address has been verified."
"Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"Благодарим, че ни помогнахте да поддържаме сигурността на Вашия акаунт! Вече можете да продължите с покупката си."
"[english]Checkout_VerifyEmail_Thanks"	"Thanks for helping us maintain the security of your account! You may now continue with your purchase."
"Checkout_PaymentStep_Method"	"Информация за плащането"
"[english]Checkout_PaymentStep_Method"	"Payment Info"
"Checkout_PaymentStep_Review"	"Преглед + закупуване"
"[english]Checkout_PaymentStep_Review"	"Review + Purchase"
"Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Доставка на подарък"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftDelivery"	"Gift Delivery"
"Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Бележка за подаръка"
"[english]Checkout_PaymentStep_GiftNote"	"Gift Note"
"Checkout_Continue"	"Продължаване"
"[english]Checkout_Continue"	"Continue"
"Checkout_Processing"	"Обработване"
"[english]Checkout_Processing"	"Processing"
"Checkout_WaitExternalAuth"	"Изчакване за {s:payment_method} упълномощаване чрез браузъра"
"[english]Checkout_WaitExternalAuth"	"Waiting for {s:payment_method} authorization through browser"
"Checkout_GiftRecipient_Title"	"Доставка на подарък"
"[english]Checkout_GiftRecipient_Title"	"Gift Delivery"
"Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"Как бихте искали да изпратите подаръка си?"
"[english]Checkout_GiftRecipient_HowToSend"	"How would you like to send your gift?"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Изпращане на подаръка по електронната поща"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGift"	"Email my gift"
"Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Е-поща"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailGiftAddress"	"Email address"
"Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Изпращане на подаръка директно през Steam"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToFriend"	"Send my gift directly through Steam"
"Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Запазване на подаръка в моя инвентар за изпращане по-късно"
"[english]Checkout_GiftRecipient_SendToInventory"	"Store the gift in my inventory to send later"
"Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Изпращане на съобщение с подаръка до приятел по електронната поща, съдържащо цялата информация, която ще му е нужна, за да започне да използва Steam и да активира своето копие."
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailInstructions"	"Send my friend a gift email message, including all the info they'll need to get up and running on Steam."
"Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Е-поща на получателя"
"[english]Checkout_GiftRecipient_EmailHeader"	"Recipient's email address"
"Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Избиране на приятел от списъка по-долу, за да изпратите своята покупка като подарък директно до техния Steam акаунт."
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendInstructions"	"Select a friend from the list below to send your purchase as a gift directly to their Steam account."
"Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Желае {s:wish_for_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendWishes"	"Wishes for {s:wish_for_games}"
"Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Вече притежава {s:already_owns_games}"
"[english]Checkout_GiftRecipient_FriendOwns"	"Already owns {s:already_owns_games}"
"Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"Подаръкът ще бъде съхранен в акаунта Ви, за да бъде изпратен до приятел или търгуван по-късно. Управление на подаръците се извършва чрез Steam клиента или чрез преглед на Вашия Steam инвентар."
"[english]Checkout_GiftRecipient_Inventoryinstructions"	"Your gift will be kept on your account, to be delivered or traded later. You can manage your gifts in the Steam client or by viewing your Steam Inventory on your Community profile."
"Checkout_Sentiment_BestWishes"	"С най-добри пожелания"
"[english]Checkout_Sentiment_BestWishes"	"Best Wishes"
"Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"Затегни коланите シ"
"[english]Checkout_Sentiment_BuckleUp"	"Buckle Up"
"Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Наслади се"
"[english]Checkout_Sentiment_Enjoy"	"Enjoy"
"Checkout_Sentiment_GameOn"	"Играта започва ت"
"[english]Checkout_Sentiment_GameOn"	"Game On"
"Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Приятно прекарване"
"[english]Checkout_Sentiment_HaveFun"	"Have Fun"
"Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Кабууууум ツ"
"[english]Checkout_Sentiment_KerBlam"	"Ker Blam"
"Checkout_Sentiment_OverOut"	"Поздрави ヅ"
"[english]Checkout_Sentiment_OverOut"	"Over n' Out"
"Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"Длъжник си ми"
"[english]Checkout_Sentiment_YouOweMe"	"You Owe Me"
"Checkout_Sentiment_YourTurn"	"Твой ред е ϡ"
"[english]Checkout_Sentiment_YourTurn"	"Your Turn"
"Checkout_Sentiment_XOXO"	"XOXOXO ☃"
"[english]Checkout_Sentiment_XOXO"	"XOXOXO"
"Checkout_GiftNote_Title"	"Бележка за подаръка"
"[english]Checkout_GiftNote_Title"	"Gift Note"
"Checkout_GiftNote_Instructions"	"Персонализирайте подаръка си с малка бележка"
"[english]Checkout_GiftNote_Instructions"	"Personalize your gift with a little note"
"Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Име на получателя"
"[english]Checkout_GiftNote_RecipientName"	"Recipient's first name"
"Checkout_GiftNote_Message"	"Съобщение на подаръка"
"[english]Checkout_GiftNote_Message"	"Gift message"
"Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"({i:message_remaining} оставащи символа)"
"[english]Checkout_GiftNote_MessageRemaining"	"({i:message_remaining} char left)"
"Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Вашето мнение"
"[english]Checkout_GiftNote_Sentiment"	"Your sentiment"
"Checkout_GiftNote_Signature"	"Подпис"
"[english]Checkout_GiftNote_Signature"	"Your signature"
"Checkout_PaymentMethod_Title"	"Метод за плащане"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Title"	"Payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Моля, изберете метод за плащане"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Instructions"	"Please select a payment method"
"Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Второстепенен метод"
"[english]Checkout_PaymentMethod_Secondary"	"Secondary method"
"Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Номер на картата"
"[english]Checkout_PaymentMethod_CartNumber"	"Card number"
"Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Дата на изтичане"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ExpirationDate"	"Expiration date"
"Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Защитен код (CVV2)"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SecurityCode"	"Security code"
"Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Запаметяване информацията за разплащането"
"[english]Checkout_PaymentMethod_SaveInfo"	"Save my payment information"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"PayPal транзакциите се упълномощават през уеб страницата на PayPal."
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalInstructions"	"PayPal transactions are authorized through the PayPal web site."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"ClickandBuy транзакциите се упълномощават през уеб страницата на ClickandBuy. Натиснете „напред“, за да отворите нов прозорец в браузъра си и започнете транзакцията."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuyInstructions"	"ClickandBuy transactions are authorized through the ClickandBuy web site. Press continue to open a new web browser window to initiate the transaction."
"Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"Информация за акаунта Ви в ClickandBuy е била запазена преди това и ще бъде използвана отново за тази покупка."
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickAndBuySaved"	"Your ClickandBuy account information was previously saved and will be used again for this purchase."
"Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"Приемаме следните сигурни методи за разплащане"
"[english]Checkout_PaymentMethod_LogoHeader"	"We accept the following secure payment methods"
"Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"Потвърждавам, че живея в {s:country}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_VerifyCountry"	"I verify that I live in {s:country}"
"Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"Балансът на Steam портфейла Ви е твърде нисък, за да покрие тази транзакция!\n\nМоля, изберете метод за плащане на оставащите {s:purchase_balance}."
"[english]Checkout_PaymentMethod_WalletLow"	"Your Steam Wallet balance is too low to cover this transaction!\n\nPlease select a payment method for the remaining {s:purchase_balance}."
"Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"[english]Checkout_PaymentMethod_ClickandBuy"	"ClickandBuy"
"Checkout_BillingInfo_Title"	"Разплащателен адрес"
"[english]Checkout_BillingInfo_Title"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_FirstName"	"Собствено име"
"[english]Checkout_BillingInfo_FirstName"	"First name"
"Checkout_BillingInfo_LastName"	"Фамилия"
"[english]Checkout_BillingInfo_LastName"	"Last name"
"Checkout_BillingInfo_Address1"	"Разплащателен адрес"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address1"	"Billing address"
"Checkout_BillingInfo_Address2"	"Разплащателен адрес, втори ред"
"[english]Checkout_BillingInfo_Address2"	"Billing address, line 2"
"Checkout_BillingInfo_Country"	"Държава"
"[english]Checkout_BillingInfo_Country"	"Country"
"Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"В момента живея в горепосочената държава"
"[english]Checkout_BillingInfo_LiveInCountry"	"I currently live in the country selected above"
"Checkout_BillingInfo_City"	"Град"
"[english]Checkout_BillingInfo_City"	"City"
"Checkout_BillingInfo_State"	"Щат/Област"
"[english]Checkout_BillingInfo_State"	"State"
"Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Пощенски код"
"[english]Checkout_BillingInfo_PostCode"	"Zip or postal code"
"Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Телефонен номер"
"[english]Checkout_BillingInfo_PhoneNumber"	"Phone number"
"Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Изберете щат/област"
"[english]Checkout_BillingInfo_SelectState"	"Select state"
"Checkout_Review_Title"	"Преглеждане и закупуване"
"[english]Checkout_Review_Title"	"Review & Purchase"
"Checkout_Review_Purchase"	"Закупуване"
"[english]Checkout_Review_Purchase"	"Purchase"
"Checkout_Review_EditPayment"	"Промяна на заплащането"
"[english]Checkout_Review_EditPayment"	"Edit Payment Method"
"Checkout_Review_AgreeTerms"	"Съгласявам се с Условията за ползване на Steam (последно обновени на 11.12.2012 г.)"
"[english]Checkout_Review_AgreeTerms"	"I agree to the terms of the Steam Subscriber Agreement (last updated 12/11/2012.)"
"Checkout_Review_PaymentMethod"	"Метод за плащане"
"[english]Checkout_Review_PaymentMethod"	"Payment Method"
"Checkout_Review_GiftOptions"	"Настройки на подаръка"
"[english]Checkout_Review_GiftOptions"	"Gift Options"
"Checkout_Review_BillingAddress"	"Разплащателен адрес"
"[english]Checkout_Review_BillingAddress"	"Billing Address"
"Checkout_Review_Phone"	"Телефон"
"[english]Checkout_Review_Phone"	"Phone"
"Checkout_Review_Subtotal"	"Междинна сума"
"[english]Checkout_Review_Subtotal"	"Subtotal"
"Checkout_Review_Tax"	"Такса"
"[english]Checkout_Review_Tax"	"Tax"
"Checkout_Review_Total"	"Общо"
"[english]Checkout_Review_Total"	"Total"
"Checkout_Review_NoGift"	"Без, тази покупка е за Вашият акаунт."
"[english]Checkout_Review_NoGift"	"None, this purchase is for your account."
"Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} завършваща на {s:card_last4}"
"[english]Checkout_Review_CreditCard"	"{s:card_type} ending in {s:card_last4}"
"Checkout_Review_GiftSend"	"Покупката Ви на подарък за {s:giftee} ще бъде изпратена след извършване на плащането."
"[english]Checkout_Review_GiftSend"	"Your gift purchase for {s:giftee} will be sent upon completion of your purchase."
"Checkout_Review_GiftKept"	"Предметите в кошницата Ви ще бъдат съхранени във Вашия Steam инвентар, за да бъдат изпратени или употребени по-късно."
"[english]Checkout_Review_GiftKept"	"The items in your cart will be stored in your Steam Inventory, to be sent or redeemed later."
"Checkout_Review_VAT"	"Всички цени включват ДДС, където е приложимо"
"[english]Checkout_Review_VAT"	"All prices include VAT where applicable"
"Checkout_Confirmation_Title"	"Благодарим Ви за покупката!"
"[english]Checkout_Confirmation_Title"	"Thank you for your purchase!"
"Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"Разписка за получаване ще Ви бъде изпратена след малко."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptEmail"	"A receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Вашите дигитално доставени артикули са регистрирани към Вашия Steam акаунт. За да имате достъп до игрите си, просто посетете „БИБЛИОТЕКАТА“ в Steam и ги инсталирайте, когато сте готови."
"[english]Checkout_Confirmation_ToAccessGames"	"Your digitally delivered items are now registered to your account on Steam. To access your games, simply visit your game library in Steam and install them whenever you're ready."
"Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"Разписка за покупката Ви"
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptTextHeader"	"Your purchase receipt"
"Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"Потвърждение за Вашата покупка е изнесена отдолу. Тази информация също ще Ви бъде изпратена на Вашата е-поща."
"[english]Checkout_Confirmation_ReceiptText"	"Confirmation of your purchase is provided below. This information will also be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_AccountName"	"Име на акаунта"
"[english]Checkout_Confirmation_AccountName"	"Account name"
"Checkout_Confirmation_Total"	"Общо"
"[english]Checkout_Confirmation_Total"	"Total"
"Checkout_Confirmation_Code"	"Потвърдителен код"
"[english]Checkout_Confirmation_Code"	"Confirmation code"
"Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Отидете към библиотеката"
"[english]Checkout_Confirmation_GoToLibrary"	"Go to your library"
"Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Връщане към магазина"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToStore"	"Return to the store"
"Library_RecentlyPlayed"	"НАСКОРО ИГРАНИ"
"[english]Library_RecentlyPlayed"	"RECENTLY PLAYED"
"Library_ViewAll"	"ВСИЧКИ"
"[english]Library_ViewAll"	"VIEW ALL"
"Library_Games"	"ИГРИ"
"[english]Library_Games"	"GAMES"
"Library_Movies"	"ФИЛМИ"
"[english]Library_Movies"	"MOVIES"
"Library_Music"	"МУЗИКА"
"[english]Library_Music"	"MUSIC"
"Library_Details_LinksAndMore"	"ВРЪЗКИ И ДРУГИ"
"[english]Library_Details_LinksAndMore"	"LINKS & MORE"
"Library_Details_Achievements"	"ПОСТИЖЕНИЯ"
"[english]Library_Details_Achievements"	"ACHIEVEMENTS"
"Library_Details_Play"	"ПУСКАНЕ"
"[english]Library_Details_Play"	"PLAY"
"Library_Details_ComingSoon"	"ОЧАКВАЙТЕ СКОРО"
"[english]Library_Details_ComingSoon"	"COMING SOON"
"Library_Details_Preload"	"ПРЕДВАРИТЕЛНО СВАЛЯНЕ"
"[english]Library_Details_Preload"	"PRELOAD"
"Library_Details_ActivateGuestPass"	"АКТИВИРАНЕ"
"[english]Library_Details_ActivateGuestPass"	"ACTIVATE"
"Library_Details_Install"	"ИНСТАЛИРАНЕ"
"[english]Library_Details_Install"	"INSTALL"
"Library_Details_Installing"	"СВАЛЯНЕ"
"[english]Library_Details_Installing"	"DOWNLOADING"
"Library_Details_Launch"	"ПУСКАНЕ"
"[english]Library_Details_Launch"	"LAUNCH"
"Library_Details_Launching"	"ЗАРЕЖДАНЕ"
"[english]Library_Details_Launching"	"LAUNCHING"
"Library_Details_Purchase"	"ЗАКУПУВАНЕ"
"[english]Library_Details_Purchase"	"PURCHASE"
"Library_Details_FriendsWhoPlay"	"ПРИЯТЕЛИ, КОИТО ИГРАЯТ"
"[english]Library_Details_FriendsWhoPlay"	"FRIENDS WHO PLAY"
"Library_Details_Workshop"	"РАБОТИЛНИЦА"
"[english]Library_Details_Workshop"	"WORKSHOP"
"Library_Details_Screenshots"	"СНИМКИ"
"[english]Library_Details_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_Details_RecentNews"	"ПОСЛЕДНИ НОВИНИ"
"[english]Library_Details_RecentNews"	"RECENT NEWS"
"Library_Details_Achievements_MostRecent"	"НАЙ-НОВИ"
"[english]Library_Details_Achievements_MostRecent"	"MOST RECENT"
"Library_Details_Achievements_SoClose"	"БЕЗ МАЛКО…"
"[english]Library_Details_Achievements_SoClose"	"SO CLOSE..."
"Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"ОЩЕ НЕДОСТИГНАТИ"
"[english]Library_Details_Achievements_MoreUnachieved"	"MORE UNACHIEVED"
"Library_Details_YouvePlayed"	"ИГРАЛИ СТЕ"
"[english]Library_Details_YouvePlayed"	"YOU'VE PLAYED"
"Library_Details_LastPlayed"	"ПОСЛЕДНО ИГРАНО"
"[english]Library_Details_LastPlayed"	"LAST PLAYED"
"Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"[english]Library_Details_LastPlayedValue"	"{t:r:t:lastplayed}"
"Library_Details_SteamCloud"	"STEAM ОБЛАК"
"[english]Library_Details_SteamCloud"	"STEAM CLOUD"
"Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} минути"
"[english]Library_Details_Minutes"	"{i:minutes} Minutes"
"Library_Details_Hours"	"{i:hours} часа"
"[english]Library_Details_Hours"	"{i:hours} Hours"
"Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} минута"
"[english]Library_Details_MinutesSingular"	"{i:minutes} Minute"
"Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} час"
"[english]Library_Details_HoursSingulare"	"{i:hours} Hour"
"Library_Details_Synchronized"	"Синхронизирана"
"[english]Library_Details_Synchronized"	"Synchronized"
"Library_Details_Syncing"	"Синхронизиране"
"[english]Library_Details_Syncing"	"Syncing"
"Library_Details_NeedsSync"	"Нужна е синхронизация"
"[english]Library_Details_NeedsSync"	"Sync Needed"
"Library_Details_SyncingConflict"	"Конфликт"
"[english]Library_Details_SyncingConflict"	"Conflict"
"Library_Details_CloudUnknown"	"Неизвестно"
"[english]Library_Details_CloudUnknown"	"Unknown"
"Library_Details_DownloadableContent"	"Сваляемо съдържание"
"[english]Library_Details_DownloadableContent"	"Downloadable Content"
"Library_Details_GameStorePage"	"Страница в магазина"
"[english]Library_Details_GameStorePage"	"Game Store Page"
"Library_Details_GameForums"	"Обществени дискусии"
"[english]Library_Details_GameForums"	"Community Discussions"
"Library_Details_RelatedGroups"	"Подобни групи"
"[english]Library_Details_RelatedGroups"	"Related Groups"
"Library_Details_Support"	"Поддръжка"
"[english]Library_Details_Support"	"Support"
"Library_Details_RecommendThisGame"	"Рецензирайте тази игра…"
"[english]Library_Details_RecommendThisGame"	"Review this Game..."
"Library_Details_SetCategory"	"Задаване на категории…"
"[english]Library_Details_SetCategory"	"Set Categories..."
"Library_Details_DeleteLocalContent"	"Изтриване на локалното съдържание…"
"[english]Library_Details_DeleteLocalContent"	"Delete Local Content..."
"Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"[english]Library_Details_NewsByline"	"{s:feed} | {t:l:date}"
"Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"За да направите снимка в играта, натиснете"
"[english]Library_Details_ScreenshotHowTo1"	"In-game shortcut"
"Library_Details_ViewAllScreenshots"	"Всички снимки ({s:sscount})"
"[english]Library_Details_ViewAllScreenshots"	"View all screenshots ({s:sscount})"
"Library_Details_ViewAllAchievements"	"ВСИЧКИ"
"[english]Library_Details_ViewAllAchievements"	"VIEW ALL"
"Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Създайте, открийте и играйте съдържание, допринесено от Steam общността."
"[english]Library_Details_WorkshopWhatIsIt"	"Create, discover and play content contributed by the Steam Community."
"Library_Details_BrowseWorkshop"	"Преглед на работилницата ({s:wscount})"
"[english]Library_Details_BrowseWorkshop"	"Browse the Workshop ({s:wscount})"
"Library_AllGames_Header"	"ИГРИ"
"[english]Library_AllGames_Header"	"GAMES"
"Library_AllGames"	"Всички игри ({d:games})"
"[english]Library_AllGames"	"All Games ({d:games})"
"Library_Installed"	"Инсталирани ({d:installed})"
"[english]Library_Installed"	"Installed ({d:installed})"
"Library_Favorites"	"Любими ({d:favorites})"
"[english]Library_Favorites"	"Favorites ({d:favorites})"
"Library_RecentlyPlayedFilter"	"Наскорошни ({d:recent})"
"[english]Library_RecentlyPlayedFilter"	"Recent ({d:recent})"
"Library_ListView"	"ПРЕГЛЕД ВЪВ ВИД НА СПИСЪК"
"[english]Library_ListView"	"LIST VIEW"
"Library_GridView"	"ИЗГЛЕД НА РЕШЕТКАТА"
"[english]Library_GridView"	"GRID VIEW"
"Library_AddContent"	"+"
"[english]Library_AddContent"	"+"
"Library_LaunchOptions"	"Настройки на стартирането"
"[english]Library_LaunchOptions"	"Launch Options"
"Library_LaunchOption_Game"	"Пускане на {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Game"	"Play {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Application"	"Пускане на {s:gamename}"
"[english]Library_LaunchOption_Application"	"Launch {s:gamename}"
"Library_LaunchOption_Cancel"	"Отказ"
"[english]Library_LaunchOption_Cancel"	"Cancel"
"Library_LaunchEulaTitle"	"Лицензионно споразумение с крайния потребител"
"[english]Library_LaunchEulaTitle"	"End User License Agreement"
"Library_LaunchEULA_Agree"	"СЪГЛАСЯВАМ СЕ"
"[english]Library_LaunchEULA_Agree"	"I AGREE"
"Library_LaunchEULA_Cancel"	"ОТКАЗ"
"[english]Library_LaunchEULA_Cancel"	"CANCEL"
"Library_LaunchEULA_Detail"	"Моля, прочетете това споразумение изцяло. Трябва да сте съгласи с условията на това споразумение, за да играете „{s:gamename}.“"
"[english]Library_LaunchEULA_Detail"	"Please read this agreement in its entirety. You must agree to the terms of this agreement in order to play \"{s:gamename}.\""
"Library_WaitingOnGamesTitle"	"Моля, изчакайте"
"[english]Library_WaitingOnGamesTitle"	"Please Wait"
"Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam сканира за обновления по конфигурацията и игрите… {s:progress}"
"[english]Library_WaitingOnGamesDesc"	"Steam is scanning for configuration and game updates... {s:progress}"
"Library_WaitingOnGamesCancel"	"ОТКАЗ"
"[english]Library_WaitingOnGamesCancel"	"CANCEL"
"Library_JoinDialog_InstallScript"	"Извършване на първоначална инсталация"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScript"	"Performing first time setup"
"Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Извършване на първоначална инсталация\n\nИнсталира се: {S:stepname} (стъпка {d:step} от {d:steptotal})"
"[english]Library_JoinDialog_InstallScriptDetailed"	"Performing first time setup\n\nInstalling {S:stepname} (step {d:step} of {d:steptotal})"
"Library_Details_ManageAccount"	"Управление на акаунта"
"[english]Library_Details_ManageAccount"	"Manage Account"
"Library_ExternalSignupTitle"	"{s:gamename} акаунт"
"[english]Library_ExternalSignupTitle"	"{s:gamename} Account"
"Library_ExternalSignupDesc"	"За да завършите инсталацията трябва да свържете покупката си в Steam със своя {s:gamename} акаунт.\n\nПосетете официалната страница сега, за да влезете в съществуващия Ви {s:gamename} акаунт или създайте нов сега."
"[english]Library_ExternalSignupDesc"	"To complete installation you need to link your Steam purchase with your {s:gamename} account.\n\nVisit their official web site now to login to your existing {s:gamename} account or to create a new one."
"Library_GotoExternalSignup"	"Посетете сайта за вписване"
"[english]Library_GotoExternalSignup"	"Visit Signup Site"
"Library_SkipExternalSignup"	"По-късно"
"[english]Library_SkipExternalSignup"	"Later"
"Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowTitle"	"{s:gamename}"
"Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Library_ScreenshotTakenOn"	"{t:l:timetaken}"
"Library_ShareScreenshot"	"СПОДЕЛЯНЕ"
"[english]Library_ShareScreenshot"	"SHARE"
"Library_ViewThisScreenshotOnline"	"ПРЕГЛЕД ОНЛАЙН"
"[english]Library_ViewThisScreenshotOnline"	"VIEW ONLINE"
"Library_DeleteScreenshot"	"ИЗТРИВАНЕ"
"[english]Library_DeleteScreenshot"	"DELETE"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Завършване на инсталацията … {d:progress}%"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequest_Text"	"Completing installation ... {d:progress}%"
"Notification_GameInviteBody"	"Ви покани да играете {s:gamename}"
"[english]Notification_GameInviteBody"	"invites you to play {s:gamename}"
"Notification_TheSteamCommunity"	"Steam общността"
"[english]Notification_TheSteamCommunity"	"The Steam Community"
"Notification_AccessWhilePlaying"	"Достъп докато играете"
"[english]Notification_AccessWhilePlaying"	"Access while playing"
"Notification_HasFinishedDownload"	"свалянето е завършено"
"[english]Notification_HasFinishedDownload"	"download complete"
"Notification_IsNowOnline"	"в момента е на линия"
"[english]Notification_IsNowOnline"	"is now online"
"Notification_IsNowPlaying"	"в момента играе {s:gamename}"
"[english]Notification_IsNowPlaying"	"is now playing {s:gamename}"
"Notification_BannedFromChat"	"Ви блокира от чата на {s:chatname}"
"[english]Notification_BannedFromChat"	"banned you from {s:chatname} chat"
"Notification_KickedFromChat"	"Ви изрита от чата на {s:chatname}"
"[english]Notification_KickedFromChat"	"kicked you from {s:chatname} chat"
"Notification_VoiceChat"	"Ви кани да разговаряте"
"[english]Notification_VoiceChat"	"invites you to voice chat"
"Notification_ChatInvite"	"Ви кани в чата на {s:chatname}"
"[english]Notification_ChatInvite"	"invites you to {s:chatname} chat"
"Notification_FriendInvite"	"Ви кани да бъдете приятели"
"[english]Notification_FriendInvite"	"invites you to be friends"
"Notification_TradeInvite"	"Ви кани да търгувате"
"[english]Notification_TradeInvite"	"invites you to trade"
"Notification_HasSentYouAGift"	"Ви изпрати подарък"
"[english]Notification_HasSentYouAGift"	"has sent you a gift"
"Notification_ItemReceivedSingular"	"Имате 1 нов артикул в инвентара си"
"[english]Notification_ItemReceivedSingular"	"You have 1 new item in your inventory"
"Notification_ItemsReceived"	"Имате {d:numItems} нови артикула в инвентара си"
"[english]Notification_ItemsReceived"	"You have {d:numItems} new items in your inventory"
"Notification_ClanInvite"	"Поканени сте да се присъедините в групата {s:clanname}"
"[english]Notification_ClanInvite"	"You are invited to join the group {s:clanname}"
"Notification_StatusUpdate"	"каза: {s:statustext}"
"[english]Notification_StatusUpdate"	"says: {s:statustext}"
"Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"[english]Notification_ClanEvent"	"{s:clanname} {s:action}: {s:event}"
"Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"Постижение отключено!"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Unlocked"	"Achievement Unlocked!"
"Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Напредък за постижението"
"[english]Notification_AchievementHeadline_Progress"	"Achievement Progress"
"Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"[english]Notification_AchievementBody_Unlocked"	"{s:achievement}"
"Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"[english]Notification_AchievementBody_Progress"	"{s:achievement} ({s:cur}/{s:max})"
"Notification_ScreenshotTaken"	"Снимката е направена!"
"[english]Notification_ScreenshotTaken"	"Screenshot taken!"
"Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} направени снимки!"
"[english]Notification_MultipleScreenshotsTaken"	"{d:numscreenshots} screenshots taken!"
"Friends_GroupEvent_NowStarting"	"започнаха ново събитие"
"[english]Friends_GroupEvent_NowStarting"	"has event starting"
"Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"насрочи събитие"
"[english]Friends_GroupEvent_NewEventScheduled"	"has scheduled an event"
"Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"публикува съобщение"
"[english]Friends_GroupEvent_NewAccouncement"	"has posted an announcement"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"Изтриване на съдържанието?"
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Title"	"Delete Content?"
"Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"Това ще изтрие цялото съдържание на {s:gamename} от този компютър.\n\nИграта ще остане във Вашата библиотека, но за да я играете в бъдеще, първо ще трябва да изтеглите отново съдържанието ѝ."
"[english]Steam_DeleteCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe game will remain in your Library, but to play it in the future you'll have to re-download its content."
"Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"Това ще изтрие цялото съдържание на {s:gamename} от този компютър."
"[english]Steam_DeleteFreeCacheConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer."
"Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam — {s:gamename} не може да се изтрие"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Title"	"Steam - Cannot delete {s:gamename}"
"Steam_CantDeleteCache_Info"	"{s:gamename} не може да се изтрие, тъй като данните са ползвани от следните игри: {s:dependantgames}"
"[english]Steam_CantDeleteCache_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since its data is used by the following games: {s:dependantgames}"
"Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"{s:gamename} не може да се изтрие, тъй като в момента е пусната. Моля, затворете {s:gamename} преди да правите опит за изтриването ѝ."
"[english]Steam_CantDeleteAppItsRunning_Info"	"Cannot delete {s:gamename}, since it's currently running.  Please close {s:gamename} before attempting to delete it."
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam — Деинсталирането е провалено"
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Title"	"Steam - Uninstall failed"
"SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"Деинсталирането на това приложение изисква връзка с Интернет."
"[english]SteamUI_SecuROM_Revoke_Error_Text"	"Uninstalling this application requires an internet connection."
"SteamUI_OldClient_Title"	"Не е актуализирано"
"[english]SteamUI_OldClient_Title"	"Out of date"
"SteamUI_OldClient"	"Вашият клиент се нуждае от обновление, за да зареди тази игра."
"[english]SteamUI_OldClient"	"Your client needs to be updated to run this game."
"SteamUI_ParentalControl_Title"	"Windows родителски контрол"
"[english]SteamUI_ParentalControl_Title"	"Windows Parental Control"
"SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Играта е блокирана за текущия потребител от Windows родителски контрол."
"[english]SteamUI_ParentalControl_Blocked"	"Game blocked for current user by Windows Parental Control."
"SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Играта е недостъпна"
"[english]SteamUI_WrongPlatform_Title"	"Game Unavailable"
"SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} е недостъпна за настоящата Ви платформа."
"[english]SteamUI_WrongPlatform"	"{s:gamename} is not available on your current platform."
"SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"Играта изисква NTFS"
"[english]SteamUI_Game_Requires_NTFS"	"Game requires NTFS"
"SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"Играта, която инсталирате, изисква дялът на диска да е с NTFS файлова система и не може да се инсталира на система FAT32."
"[english]SteamUI_GameRequires_NTFS_Detail"	"The game you are installing requires a drive with the NTFS file system and cannot be installed on a FAT32 filesystem."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"Тази игра не е готова за пускане в режим „Извън линия“."
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady"	"This game is not ready to be played in offline mode."
"SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Играта е недостъпна"
"[english]SteamUI_OfflineMode_GameNotReady_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RunGame_Title_Error"	"Грешка"
"[english]Steam_RunGame_Title_Error"	"Error"
"Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"Играта не може да бъде пусната. В момента тече стартиране на друга игра. Моля, изчакайте докато то завърши."
"[english]Steam_RunGame_AnotherGameIsBeingRan"	"Cannot run game. You currently have another game launch in progress, please wait until that is complete."
"Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Система за Steam съдържание"
"[english]Steam_RunGame_Title_ConvertingToSteam3Content"	"Steam Content System"
"Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"Тази игра се конвертира към новата система за съдържание на Steam"
"[english]Steam_RunGame_ConvertingToSteam3Content"	"This game is being converted to Steam's new content system"
"Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Грешка"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Title"	"Error"
"Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} е мод и изисква да притежавате версия на основната игра."
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Info"	"{s:game} is a mod, and requires you to own a version of the base game."
"Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"Получете още информация"
"[english]Steam_ModNeedsFullGame_Button"	"Get more info"
"Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Висящо плащане"
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Title"	"Purchase pending"
"Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"Вашата поръчка все още се обработва — Steam ще Ви съобщи, когато транзакцията завърши.\nДотогава тази игра няма да е достъпна за пускане."
"[english]Steam_ErrorPurchasePending_Info"	"Your purchase is still being processed - Steam will notify you when the transaction has been completed.\nUntil then, this game is not available to play."
"Steam_Media_GenericFailure"	"Неуспешно добавяне на медия към списъка."
"[english]Steam_Media_GenericFailure"	"Failed to add media to list."
"Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"Не разполагате с достатъчно дисково пространство, за да пуснете тази медия.\nМоля, освободете място на диска и след това опитайте отново."
"[english]Steam_Media_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to play this media.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_SteamErrorTitle"	"Грешка"
"[english]Steam_SteamErrorTitle"	"Error"
"Steam_MediaAdded_Title"	"Успешно"
"[english]Steam_MediaAdded_Title"	"Success"
"Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} е добавена към Вашата Steam мултимедийна библиотека."
"[english]Steam_MediaAdded_Info"	"{s:media} has been added to your Steam media library."
"SteamUI_OfflineMode_Title"	"Режим „Извън линия“"
"[english]SteamUI_OfflineMode_Title"	"Offline Mode"
"Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam трябва да е в режим „На линия”, за да се инсталират игри."
"[english]Steam_CannotInstallInOfflineMode"	"Steam must be in online mode to install games."
"Steam_RegionRestricted_Title"	"Играта е недостъпна"
"[english]Steam_RegionRestricted_Title"	"Game unavailable"
"Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"Тази игра е била активирана с кода на продуктов код, който е валиден само в определен географски регион. Тъй като в момента не сте в този регион, {s:game} не е на разположение за игра."
"[english]Steam_RegionRestrictedPurchase_Info"	"This game was activated with a product code that is valid only in a specific geographic region. Since you are not currently in that region, {s:game} is not available to play."
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Грешка"
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace_Title"	"Error"
"Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"Не разполагате с достатъчно дисково пространство, за да инсталирате тази игра.\nМоля, освободете място на диска и след това опитайте отново."
"[english]Steam_ErrorNotEnoughDiskSpace"	"You do not have enough disk space available to install this game.\nPlease free up some disk space and then try again."
"Steam_InstallAborted_Title"	"Грешка"
"[english]Steam_InstallAborted_Title"	"Error"
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"Тази игра не може да бъде инсталирана."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoInfo"	"This game cannot be installed."
"Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} не може да бъде инсталирана, защото все още не е излязла."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppUnreleased"	"{s:game} cannot be installed yet, because it is not yet released."
"Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"{s:game} не може да бъде инсталирана, защото е демо, а вие вече притежавате пълната версия на продукта. Моля, инсталирайте пълната версия на играта."
"[english]Steam_InstallAborted_InfoAppNoDemo"	"{s:game} cannot be installed, because it is a demo, and you own the full version of the product. Please install the full version of the game."
"Steam_NoContentServers_Info"	"В момента няма конфигурирани Steam сървъри, които да доставят съдържание за тази игра.\nТова ще бъде поправено скоро. Моля, опитайте отново след няколко минути."
"[english]Steam_NoContentServers_Info"	"No Steam content servers are currently configured to deliver content for this game.\nThis will be corrected soon. Please try again in a few minutes."
"Steam_App_Install_Failed_Title"	"Грешка"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Install_Failed_Text"	"Възникна грешка при инсталирането на {s:game} ({s:reason})"
"[english]Steam_App_Install_Failed_Text"	"An error occurred while installing {s:game} ({s:reason})"
"Steam_App_Update_Failed_Title"	"Грешка"
"[english]Steam_App_Update_Failed_Title"	"Error"
"Steam_App_Update_Failed_Text"	"Възникна грешка при обновяване на {s:game} ({s:reason})."
"[english]Steam_App_Update_Failed_Text"	"An error occurred while updating {s:game} ({s:reason})."
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Грешка"
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"Steam сървърите са прекалено заети, за да обработят Вашата заявка за {s:game}.
Код на грешката ({d:error})."
"[english]SteamUI_JoinDialog_DataRequestFailed_Text"	"The Steam servers are too busy to handle your request for {s:game}. Error Code ({d:error})."
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Грешка"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"Неуспешно свързване към ключов сървър"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestFailed_Text"	"Failed to contact key server"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Грешка"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Title"	"Error"
"SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Висяща ключова заявка"
"[english]SteamUI_JoinDialog_KeyRequestPending_Text"	"Key request pending"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Грешка"
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Title"	"Error"
"Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} вече не е на разположение за безплатно сваляне."
"[english]Steam_NoLongerOwnsGame_Info"	"{s:game} is no longer available for free."
"Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Неизвестна грешка при пускане на медия."
"[english]Steam_UnknownErrorLaunchingMedia"	"Unknown error launching media."
"SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Грешка"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ErrorTitle"	"Error"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"{s:game} не може да бъде пусната, защото Windows Media Player е с версия [{s:detectedVersion}], а се изисква версия [{s:requiredVersion}], за да се пусне медията.\nМоля, инсталирайте последната версия на Windows Media Player."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerVersion"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is version [{s:detectedVersion}], but version [{s:requiredVersion}] is required to play the media.\nPlease install the latest version of Windows Media Player."
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"{s:game} не може да бъде пусната, защото Windows Media Player не е инсталиран.\nМоля, инсталирайте последната версия на Windows Media Player от"
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalled"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Player is not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Player from"
"SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"{s:game} не може да бъде пусната, защото Windows Media компонентите за QuickTime не са инсталирани.\nМоля, инсталирайте последната версия на Windows Media компоненти за QuickTime."
"[english]SteamUI_CantRunMediaDueToMediaPlayerNotInstalledOSX"	"Can't launch {s:game} because Windows Media Components for QuickTime are not installed.\nPlease install the latest version of Windows Media Components for QuickTime."
"Steam_ErrorCantStartGame"	"Тази игра е недостъпна в момента.\nМоля, опитайте отново по-късно."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame"	"This game is currently unavailable.\nPlease try again at another time."
"Steam_ErrorCantStartGame2"	"Тази игра е недостъпна в момента ( {s:error} )."
"[english]Steam_ErrorCantStartGame2"	"This game is currently unavailable ( {s:error} )."
"Steam_ContentServersBusy_Title"	"Грешка"
"[english]Steam_ContentServersBusy_Title"	"Error"
"Steam_ContentServersBusy_Info"	"Steam сървърите са твърде претоварени, за да обработят заявката Ви.\nМоля, опитайте отново след няколко минути."
"[english]Steam_ContentServersBusy_Info"	"The Steam servers are currently too busy to handle your request.\nPlease try again in a few minutes."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"{s:game} се подготвя за пускане."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay1"	"Preparing to launch {s:game}."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"{s:game} се подготвя за пускане.."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay2"	"Preparing to launch {s:game}.."
"SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"{s:game} се подготвя за пускане..."
"[english]SteamUI_JoinDialog_PreparingToPlay3"	"Preparing to launch {s:game}..."
"Friends_Tab_Friends"	"ПРИЯТЕЛИ"
"[english]Friends_Tab_Friends"	"FRIENDS"
"Friends_Tab_Groups"	"ГРУПИ"
"[english]Friends_Tab_Groups"	"GROUPS"
"Friends_Tab_Players"	"ИГРАЧИ"
"[english]Friends_Tab_Players"	"PLAYERS"
"Friends_ChatWith_X"	"Чат с\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_ChatWith_X"	"Chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_GroupChatWith_X"	"Групов чат с\n{s:chatfriendname}"
"[english]Friends_GroupChatWith_X"	"Group chat with\n{s:chatfriendname}"
"Friends_Chat_StartVoiceChat"	"ЗАПОЧВАНЕ НА РАЗГОВОР"
"[english]Friends_Chat_StartVoiceChat"	"START VOICE CHAT"
"Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ПРИЕМАНЕ НА РАЗГОВОР"
"[english]Friends_Chat_AcceptVoiceChat"	"ACCEPT VOICE CHAT"
"Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"ОТХВЪРЛЯНЕ НА РАЗГОВОРА"
"[english]Friends_Chat_DeclineVoiceChat"	"DECLINE VOICE CHAT"
"Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"ЗАДЪРЖАНЕ НА РАЗГОВОР"
"[english]Friends_Chat_HoldVoiceChat"	"HOLD VOICE CHAT"
"Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА РАЗГОВОРА"
"[english]Friends_Chat_ResumeVoiceChat"	"RESUME VOICE CHAT"
"Friends_Chat_EndVoiceChat"	"Приключване на разговор"
"[english]Friends_Chat_EndVoiceChat"	"END VOICE CHAT"
"Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} пише съобщение…"
"[english]Friends_Chat_X_IsTyping"	"{s:chatfriendname} is typing..."
"Friends_Chat_LastMessage"	"Последно съобщение {t:t:chatlastmsgtime}"
"[english]Friends_Chat_LastMessage"	"Last message {t:t:chatlastmsgtime}"
"Friends_Chat_Send"	"ИЗПРАЩАНЕ"
"[english]Friends_Chat_Send"	"SEND"
"Friends_Chat_Join"	"ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ"
"[english]Friends_Chat_Join"	"JOIN"
"Friends_DontGiveOutPassword"	"Никога не казвайте паролата си на никого."
"[english]Friends_DontGiveOutPassword"	"Never tell your password to anyone."
"Friends_Indicator_Chat"	"Чат"
"[english]Friends_Indicator_Chat"	"Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChat"	"Разговор"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChat"	"Voice Chat"
"Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Набиране…"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatDialing"	"Dialing..."
"Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Покана за разговор"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatRinging"	"Voice Chat Request"
"Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Задържане на разговор"
"[english]Friends_Indicator_VoiceChatOnHold"	"Voice Chat On Hold"
"Friends_Indicator_GameInvite"	"Покана за игра"
"[english]Friends_Indicator_GameInvite"	"Game Invite"
"Friends_Indicator_FriendRequest"	"Покана за приятелство"
"[english]Friends_Indicator_FriendRequest"	"Friend Request"
"Friends_Footer_More"	"ОЩЕ"
"[english]Friends_Footer_More"	"MORE"
"Friends_Footer_SendMessage"	"ЧАТ"
"[english]Friends_Footer_SendMessage"	"CHAT"
"Friends_Footer_JoinGroupChat"	"ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ КЪМ ЧАТА"
"[english]Friends_Footer_JoinGroupChat"	"JOIN CHAT"
"Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"НАПУСКАНЕ НА ЧАТА"
"[english]Friends_Footer_LeaveGroupChat"	"LEAVE CHAT"
"Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Изпращане на съобщение"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_SendMessage"	"Send Message"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Започване на разговор"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatStart"	"Start Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Приемане на разговор"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatAccept"	"Accept Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Отхвърляне на разговора"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatReject"	"Decline Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Задържане на разговор"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatHold"	"Hold Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Възстановяване на разговора"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatResume"	"Resume Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"Приключване на разговор"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_VoiceChatEnd"	"End Voice Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Присъединяване към групов чат"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGroupChat"	"Join Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Напускане на груповия чат"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroupChat"	"Leave Group Chat"
"Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Напускане на групата"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LeaveGroup"	"Leave Group"
"Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"Преглед на Steam профила"
"[english]Friends_ProfileDetails_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Пускане на {s:gamename}"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_LaunchGame"	"Launch {s:gamename}"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Покана в група"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGroup"	"Invite to Group"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Поканете за търговия"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToTrade"	"Invite to Trade"
"Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Маркиране като…"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_TagAs"	"Tag as..."
"Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"Преглед на псевдонимите"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_ViewAliases"	"View Aliases"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Блокиране на всякаква комуникация"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockAllCommunication"	"Block All Communication"
"Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Премахване на приятел"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_RemoveFriend"	"Remove Friend"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} В чат, {i:numfriendsingame} В игра, {i:numfriendsonline} На линия"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} В чат, {i:numfriendsingame} В игра"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game1_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} В чат, {i:numfriendsonline} На линия"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online1"	"{i:numfriendsinchat} In Chat, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} В чат"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat1_Game0_Online0"	"{i:numfriendsinchat} In Chat"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} В игра, {i:numfriendsonline} На линия"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online1"	"{i:numfriendsingame} In-Game, {i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} В игра"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game1_Online0"	"{i:numfriendsingame} In-Game"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} На линя"
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online1"	"{i:numfriendsonline} Online"
"Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	" "
"[english]Friends_ClanStatus_Chat0_Game0_Online0"	""
"Friends_AddFriend"	"ДОБАВЯНЕ НА ПРИЯТЕЛ"
"[english]Friends_AddFriend"	"ADD FRIEND"
"Friends_AddFriendTitle"	"Добавяне на приятел"
"[english]Friends_AddFriendTitle"	"Add a Friend"
"Friends_AddFriendDesc"	"Въведете име на играча, акаунта, истинско име, е-пощата или връзка към профила на човека, който търсите."
"[english]Friends_AddFriendDesc"	"Enter the player name, account name, real name, email address or profile URL name of the person you're looking for."
"Friends_AddFriend_OK"	"ДОБРЕ"
"[english]Friends_AddFriend_OK"	"OK"
"Friends_AddFriend_Cancel"	"ОТКАЗ"
"[english]Friends_AddFriend_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_RemoveFriend_Title"	"Премахване на приятел"
"[english]Friends_RemoveFriend_Title"	"Remove Friend"
"Friends_RemoveFriend_Body"	"Сигурни ли сте, че искате да премахнете {s:personaname}{s:nickname} като приятел?\n\n(Може да ги добавите по-късно отново чрез — „Добавяне на приятел…“)"
"[english]Friends_RemoveFriend_Body"	"Are you sure you want to remove {s:personaname}{s:nickname} as a friend?\n\n(You can add them again later using Add Friend.)"
"Friends_RemoveFriend_OkButton"	"ПРЕМАХВАНЕ"
"[english]Friends_RemoveFriend_OkButton"	"REMOVE"
"Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Присъединяване към игра"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_JoinGame"	"Join Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Игнориране на поканата за игра"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreJoinGame"	"Ignore Game Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Приемане на поканата за приятелство"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_AcceptFriendship"	"Accept Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Игнориране на поканата за приятелство"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_IgnoreFriendship"	"Ignore Friend Invite"
"Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Блокиране на поканите за приятелство"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_BlockFriendship"	"Block Friend Invites"
"Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} ПРИЯТЕЛИ В ИГРА"
"[english]Community_Friends_InGame_Count"	"{i:numfriendsingame} FRIENDS IN-GAME"
"Community_Friends_MoreOnline_Count"	"ОЩЕ {i:numfriendsonline} НА ЛИНИЯ"
"[english]Community_Friends_MoreOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} MORE ONLINE"
"Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} ПРИЯТЕЛИ НА ЛИНИЯ"
"[english]Community_Friends_JustOnline_Count"	"{i:numfriendsonline} FRIENDS ONLINE"
"Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} ПРИЯТЕЛИ"
"[english]Community_Friends_Offline_Count"	"{i:numfriendsoffline} FRIENDS"
"Community_Friends_ActivityFeed"	"ТАБЛО ЗА АКТИВНОСТ"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed"	"ACTIVITY FEED"
"Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"Не може да изпратите съобщение, защото сте извън линия."
"[english]Friends_Chat_Fail_LocalUserOffline"	"Cannot send message because you are offline."
"Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"Не може да изпратите съобщение, потребителят е извън линия."
"[english]Friends_Chat_Fail_FriendUserOffline"	"Cannot send message, user is offline."
"Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"НЯМА ДРУГИ ХОРА\nВ РАЗГОВОР"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_NoOthers"	"NO OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 ДРУГ ЧОВЕК\nВ РАЗГОВОР"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_OneOther"	"1 OTHER PERSON\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} НЯМА ДРУГИ ХОРА\nВ РАЗГОВОР"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_ManyOthers"	"{i:UsersInVoiceChat} OTHER PEOPLE\nVOICE CHATTING"
"Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"НАБИРАНЕ…"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Dialing"	"DIALING..."
"Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"ПОКАНА ЗА РАЗГОВОР"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Ringing"	"VOICE CHAT REQUEST"
"Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"РАЗГОВОР\nЗАДЪРЖАН"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_Waiting"	"VOICE CHAT\nON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"ЗАДЪРЖАЛИ СТЕ\nРАЗГОВОРА"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_LocalHold"	"YOU HAVE PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"ПРИЯТЕЛЯТ ВИ ЗАДЪРЖА\nРАЗГОВОРА"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_RemoteHold"	"YOUR FRIEND PUT THIS\nVOICE CHAT ON HOLD"
"Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"ИЗВЪРШВА СЕ\nРАЗГОВОР"
"[english]Friends_UsersInVoiceChat_InCall"	"VOICE CHAT\nIN PROGRESS"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"Преглед на Steam профила"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewSteamProfile"	"View Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"Повече на {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_MoreOnA"	"More on {s:subject_a}"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"Преглед приятелската листа на {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewFriendsListA"	"View {s:subject_a}'s Friends List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"Преглед групите на {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupsListA"	"View {s:subject_a}'s Groups List"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"Преглед списъка с желания на {s:subject_a}"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewWishListA"	"View {s:subject_a}'s Wishlist"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"Преглед на страницата за играта в магазина"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameStore"	"View Game Store Page"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"Преглед на центъра за играта"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGameHub"	"View Game Hub"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"Преглед Steam профила на групата"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewGroupProfile"	"View Group's Steam Profile"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"Преглед на препоръките"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewRecommendation"	"View Recommendation"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"Преглед на снимките"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshot"	"View Screenshot"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"Преглед на снимките"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewScreenshots"	"View Screenshots"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Гледане на видео"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideo"	"Watch Video"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Гледане на видеа"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewVideos"	"Watch Videos"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"Преглед на съобщението"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewAnnouncement"	"View Announcement"
"Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"Преглед на подробностите за събитието"
"[english]Community_Friends_ActivityFeed_ViewEventDetails"	"View Event Details"
"10ft_Friends_online"	"На линия"
"[english]10ft_Friends_online"	"Online"
"10ft_Friends_away"	"Отсъстващ"
"[english]10ft_Friends_away"	"Away"
"10ft_Friends_busy"	"Зает"
"[english]10ft_Friends_busy"	"Busy"
"10ft_Friends_snooze"	"Отпочиващ"
"[english]10ft_Friends_snooze"	"Snooze"
"10ft_Friends_offline"	"Извън линия"
"[english]10ft_Friends_offline"	"Offline"
"10ft_Friends_lookingtotrade"	"Искащ да търгува"
"[english]10ft_Friends_lookingtotrade"	"Looking to Trade"
"10ft_Friends_lookingtoplay"	"Искащ да играе"
"[english]10ft_Friends_lookingtoplay"	"Looking to Play"
"10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} през мобилно устройство"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_only"	"{s:personastate} on Mobile Device"
"10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}, Мобилен"
"[english]10ft_Friends_mobile_device_extra"	"{s:personastate}, Mobile"
"10ft_Friends_InGame"	"В игра"
"[english]10ft_Friends_InGame"	"In-Game"
"10ft_Friends_InMod"	"В мод"
"[english]10ft_Friends_InMod"	"In-Mod"
"10ft_Friends_InShortcut"	"В игра не от Steam"
"[english]10ft_Friends_InShortcut"	"In non-Steam game"
"Gamepad_DPad"	"DPAD"
"[english]Gamepad_DPad"	"DPAD"
"Gamepad_Up"	"НАГОРЕ"
"[english]Gamepad_Up"	"UP"
"Gamepad_Down"	"НАДОЛУ"
"[english]Gamepad_Down"	"DOWN"
"Gamepad_Left"	"НАЛЯВО"
"[english]Gamepad_Left"	"LEFT"
"Gamepad_Right"	"НАДЯСНО"
"[english]Gamepad_Right"	"RIGHT"
"Gamepad_Start"	"СТАРТИРАНЕ"
"[english]Gamepad_Start"	"START"
"Gamepad_Back"	"НАЗАД"
"[english]Gamepad_Back"	"BACK"
"Gamepad_Stick1"	"LS"
"[english]Gamepad_Stick1"	"LS"
"Gamepad_Stick2"	"RS"
"[english]Gamepad_Stick2"	"RS"
"Gamepad_A"	"A"
"[english]Gamepad_A"	"A"
"Gamepad_B"	"B"
"[english]Gamepad_B"	"B"
"Gamepad_X"	"X"
"[english]Gamepad_X"	"X"
"Gamepad_Y"	"Y"
"[english]Gamepad_Y"	"Y"
"Gamepad_LB"	"LB"
"[english]Gamepad_LB"	"LB"
"Gamepad_RB"	"RB"
"[english]Gamepad_RB"	"RB"
"Gamepad_LT"	"LT"
"[english]Gamepad_LT"	"LT"
"Gamepad_RT"	"RT"
"[english]Gamepad_RT"	"RT"
"Gamepad_LStick"	"LS"
"[english]Gamepad_LStick"	"LS"
"Gamepad_RStick"	"RS"
"[english]Gamepad_RStick"	"RS"
"Gamepad_Guide"	"Начало"
"[english]Gamepad_Guide"	"Home"
"Web_Favorite_Name"	"Любимо име"
"[english]Web_Favorite_Name"	"Favorite Name"
"Web_Back"	"Назад"
"[english]Web_Back"	"Back"
"Web_Forward"	"Напред"
"[english]Web_Forward"	"Forward"
"Web_AddFavorite"	"Добавяне към любими"
"[english]Web_AddFavorite"	"Add To Favorites"
"Web_Top"	"Горе"
"[english]Web_Top"	"Top"
"Web_Add"	"Добавяне"
"[english]Web_Add"	"Add"
"Web_WebBrowser"	"КЪМ МРЕЖАТА"
"[english]Web_WebBrowser"	"GO TO WEB"
"Web_Favorite"	"ЛЮБИМИ"
"[english]Web_Favorite"	"FAVORITES"
"Web_ZoomCaps"	"ПРИБЛИЖАВАНЕ"
"[english]Web_ZoomCaps"	"ZOOM"
"Web_Zoom"	"Приближаване"
"[english]Web_Zoom"	"Zoom"
"Web_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Web_Select"	"SELECT"
"Web_NewTabCaps"	"НОВ РАЗДЕЛ"
"[english]Web_NewTabCaps"	"NEW TAB"
"Web_UrlEdit"	"ОЩЕ"
"[english]Web_UrlEdit"	"MORE"
"Web_MoveTab"	"РАЗДЕЛИ"
"[english]Web_MoveTab"	"TABS"
"Web_UrlGo"	"НАПРЕД"
"[english]Web_UrlGo"	"GO"
"Web_Reload"	"Презареждане"
"[english]Web_Reload"	"Reload"
"Web_CloseTab"	"Затваряне на раздела"
"[english]Web_CloseTab"	"Close Tab"
"Web_CloseTabCaps"	"ЗАТВАРЯНЕ НА РАЗДЕЛА"
"[english]Web_CloseTabCaps"	"CLOSE TAB"
"Web_Edit"	"Редактиране на връзката или търсене"
"[english]Web_Edit"	"Edit URL or Search"
"Web_Frequent"	"ИСТОРИЯ"
"[english]Web_Frequent"	"HISTORY"
"Web_Current"	"ТЕКУЩА"
"[english]Web_Current"	"CURRENT"
"Web_AddTab"	"Нов раздел"
"[english]Web_AddTab"	"New Tab"
"Web_EmptyTab"	"Празен раздел"
"[english]Web_EmptyTab"	"Empty Tab"
"Web_DeleteHistory_Title"	"ИЗТРИВАНЕ НА ИСТОРИЯТА"
"[english]Web_DeleteHistory_Title"	"DELETE HISTORY"
"Web_DeleteHistory_Text"	"Наистина ли желаете да изтриете цялата история?"
"[english]Web_DeleteHistory_Text"	"Do you want to clear all your browsing history?"
"Web_ClearHistory"	"ИЗЧИСТВАНЕ НА ИСТОРИЯТА"
"[english]Web_ClearHistory"	"CLEAR HISTORY"
"Web_DeleteFavorite"	"ИЗТРИВАНЕ НА ЛЮБИМИ"
"[english]Web_DeleteFavorite"	"DELETE FAVORITE"
"Web_CopyURL"	"Копиране на връзката в кеша"
"[english]Web_CopyURL"	"Copy URL to Clipboard"
"Web_DeleteFavorite_Title"	"ИЗТРИВАНЕ НА ЛЮБИМ"
"[english]Web_DeleteFavorite_Title"	"DELETE FAVORITE"
"Web_DeleteFavorite_Text"	"Наистина ли желаете да изтриете този любим?"
"[english]Web_DeleteFavorite_Text"	"Do you want to delete this favorite?"
"Web_RecentLabel"	"СКОРОШНИ"
"[english]Web_RecentLabel"	"RECENT"
"Web_FrequentLabel"	"ЧЕСТИ"
"[english]Web_FrequentLabel"	"FREQUENT"
"Web_OpenInNewTab"	"Отваряне в нов раздел"
"[english]Web_OpenInNewTab"	"Open in New Tab"
"Web_FullScreen_Exit"	"ИЗХОД ОТ ЦЯЛ ЕКРАН"
"[english]Web_FullScreen_Exit"	"EXIT FULLSCREEN"
"Web_FullScreen_PlayPause"	"ПУСКАНЕ/ПАУЗА"
"[english]Web_FullScreen_PlayPause"	"PLAY/PAUSE"
"Web_FormSubmit"	"ИЗПРАЩАНЕ"
"[english]Web_FormSubmit"	"SUBMIT"
"WebBrowser_Next"	"СЛЕДВАЩ"
"[english]WebBrowser_Next"	"NEXT"
"cef_error_title"	"Грешка"
"[english]cef_error_title"	"Error"
"cef_error_header"	"Код на грешката"
"[english]cef_error_header"	"Error Code"
"cef_cachemiss"	"Вашата заявка от формата е изтекла. Кликнете върху бутона за презареждане, за да се предоставят отново данните от формуляра."
"[english]cef_cachemiss"	"Your form request has expired. Click reload to re-submit the form data."
"cef_badurl"	"Неуспешно зареждане на връзката — неправилен домейн или формат."
"[english]cef_badurl"	"Unable to load URL, bad hostname or format"
"cef_connectionproblem"	"Няма връзка към сървъра. Той може да е извън линия или Вие не сте свързани към интернет."
"[english]cef_connectionproblem"	"Unable to connect to server. Server may be offline or you may not be connected to the internet."
"cef_proxyconnectionproblem"	"Не може да се свърже с HTTP прокси. Вашето прокси може да е неправилно конфигурирано или извън линия."
"[english]cef_proxyconnectionproblem"	"Unable to connect to HTTP Proxy. Your proxy may be misconfigured or offline."
"cef_unknown"	"Неуспешно зареждане на уеб страница (неизвестна грешка)."
"[english]cef_unknown"	"Failed to load web page (unknown error)."
"Movie_Playing"	"Пуснато"
"[english]Movie_Playing"	"Playing"
"Movie_FastFoward"	"{i:playback_speed}x превъртане напред"
"[english]Movie_FastFoward"	"{i:playback_speed}x fast-forward"
"Movie_Rewind"	"{i:playback_speed}x превъртане назад"
"[english]Movie_Rewind"	"{i:playback_speed}x rewind"
"Downloads_Title"	"Сваляния"
"[english]Downloads_Title"	"Downloads"
"Downloads_Amount"	"Сваляне"
"[english]Downloads_Amount"	"Downloading"
"Downloads_TimeRemain"	"Време за завършване"
"[english]Downloads_TimeRemain"	"Completion time"
"Downloads_CurrentRate"	"ТЕКУЩА"
"[english]Downloads_CurrentRate"	"CURRENT"
"Downloads_CurrentRate2"	"Текуща скорост"
"[english]Downloads_CurrentRate2"	"Current rate"
"Downloads_PeakRate"	"Максимална скорост"
"[english]Downloads_PeakRate"	"Peak rate"
"Downloads_TotalDownload"	"Общо"
"[english]Downloads_TotalDownload"	"Total"
"Downloads_Pause"	"ПАУЗА"
"[english]Downloads_Pause"	"PAUSE"
"Downloads_Resume"	"ВЪЗОБНОВЯВАНЕ"
"[english]Downloads_Resume"	"RESUME"
"Downloads_PauseAll"	"ПАУЗА"
"[english]Downloads_PauseAll"	"PAUSE"
"Downloads_ResumeAll"	"ВЪЗОБНОВЯВАНЕ"
"[english]Downloads_ResumeAll"	"RESUME"
"Downloads_ViewInLibrary"	"ПРЕГЛЕД В БИБЛИОТЕКАТА"
"[english]Downloads_ViewInLibrary"	"VIEW IN LIBRARY"
"Downloads_Remove"	"ПРЕМАХВАНЕ"
"[english]Downloads_Remove"	"REMOVE"
"Downloads_Finished"	"Свалянето свърши в {t:t:downloadfinished}"
"[english]Downloads_Finished"	"Download finished at {t:t:downloadfinished}"
"Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_AmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"[english]Downloads_TimeRemainValue"	"{t:r:s:downloadtime}"
"Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/с"
"[english]Downloads_CurrentRateValue"	"{s:downloadrate}/s"
"Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"[english]Downloads_Percent"	"{s:downloadpercent}"
"Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} АРТИКУЛА СЕ СВАЛЯТ"
"[english]Downloads_ItemsDownloading"	"{i:downloadcount} ITEMS DOWNLOADING"
"Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} АРТИКУЛА НА ОПАШКА"
"[english]Downloads_ItemsPaused"	"{i:downloadpaused} ITEMS QUEUED"
"Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_TotalAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/с"
"[english]Downloads_PeakRateValue"	"{s:downloadpeakrate}/s"
"UI_Done"	"ГОТОВО"
"[english]UI_Done"	"DONE"
"Settings_ComingSoon"	"Тази функция все още не е готова, но я очаквайте скоро!"
"[english]Settings_ComingSoon"	"This feature is not ready yet, but it will be coming soon!"
"Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Цена на игрите поотделно"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_IndividualPrice"	"Price of individual games"
"Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Цена на пакета"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_Bundle"	"Bundle cost"
"Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"С пакета спестявате"
"[english]Store_PackagePurchaseSection_BundleSavings"	"With this bundle you save"
"Checkout_Review_ViewSSA"	"Преглед за УП на Steam"
"[english]Checkout_Review_ViewSSA"	"VIEW SSA"
"Library_ViewScreenshotsOnline"	"ПРЕГЛЕД НА ОНЛАЙН ГАЛЕРИЯТА"
"[english]Library_ViewScreenshotsOnline"	"VIEW ONLINE GALLERY"
"Library_ScreenshotsCaption"	" — {s:caption}"
"[english]Library_ScreenshotsCaption"	" - {s:caption}"
"Library_ScreenshotUploaded"	"Качени"
"[english]Library_ScreenshotUploaded"	"Uploaded"
"Library_ScreenshotDeleteTitle"	"Изтриване на снимката?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteTitle"	"Delete Screenshot?"
"Library_ScreenshotDeleteDescription"	"Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази снимка локално и от облака (ако е качена)?"
"[english]Library_ScreenshotDeleteDescription"	"Are you sure you want to delete this screenshot both locally and from the cloud (if uploaded)?"
"Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Грешка"
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"Възникна грешка при изтриването на снимката, тя може все още да съществува локално или на облака."
"[english]Library_ScreenshotDeleteErrorDescription"	"There was an error deleting your screenshot, it may still be present locally or in the cloud."
"Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Грешка"
"[english]Library_ScreenshotUploadErrorTitle"	"Error"
"Library_ScreenshotUploadDescription"	"Възникна грешка при качването на снимката Ви. Steam облака може да е временно недостъпен."
"[english]Library_ScreenshotUploadDescription"	"There was an error uploading your screenshot.  Steam Cloud may be temporarily unavailable."
"Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"Управление на снимките?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerTitle"	"Manage Screenshots?"
"Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"Изглежда имате няколко нови снимки от {s:gamename}, бихте ли желали да ги прегледате/управлявате сега?"
"[english]Library_PromptScreenshotManagerDescription"	"It looks like you have some new screenshots from {s:gamename}, would you like to view/manage them now?"
"Library_UploadScreenshotTitle"	"Качване на снимка"
"[english]Library_UploadScreenshotTitle"	"Upload Screenshot"
"Library_UploadScreenshotAddComment"	"Добавяне на коментар"
"[english]Library_UploadScreenshotAddComment"	"Add Comment"
"Library_UploadScreenshotPublic"	"Публично"
"[english]Library_UploadScreenshotPublic"	"Public"
"Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Само приятели"
"[english]Library_UploadScreenshotFriendsOnly"	"Friends Only"
"Library_UploadScreenshotPrivate"	"Лично"
"[english]Library_UploadScreenshotPrivate"	"Private"
"Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Публична + Facebook"
"[english]Library_UploadScreenshotPublicAndFacebook"	"Public + Facebook"
"Library_UploadScreenshotWorking"	"Обработване"
"[english]Library_UploadScreenshotWorking"	"Working"
"Library_UploadScreenshotOK"	"КАЧВАНЕ"
"[english]Library_UploadScreenshotOK"	"UPLOAD"
"Library_UploadScreenshotCancel"	"ОТКАЗ"
"[english]Library_UploadScreenshotCancel"	"CANCEL"
"TextInput_CAPS"	"ГЛАВНИ"
"[english]TextInput_CAPS"	"CAPS"
"TextInput_LETTERS"	"БУКВИ"
"[english]TextInput_LETTERS"	"LETTERS"
"TextInput_NUMBERS"	"ЧИСЛА"
"[english]TextInput_NUMBERS"	"NUMBERS"
"TextInput_SPECIAL"	"СПЕЦИАЛНИ"
"[english]TextInput_SPECIAL"	"SPECIAL"
"UI_Yes"	"ДА"
"[english]UI_Yes"	"YES"
"UI_No"	"НЕ"
"[english]UI_No"	"NO"
"SettingsDisplay_RestartNow"	"Рестартиране на Steam сега, за да се приложи новата резолюция на екрана?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNow"	"Reset Steam now to apply your new display resolution?"
"SettingsDisplay_Intro"	"Steam се пуска в прозорец без рамка, който съвпада с резолюцията на работния Ви плот. Тази, която избирате по-долу, контролира максималната вътрешна резолюция на рендиране преди присъствието на потребителския интерфейс в прозореца.\n\nЗа да подобрите производителността, намалете целевата резолюция до 720p или по-ниска."
"[english]SettingsDisplay_Intro"	"Steam runs in a borderless window which matches your desktop resolution. The resolution you set below will control the maximum internal rendering resolution before the UI is presented to the window.\n\nTo improve performance, lower the target resolution to 720p or below."
"SettingsDisplay_WindowSize"	"Размер на прозореца"
"[english]SettingsDisplay_WindowSize"	"Window Size"
"SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Активна резолюция"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSize"	"Active Resolution"
"SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"[english]SettingsDisplay_WindowSizeValue"	"{s:windowsize}"
"SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"[english]SettingsDisplay_SurfaceSizeValue"	"{s:surfacesize}"
"Store_Available_Date"	"Достъпна {s:release_date}"
"[english]Store_Available_Date"	"Available {s:release_date}"
"Checkout_Failed_InitTransaction"	"Изглежда има грешка при инициализирането или актуализирането на транзакцията Ви. Моля, изчакайте една минута и опитайте отново или се свържете с поддръжката за помощ."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction"	"There seems to have been an error initializing or updating your transaction.  Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"Вашата платежна информация не премина проверката на адреса. Моля, поправете грешката или се свържете с поддръжката за помощ."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AVS"	"Your billing information has failed address verification.  Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"Вашата платежна информация съобщи за недостиг на средства. Моля, поправете грешката или се свържете с поддръжката за помощ."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_InsufficientFunds"	"Your billing information has reported insufficient funds are available. Please correct the error or contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"Налице е вътрешна грешка при инициализиране на транзакция Ви. Обърнете се към поддръжката за помощ."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Support"	"There has been an internal error initializing your transaction.  Please contact support for assistance."
"Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"Този метод за разплащане в момента е недостъпен. Моля, свържете се с поддръжката за помощ или изберете друг начин на плащане за покупка си, и опитайте отново."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_Unavailable"	"This payment method is currently unavailable for use.  Please contact support for assistance or select another payment method for your purchase and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Покупката Ви не беше завършена успешно, заради изтекъл срок на кредитната карта. Моля, обновете информацията за кредитната си карта и опитайте отново."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_ExpiredCard"	"Your purchase could not be completed because your credit card has expired.  Please update your credit card information and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"Транзакцията Ви беше неуспешна, защото се опитвате да купите игра, която изисква да притежавате друга такава, която в момента нямате. Моля, поправете грешката и опитайте отново."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_RequiredApp"	"Your transaction failed because you are trying to buy a game that requires ownership of another game you do not currently own.  Please correct the error and try again."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Покупката Ви не беше завършена успешно, защото изглежда, че вече притежавате една от игрите, които се опитвате да закупите. Моля, проверете профила си и кошницата, за да се уверите, че купувате артикул, който не притежавате."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AlreadyOwned"	"Your purchase could not be completed because it looks like you already own one of the games you are trying to buy.  Please check your account and your cart to verify you are buying an item you do not already own."
"Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Покупката Ви не беше завършена успешно, защото изглежда, че валутата на средствата в Steam портфейла не съвпада с тази за тази покупката."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_WalletCurrencyMismatch"	"Your purchase could not be completed because it looks like the currency of funds in your Steam Wallet does not match the currency of this purchase."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Покупката Ви не беше завършена успешно, защото кошницата съдържа артикули, които не могат да се дадат като подарък."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotGift"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be given as a gift."
"Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Покупката Ви не беше завършена успешно, защото кошницата съдържа артикули, които не могат да бъдат изпратени извън САЩ."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_CannotShipInternationally"	"Your purchase could not be completed because your cart contains items that cannot be shipped outside the United States."
"Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Вашата поръчка не може да се извърши, защото един или повече артикула в кошницата Ви в момента не са в наличност. Моля, опитайте по-късно."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_OutOfInventory"	"Your order cannot be completed because one or more items in your cart is currently out of stock.  Please try again later."
"Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Предупреждение: Вашата скорошна транзакция с нас все още е в очакване. Завършихте ли плащането с Вашата банка? Ние не сме сигурни все още и очакваме отговор от тях.\n\nАко продължите и закупите каквото и да е втори път, рискувате да бъдете таксувани два пъти."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_PendingTransactions"	"Warning: Your recent transaction with us is still pending! Did you complete payment with your payment service provider? We're not sure yet, and we're waiting to receive an answer from them.\n\nIf you continue, and are purchasing any items a second time, you risk being charged twice."
"Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"Вашата покупка не беше завършена. Акаунтът Ви е заключен за покупки. Моля, свържете се с поддръжката на Steam за подробности."
"[english]Checkout_Failed_InitTransaction_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"С цел защитата на титуляря по сметката, тази покупка беше отхвърлена. По-нататъшните покупки ще бъдат временно ограничени. Моля, свържете се със Steam поддръжката, за да решите този проблем."
"[english]Checkout_Failed_SteamLimitExceeded"	"For the protection of the account holder, this purchase has been declined. Further purchasing will be temporarily limited - please contact Steam Support to resolve this issue."
"Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"Не може да завършите транзакцията си, защото се опитвате да закупите продукт, който вече е включен в друг пакет от продукти в кошницата Ви. Моля проверете кошницата си, за да потвърдите, че не купувате един продукт множество пъти. Най-често срещаният случай е покупката на сваляемо съдържание заедно с deluxe версията на продукт, който вече включва същото сваляемо съдържание."
"[english]Checkout_Failed_OverlappingPackagesInCart"	"You cannot complete your transaction because you are attempting to purchase an item that is already included in another packaged item in your cart.  Please check your cart to verify that you are not are not purchasing an item multiple times.  The most common cause would be purchasing DLC along with a deluxe version of a product that already includes the same DLC."
"Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"Вашият адрес за разплащане изглежда, че не съвпада в държавата, в която се намирате в момента. Моля, свържете се със Steam поддръжката или използвайте кредитна/дебитна карта, регистрирана на настоящия Ви адрес от задължително регионална банка."
"[english]Checkout_Failed_GetFinalPrice_StoreCountry"	"Your billing address doesn’t look like it matches up with your current country.  Please contact support for assistance or use a payment method registered to your current address."
"Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"Покупката Ви не беше завършена.\nСумата, която се опитвате да добавите във Вашия Steam портфейл, ще превиши максималния позволен баланс в Steam портфейла."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"Възникна неочаквана грешка. Покупката Ви не беше завършена. Моля, свържете се с поддръжката на Steam."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_GenericError"	"An unexpected error has occurred. Your purchase has not been completed. Please contact Steam Support."
"Checkout_Failed_CCAVSError"	"Покупката Ви не беше завършена. Информацията за кредитната карта е отхвърлена от банката Ви, поради неправилно въведен адрес.\n\nИмайте предвид, че в някои случаи банката, обслужваща Вашата карта, може да „задържи“ паричните средства по сметката, но Вие няма да бъдете таксувани. След като прегледате информацията по-долу, ако смятате, че Вашата карта е била отхвърлена по погрешка, моля, опитайте отново покупка си."
"[english]Checkout_Failed_CCAVSError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to an incorrect address being entered.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_TimeoutError"	"В момента компютърът Ви не може да се свърже със сървърите на Steam или услугата е временно изключена. Моля, опитайте отново по-късно."
"[english]Checkout_Failed_TimeoutError"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"Покупката Ви не беше завършена. Информацията за кредитната карта е отхвърлена от банката Ви.\n\nИмайте предвид, че в някои случаи банката, обслужваща Вашата карта, може да „задържи“ паричните средства по сметката, но Вие няма да бъдете таксувани. След като поправите каквито и да е грешки в информацията по-долу, моля, опитайте отново покупка си."
"[english]Checkout_Failed_CC_DeclinedError"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged. After correcting any errors in the information displayed below, please try your purchase again."
"Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"Покупката Ви не беше завършена. Информацията за Вашата кредитна карта беше отказана от банката Ви, поради недостатъчно средства в сметката.\n\nИмайте предвид, че в някои случаи банката, обслужваща Вашата карта, може да „задържи“ паричните средства по сметката, но Вие няма да бъдете таксувани."
"[english]Checkout_Failed_CC_InsufficientFunds"	"Your purchase has not been completed. Your credit card information has been declined by your credit card company due to insufficient funds in the account.\n\nNote that in some cases, your credit card company may put a 'hold' on funds in your account, but you will not be charged."
"Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Съжаляваме, но един от артикулите, които се опитахте да закупите, не е достъпен в тази държава. Вашата покупка беше анулирана."
"[english]Checkout_Failed_CC_RestrictedCountry"	"Sorry, but one of the items you tried to purchase is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"Покупката Ви не беше завършена.\nСумата, която се опитвате да добавите във Вашия Steam портфейл, ще превиши максималния позволен баланс в Steam портфейла."
"[english]Checkout_Failed_ExceedWalletMax"	"Your purchase has not been completed.\nThe amount being added to your Steam Wallet would exceed the maximum allowed Steam Wallet balance."
"Checkout_Failed_AccountLocked"	"Вашата покупка не беше завършена. Акаунтът Ви е заключен за покупки. Моля, свържете се с поддръжката на Steam за подробности."
"[english]Checkout_Failed_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"Checkout_Failed_DeclineError"	"Покупката Ви не беше завършена.\nВъзникна проблем с неуспешно упълномощаване. Моля, изберете друг начин за плащане."
"[english]Checkout_Failed_DeclineError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOther"	"Покупката Ви не беше завършена.\nВъзникна проблем с неуспешно упълномощаване. Моля, изберете друг начин за плащане."
"[english]Checkout_Failed_UseOther"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported an authorization failure. Please select a different payment method."
"Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"Покупката Ви не беше завършена.\nВъзникна проблем със средствата асоциирани към разплащателния адрес, зададен за Вашия акаунт. Можете да опитате да оправите проблема или изберете друг метод за плащане."
"[english]Checkout_Failed_UseOtherFunding"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the funding source associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_AddressError"	"Покупката Ви не беше завършена.\nВъзникна проблем с разплащателния адрес, зададен за Вашия акаунт. Можете да опитате да оправите проблема или изберете друг метод за плащане."
"[english]Checkout_Failed_AddressError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with the address associated with your account. You can either correct this problem through the processor, or select a different payment method."
"Checkout_Failed_RegionError"	"Покупката Ви не беше завършена.\nИзбраният метод за плащане не е наличен за Вашата държава. Моля, изберете различен метод за плащане."
"[english]Checkout_Failed_RegionError"	"Your purchase has not been completed.\nYour chosen payment method is currently unavailable in your country. Please choose a different payment method."
"Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"Покупката Ви не беше завършена.\nВъзникна проблем с акаунта Ви. Моля, свържете се с банката или изберете друг метод за плащане."
"[english]Checkout_Failed_BlockedAccountError"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported a problem with your account. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_NotVerified"	"Покупката Ви не беше завършена.\nВъзникна проблем — Вашият акаунт трябва да бъде потвърден или зареден със средства, за да завършите покупката. Моля, свържете се с банката или изберете друг метод за плащане."
"[english]Checkout_Failed_NotVerified"	"Your purchase has not been completed.\nThe payment processor has reported that your account needs to be verified or funded to complete the purchase. Please contact the processor or choose an alternate payment method."
"Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"Вашата покупка не беше завършена. Акаунтът Ви е заключен за покупки. Моля, свържете се с поддръжката на Steam за подробности."
"[english]Checkout_Failed_Finalize_AccountLocked"	"Your purchase was not completed. Your account is currently locked from purchasing. Please contact Steam Support for details."
"UI_Next"	"СЛЕДВАЩ"
"[english]UI_Next"	"NEXT"
"SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Видеокарта"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDevice"	"Display Device"
"SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"[english]SettingsDisplay_DisplayDeviceValue"	"{s:gpuinfostring}"
"SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"Рестартиране на Steam сега, за да се приложи избрания монитор?"
"[english]SettingsDisplay_RestartNowMonitor"	"Reset Steam now to apply your monitor selection?"
"SettingsDisplay_Warning"	"Предупреждение"
"[english]SettingsDisplay_Warning"	"Warning"
"SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"Видеокартата Ви има само {s:dedicatedgpumem} специализирана GPU памет. Много е възможно да имате лоша производителност при {s:selectedres}.\n\nСигурни ли сте, че искате да я зададете въпреки това?"
"[english]SettingsDisplay_StrongWarningVideoMemory"	"Your display device has only {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory.  You are likely to have poor performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"Видеокартата Ви има {s:dedicatedgpumem} специализирана GPU памет. Възможно е да усетите намалена производителност при {s:selectedres}.\n\nСигурни ли сте, че искате да я зададете въпреки това?"
"[english]SettingsDisplay_WarningVideoMemory"	"Your display device has {s:dedicatedgpumem} of dedicated GPU memory. You might experience decreased performance at {s:selectedres}.\n\nAre you sure you want to set it anyway?"
"SettingsDisplay_Monitor"	"Целеви монитор"
"[english]SettingsDisplay_Monitor"	"Target Monitor"
"SettingsAudio_MuteAll"	"Заглушаване на всички"
"[english]SettingsAudio_MuteAll"	"Mute All"
"SettingsAudio_Ambient"	"Фонови звуци"
"[english]SettingsAudio_Ambient"	"Ambient Sounds"
"SettingsAudio_Movies"	"Филми"
"[english]SettingsAudio_Movies"	"Movies"
"SettingsAudio_Navigation"	"Звуци при навигация"
"[english]SettingsAudio_Navigation"	"Navigation sounds"
"Search_NoResultsFound"	"Няма намерени резултати"
"[english]Search_NoResultsFound"	"No results found"
"Search_NoInputEntered"	"Въведете текст за търсене"
"[english]Search_NoInputEntered"	"Enter search text"
"Search_SearchError"	"Възникна грешка при търсенето"
"[english]Search_SearchError"	"An error occurred while search"
"Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Снимка {d:curss} от {d:totalss}"
"[english]Library_ScreenshotsSlideshowSubTitle"	"Screenshot {d:curss} of {d:totalss}"
"Web_NextTab"	"СЛЕДВАЩ РАЗДЕЛ"
"[english]Web_NextTab"	"NEXT TAB"
"Web_Previous"	"ПРЕДИШЕН РАЗДЕЛ"
"[english]Web_Previous"	"PREV TAB"
"Month_January"	"януари"
"[english]Month_January"	"January"
"Month_February"	"февруари"
"[english]Month_February"	"February"
"Month_March"	"март"
"[english]Month_March"	"March"
"Month_April"	"април"
"[english]Month_April"	"April"
"Month_May"	"май"
"[english]Month_May"	"May"
"Month_June"	"юни"
"[english]Month_June"	"June"
"Month_July"	"юли"
"[english]Month_July"	"July"
"Month_August"	"август"
"[english]Month_August"	"August"
"Month_September"	"септември"
"[english]Month_September"	"September"
"Month_October"	"октомври"
"[english]Month_October"	"October"
"Month_November"	"ноември"
"[english]Month_November"	"November"
"Month_December"	"декември"
"[english]Month_December"	"December"
"UI_Continue"	"Продължаване"
"[english]UI_Continue"	"Continue"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Предупреждение"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitor"	"Warning"
"SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} не е основният Ви монитор. Тъй като игри могат да се пускат само на него, Steam ще регулира това автоматично, когато влизате и излизате от „За голям екран“.\n\nСигурни ли сте, че искате да продължите?"
"[english]SettingsDisplay_NonPrimaryMonitorWarning"	"{s:selectedmonitor} is not your primary monitor.  Since games can only run on your primary monitor, Steam will adjust this automatically when entering and exiting Big Picture.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Store_EnterBirthday"	"Моля, въведете рождената си дата, за да продължите"
"[english]Store_EnterBirthday"	"Please enter your birth date to continue"
"Store_AgeRestricted"	"Съжаляваме, но в момента нямате право да преглеждате тези материали."
"[english]Store_AgeRestricted"	"Sorry, but you're not permitted to view these materials at this time."
"Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Добавяне в списъка с желания"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddingToWishlist"	"Adding to wishlist"
"Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"Преглед в списъка с желания"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewWishlist"	"View in wishlist"
"Library_Details_ControllerSupport"	"КОНТРОЛЕР"
"[english]Library_Details_ControllerSupport"	"CONTROLLER"
"Library_Details_FullController"	"Поддръжка на контролер"
"[english]Library_Details_FullController"	"Controller Support"
"Library_Details_PartialController"	"Класическа поддръжка"
"[english]Library_Details_PartialController"	"Legacy Support"
"Library_ControllerSupport"	"Игри за контролер ({d:controller})"
"[english]Library_ControllerSupport"	"Controller Games ({d:controller})"
"Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Премахване от любими"
"[english]Library_Details_RemoveFromFavorites"	"Remove from Favorites"
"Library_Details_AddToFavorites"	"Добавяне към любими"
"[english]Library_Details_AddToFavorites"	"Add to Favorites"
"10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"сега е „{s:friend_status_change}“."
"[english]10ft_Friends_Chat_FriendStateChanged"	"is now {s:friend_status_change}."
"Library_Details_LegacyCDKey"	"Преглед на CD-Key"
"[english]Library_Details_LegacyCDKey"	"View CD Key"
"Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Марк. като спойлер"
"[english]Library_UploadScreenshotSpoilerTag"	"Tag as potential spoiler"
"Library_CDKeyTitle"	"CD-Key"
"[english]Library_CDKeyTitle"	"CD Key"
"Library_CDKey_Description"	"Това е активационният Ви ключ за {s:gamename}. Ще трябва да въведете този ключ, след като приложението е пуснато. Моля, запишете ключа или го копирайте в клипборда сега."
"[english]Library_CDKey_Description"	"This is your activation key for {s:gamename}. You will need to enter this key after the game has launched. Please write the key down or copy it to the clipboard now."
"Library_CDKey_DontShowAgain"	"Не ми показвай това отново."
"[english]Library_CDKey_DontShowAgain"	"Don't show me this again"
"Library_CopyToClipboardButton"	"КОПИРАНЕ В КЛИПБОРДА"
"[english]Library_CopyToClipboardButton"	"COPY TO CLIPBOARD"
"Library_CloseButton"	"ЗАТВАРЯНЕ"
"[english]Library_CloseButton"	"CLOSE"
"Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"КОПИРАНЕ В КЛИПБОРДА И ПУСКАНЕ"
"[english]Library_CopyToClipboardAndLaunchButton"	"COPY TO CLIPBOARD AND LAUNCH"
"Library_LaunchButton"	"ПУСКАНЕ"
"[english]Library_LaunchButton"	"LAUNCH"
"Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Грешка"
"[english]Library_CDKeyFetchErrorTitle"	"Error"
"Library_CDKeyFetchError"	"Steam не успя да получи данните за Вашите ключове към момента, моля опитайте пак по-късно."
"[english]Library_CDKeyFetchError"	"Steam couldn't get data on your CD Key's at this time, please try again later."
"Library_CDKeyFetchWorking"	"Обработване"
"[english]Library_CDKeyFetchWorking"	"Working"
"Library_CloudConflictTitle"	"Конфликт при синхронизиране със Steam облака"
"[english]Library_CloudConflictTitle"	"Cloud Sync Conflict"
"Library_CloudConflict_Description"	"Вашите локални {s:gamename} файлове не съответстват със съхранените в облака на Steam."
"[english]Library_CloudConflict_Description"	"Your local {s:gamename} files conflict with the ones stored in the Steam Cloud."
"Library_CloudConflict_Upload"	"Качване на локалните файлове в Steam облака"
"[english]Library_CloudConflict_Upload"	"Upload my local files to the Steam Cloud"
"Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Локалните файлове са последно променени {t:s:localmodified} на {t:T:localmodified}"
"[english]Library_CloudConflict_LocalFilesModified"	"Local files last modified {t:s:localmodified} at {t:T:localmodified}"
"Library_CloudConflict_Download"	"Сваляне на файловете от облака на този компютър"
"[english]Library_CloudConflict_Download"	"Download my cloud files to this computer"
"Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Файловете в облака са последно променяни {t:s:remotemodified} на {t:T:remotemodified}"
"[english]Library_CloudConflict_CloudFilesModified"	"Cloud files last modified {t:s:remotemodified} at {t:T:remotemodified}"
"Library_CloudConflict_Cancel"	"Не прави нищо засега"
"[english]Library_CloudConflict_Cancel"	"Don't do anything now"
"Library_CloudConflict_CancelDetails"	"Трябва да изберете дали ще качите или свалите, за да пуснете играта"
"[english]Library_CloudConflict_CancelDetails"	"You must choose upload or download to launch the game"
"Library_CloudSyncFailed_Title"	"Steam облак грешка"
"[english]Library_CloudSyncFailed_Title"	"Steam Cloud Error"
"Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Steam не успя да синхронизира файловете Ви за {s:gamename} със Steam облака.\n\nАко сте пускали това приложение от друг компютър, настройките и/или напредъкът Ви може да не са в синхрон със съхраненото в облака на Steam. Ако пуснете приложението сега, е възможно да изгубите въпросните промени или напредък."
"[english]Library_CloudSyncFailed_Detail"	"Steam was unable to sync your files for {s:gamename} with the Steam Cloud.\n\nIf you have launched this application from another computer, your application settings and/or progress may not be in sync with what is stored in the Cloud. If you launch the application now, you may lose those changes or progress."
"Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"ПУСКАНЕ ВЪПРЕКИ ТОВА"
"[english]Library_CloudSyncFailed_LaunchAnyway"	"LAUNCH ANYWAY"
"Login_AccountName"	"ИМЕ НА АКАУНТА"
"[english]Login_AccountName"	"ACCOUNT NAME"
"Login_Password"	"ПАРОЛА"
"[english]Login_Password"	"PASSWORD"
"Login_Login"	"ВХОД"
"[english]Login_Login"	"LOGIN"
"Login_RememberPassword"	"ЗАПОМНЯНЕ"
"[english]Login_RememberPassword"	"REMEMBER"
"Login_LoggedInElsewhere"	"Вход в системата с този акаунт вече е извършена от друг компютър. Моля, въведете паролата си отново, за да влезете от този компютър."
"[english]Login_LoggedInElsewhere"	"This account is currently logged in elsewhere. Please re-enter your password to login."
"Login_SteamGuardCode"	"КОД ЗА ДОСТЪП"
"[english]Login_SteamGuardCode"	"ACCESS CODE"
"Login_SteamGuardPrompt"	"Steam Guard изисква да въведете специалния код за достъп,  който току-що изпратихме на е-пощата Ви в {s:domain}"
"[english]Login_SteamGuardPrompt"	"Steam Guard requires you to enter the special access code we've just emailed to you at {s:domain}"
"Login_SteamGuardExpired"	"Този код е твърде стар и е изтекъл."
"[english]Login_SteamGuardExpired"	"That code is too old and has expired."
"Login_SteamGuardWrongCode"	"За съжаление това не е верният код."
"[english]Login_SteamGuardWrongCode"	"Sorry, that code isn't quite right."
"Login_WrongPassword"	"Моля, проверете отново името и паролата, и опитайте отново да влезете."
"[english]Login_WrongPassword"	"Please check your account name and password and try again."
"Login_IPRestriction"	"Не можете да влезете в този компютър от тук."
"[english]Login_IPRestriction"	"This account can't be accessed from this location."
"Login_Connecting"	"Свързване със Steam акаунта {s:AccountName}"
"[english]Login_Connecting"	"Connecting to Steam account {s:AccountName}"
"Login_AccountSuspended"	"Steam поддръжката е преустановила този акаунт. \n\nДеактивирането на акаунта най-често се получава от това, когато някой друг е влизал в него или има текущ проблем при заплащане.\n\nМоля, свържете се със Steam поддръжката, за да разрешите този проблем."
"[english]Login_AccountSuspended"	"Steam Support has suspended this account.\n\nAccounts typically become suspended when accessed by someone else, or a payment dispute is in progress.\n\nPlease contact Steam Support to resolve this issue."
"Login_ContactSupport"	"Свързване с поддръжката"
"[english]Login_ContactSupport"	"Contact Support"
"Login_UpdatingPlatform"	"Обновяване на Steam…"
"[english]Login_UpdatingPlatform"	"Updating Steam..."
"Login_Offline"	"Избрали сте да ползвате Steam в режим извън линия.\n\nМного функции, като приятелите и търсачката за сървъри, няма да бъдат налични, докато сте извън линия."
"[english]Login_Offline"	"You have chosen to use Steam in offline mode.\n\nMany features, such as the Steam Store and Community, will not be available while offline."
"Login_GoOnline"	"МИНАВАНЕ НА ЛИНИЯ"
"[english]Login_GoOnline"	"GO ONLINE"
"Login_StayOffline"	"ОСТАВАНЕ ИЗВЪН ЛИНИЯ"
"[english]Login_StayOffline"	"STAY OFFLINE"
"Login_ConnectionIssues"	"Неуспешно свързване със Steam услугата. Проверете връзката си или опитайте отново по-късно."
"[english]Login_ConnectionIssues"	"Can't connect to the Steam service. Check your network connection or try again later."
"Login_NextField"	"СЛЕДВАЩ"
"[english]Login_NextField"	"NEXT"
"Login_LoginRetry"	"Повторен опит за връзка"
"[english]Login_LoginRetry"	"Retry Connection"
"SettingsAccount_StartBPM"	"Пуснете Steam в режим „За голям екран“"
"[english]SettingsAccount_StartBPM"	"Start Steam in Big Picture mode"
"Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"Преглед на подробностите за играта"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_AppDetails"	"View Game Details"
"Library_Details_Press"	"НАТИСНЕТЕ"
"[english]Library_Details_Press"	"PRESS"
"Library_Details_ToTakeScreenshot"	"ЗА ДА НАПРАВИТЕ СНИМКА"
"[english]Library_Details_ToTakeScreenshot"	"TO TAKE A SCREENSHOT"
"Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"Неуспешно стартиране на играта ({s:error})."
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDetailed"	"Failed to start game ({s:error})."
"Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"Неуспешно стартиране на игра със споделено съдържание. Моля, първо обновете тези игри:\n\n {s:dependencies}"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameDependency"	"Failed to start game with shared content. Please update these games first:\n\n  {s:dependencies}"
"Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Помощ"
"[english]Steam_ErrorCantStartGameLink"	"Help"
"Steam_AppUpdateError_0"	"няма грешка"
"[english]Steam_AppUpdateError_0"	"no error"
"Steam_AppUpdateError_1"	"неизвестна грешка"
"[english]Steam_AppUpdateError_1"	"unknown error"
"Steam_AppUpdateError_2"	"обновяването е паузирано"
"[english]Steam_AppUpdateError_2"	"update paused"
"Steam_AppUpdateError_3"	"обновяването е отказано"
"[english]Steam_AppUpdateError_3"	"update canceled"
"Steam_AppUpdateError_4"	"обновяването е преустановено"
"[english]Steam_AppUpdateError_4"	"update suspended"
"Steam_AppUpdateError_5"	"няма лицензи"
"[english]Steam_AppUpdateError_5"	"no licenses"
"Steam_AppUpdateError_6"	"няма интернет връзка"
"[english]Steam_AppUpdateError_6"	"no internet connection"
"Steam_AppUpdateError_7"	"просрочено време за връзка"
"[english]Steam_AppUpdateError_7"	"connection time out"
"Steam_AppUpdateError_8"	"съдържанието все още е криптирано"
"[english]Steam_AppUpdateError_8"	"content still encrypted"
"Steam_AppUpdateError_9"	"липсва конфигурация на приложението"
"[english]Steam_AppUpdateError_9"	"missing app configuration"
"Steam_AppUpdateError_10"	"грешка при четене от диска"
"[english]Steam_AppUpdateError_10"	"disk read error"
"Steam_AppUpdateError_11"	"грешка при записване на диска"
"[english]Steam_AppUpdateError_11"	"disk write error"
"Steam_AppUpdateError_12"	"няма достатъчно дисково пространство"
"[english]Steam_AppUpdateError_12"	"not enough disk space"
"Steam_AppUpdateError_13"	"повредени файлове със съдържание"
"[english]Steam_AppUpdateError_13"	"corrupt content files"
"Steam_AppUpdateError_14"	"изчаква се инсталационният диск"
"[english]Steam_AppUpdateError_14"	"waiting for install disc"
"Steam_AppUpdateError_15"	"невалиден път за инсталиране"
"[english]Steam_AppUpdateError_15"	"invalid install path"
"Steam_AppUpdateError_16"	"приложението вече е заредено"
"[english]Steam_AppUpdateError_16"	"app already running"
"Steam_AppUpdateError_17"	"липсващо споделено съдържание"
"[english]Steam_AppUpdateError_17"	"missing shared content"
"Steam_AppUpdateError_18"	"не е инсталирано"
"[english]Steam_AppUpdateError_18"	"not installed"
"Steam_AppUpdateError_19"	"изисква се обновяване"
"[english]Steam_AppUpdateError_19"	"update required"
"Steam_AppUpdateError_20"	"зает"
"[english]Steam_AppUpdateError_20"	"busy"
"Steam_AppUpdateError_21"	"няма връзка към сървърите със съдържание"
"[english]Steam_AppUpdateError_21"	"content servers unreachable"
"Steam_AppUpdateError_22"	"невалидна конфигурация за приложението"
"[english]Steam_AppUpdateError_22"	"invalid app config"
"Steam_AppUpdateError_23"	"невалидна конфигурация за складиране"
"[english]Steam_AppUpdateError_23"	"invalid depot config"
"Steam_AppUpdateError_24"	"липсващ манифест на съдържанието"
"[english]Steam_AppUpdateError_24"	"missing content manifest"
"Steam_AppUpdateError_25"	"приложението не е излязло"
"[english]Steam_AppUpdateError_25"	"app not released"
"Steam_AppUpdateError_26"	"за ограничен регион"
"[english]Steam_AppUpdateError_26"	"region restricted"
"Steam_AppUpdateError_27"	"повредено кеш съдържание"
"[english]Steam_AppUpdateError_27"	"corrupt content cache"
"Steam_AppUpdateError_28"	"липсва изпълнимият файл"
"[english]Steam_AppUpdateError_28"	"missing executable"
"Friends_FriendsActions"	"Приятели"
"[english]Friends_FriendsActions"	"Friends"
"Friends_SetPersonaStatus"	"Задаване на статус"
"[english]Friends_SetPersonaStatus"	"Set Status"
"Friends_PersonaOffline"	"Извън линия"
"[english]Friends_PersonaOffline"	"Offline"
"Friends_PersonaOnline"	"На линия"
"[english]Friends_PersonaOnline"	"Online"
"Friends_PersonaAway"	"Отсъстващ"
"[english]Friends_PersonaAway"	"Away"
"Friends_PersonaBusy"	"Зает"
"[english]Friends_PersonaBusy"	"Busy"
"Friends_PersonaLookingToPlay"	"Искащ да играе"
"[english]Friends_PersonaLookingToPlay"	"Looking to Play"
"Friends_PersonaLookingToTrade"	"Искащ да търгува"
"[english]Friends_PersonaLookingToTrade"	"Looking to Trade"
"Friends_View"	"Преглед"
"[english]Friends_View"	"View"
"Friends_FriendsOnly"	"Само приятели"
"[english]Friends_FriendsOnly"	"Friends Only"
"Friends_AllFriendsAndRequests"	"Приятели и покани"
"[english]Friends_AllFriendsAndRequests"	"Friends and Requests"
"Friends_OnlineFriendsOnly"	"Само на приятели, които са на линия"
"[english]Friends_OnlineFriendsOnly"	"Online Friends Only"
"Friends_ChangeProfileName"	"Промяна на профилното име"
"[english]Friends_ChangeProfileName"	"Change Profile Name"
"Friends_EditProfile"	"Редактиране на профила…"
"[english]Friends_EditProfile"	"Edit Profile..."
"Friends_AddFriendAction"	"Добавяне на приятел…"
"[english]Friends_AddFriendAction"	"Add a Friend..."
"Friends_FriendsActionsFooter"	"ДЕЙСТВИЯ"
"[english]Friends_FriendsActionsFooter"	"ACTIONS"
"TextInput_EnteredText"	"Въведен текст"
"[english]TextInput_EnteredText"	"Entered text"
"Panorama_MoviePlaybackError"	"Възникна грешка по време на възпроизвеждането"
"[english]Panorama_MoviePlaybackError"	"An error ocurred during playback"
"Trailer_Slideshow_Error"	"Неуспешно зареждане на трейлърите в момента"
"[english]Trailer_Slideshow_Error"	"Unable to load trailers at this time"
"Downloads_ItemDownloading"	"1 АРТИКУЛ СЕ СВАЛЯ"
"[english]Downloads_ItemDownloading"	"1 ITEM DOWNLOADING"
"Downloads_ItemPaused"	"1 АРТИКУЛ НА ОПАШКА"
"[english]Downloads_ItemPaused"	"1 ITEM QUEUED"
"MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} нови коментара"
"[english]MainMenu_NewComments"	"{d:commentcount} New Comments"
"MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} нови предмета в инвентара"
"[english]MainMenu_NewItems"	"{d:itemcount} New Inventory Items"
"MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} нови покани"
"[english]MainMenu_NewInvites"	"{d:friendinvitecount} New Invites"
"MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} нови подаръка"
"[english]MainMenu_NewGifts"	"{d:giftcount} New Gifts"
"Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})	"
"[english]Library_Platform"	"{s:platformname} ({d:platform})"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Поканете в игра"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToGame"	"Invite to Game"
"UI_Label_CopySelected"	"Копиране на избрания текст"
"[english]UI_Label_CopySelected"	"Copy selected text"
"UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Отваряне на връзката в браузъра"
"[english]UI_Label_OpenLinkInBrowser"	"Open URL in browser"
"UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Копиране на връзката в кеша"
"[english]UI_Label_CopyURLToClipboard"	"Copy URL to clipboard"
"UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Изрязване"
"[english]UI_TextEntry_CutToClipboard"	"Cut"
"UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Копиране"
"[english]UI_TextEntry_CopyToClipboard"	"Copy"
"UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Поставяне"
"[english]UI_TextEntry_PasteClipboard"	"Paste"
"MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} нов коментар"
"[english]MainMenu_NewCommentsSingular"	"{d:commentcount} New Comment"
"MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} нов предмет в инвентара"
"[english]MainMenu_NewItemsSingular"	"{d:itemcount} New Inventory Item"
"MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} нова покана"
"[english]MainMenu_NewInvitesSingular"	"{d:friendinvitecount} New Invite"
"MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} нов подарък"
"[english]MainMenu_NewGiftsSingular"	"{d:giftcount} New Gift"
"Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"Преглед в библиотеката"
"[english]Store_AppPurchaseSection_ViewInLibrary"	"View in library"
"Library_Details_GameHubPage"	"Център за игрите"
"[english]Library_Details_GameHubPage"	"Game Hub Page"
"Friends_ChooseURL"	"Отваряне на връзката в браузъра"
"[english]Friends_ChooseURL"	"Open URL in browser"
"Friends_ChooseURL_Cancel"	"ОТКАЗ"
"[english]Friends_ChooseURL_Cancel"	"CANCEL"
"Friends_PressRightStickForURLs"	"За да се движите до връзките, натиснете RS"
"[english]Friends_PressRightStickForURLs"	"To navigate links, press RS"
"10ft_chat_entered"	"{s:participant} влезе в чата."
"[english]10ft_chat_entered"	"{s:participant} entered chat."
"10ft_chat_left"	"{s:participant} напусна чата."
"[english]10ft_chat_left"	"{s:participant} left chat."
"10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} се разкачи."
"[english]10ft_chat_disconnected"	"{s:participant} disconnected."
"10ft_chat_kicked"	"{s:participant} беше изритан от {s:actor}."
"[english]10ft_chat_kicked"	"{s:participant} was kicked by {s:actor}."
"10ft_chat_banned"	"{s:participant} беше блокиран от {s:actor}."
"[english]10ft_chat_banned"	"{s:participant} was banned by {s:actor}."
"SettingsController_ControllerName"	"Засечен контролер: {s:controllername}"
"[english]SettingsController_ControllerName"	"Detected controller: {s:controllername}"
"SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"[english]SettingsController_ControllerAction"	"{s:controlleraction}"
"SettingsController_Detected"	"	"
"[english]SettingsController_Detected"	""
"SettingsController_ConfigureController"	"Промяна на контролите"
"[english]SettingsController_ConfigureController"	"Edit controls"
"SettingsController_DifferentLook"	"Забележка: Вашият контролер може да изглежда различно от този."
"[english]SettingsController_DifferentLook"	"Note: your gamepad may look different from this one."
"SettingsController_PressButton"	"Ако Вашият геймпад има бутон на място, подобно на показания тук, Ви го препоръчваме за избраното действие."
"[english]SettingsController_PressButton"	"If your gamepad has a button in a location similar to the one shown here, we recommend it for the selected action."
"SettingsController_ButtonNone"	"---"
"[english]SettingsController_ButtonNone"	"---"
"SettingsController_ButtonA"	"А"
"[english]SettingsController_ButtonA"	"A"
"SettingsController_PrimaryAction"	"Основно действие"
"[english]SettingsController_PrimaryAction"	"Primary Action"
"SettingsController_Icon"	"Икона"
"[english]SettingsController_Icon"	"Icon"
"SettingsController_Command"	"Команда"
"[english]SettingsController_Command"	"Command"
"SettingsController_Button"	"Бутон"
"[english]SettingsController_Button"	"Button"
"SettingsController_Save"	"ЗАПАЗВАНЕ"
"[english]SettingsController_Save"	"SAVE"
"SettingsController_ButtonBind"	"Бутон {i:button}"
"[english]SettingsController_ButtonBind"	"Button {i:button}"
"SettingsController_AxisBind"	"Оси {i:axis}"
"[english]SettingsController_AxisBind"	"Axis {i:axis}"
"SettingsController_HatBind"	"Шапка {i:hat}.{i:mask}"
"[english]SettingsController_HatBind"	"Hat {i:hat}.{i:mask}"
"SettingsController_NeedMoreBinds"	"Трябва да настроите следните бутони: {s:missingbuttons}"
"[english]SettingsController_NeedMoreBinds"	"You need to bind the following buttons: {s:missingbuttons}"
"SettingsController_SaveBeforeExit"	"Изход без записване на промените?"
"[english]SettingsController_SaveBeforeExit"	"Exit without saving changes?"
"SettingsController_LeftStickX"	"Ляв стик X"
"[english]SettingsController_LeftStickX"	"Left Stick X"
"SettingsController_LeftStickY"	"Ляв стик Y"
"[english]SettingsController_LeftStickY"	"Left Stick Y"
"SettingsController_RightStickX"	"Десен пад X"
"[english]SettingsController_RightStickX"	"Right Stick X"
"SettingsController_RightStickY"	"Десен пад Y"
"[english]SettingsController_RightStickY"	"Right Stick Y"
"SettingsController_TriggerLeft"	"Ляв спусък"
"[english]SettingsController_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"SettingsController_TriggerRight"	"Десен спусък"
"[english]SettingsController_TriggerRight"	"Right Trigger"
"SettingsController_A"	"Основно действие"
"[english]SettingsController_A"	"Primary Action"
"SettingsController_B"	"Назад"
"[english]SettingsController_B"	"Go back"
"SettingsController_X"	"Второстепенно действие"
"[english]SettingsController_X"	"Secondary Action"
"SettingsController_Y"	"Третично действие"
"[english]SettingsController_Y"	"Tertiary Action"
"SettingsController_Start"	"Стартиране"
"[english]SettingsController_Start"	"Start"
"SettingsController_Back"	"Назад"
"[english]SettingsController_Back"	"Back"
"SettingsController_Guide"	"Ръководство"
"[english]SettingsController_Guide"	"Guide"
"SettingsController_LeftStick"	"клик на ляв стик"
"[english]SettingsController_LeftStick"	"Left Stick click"
"SettingsController_RightStick"	"клик на десен пад"
"[english]SettingsController_RightStick"	"Right Stick click"
"SettingsController_LeftShoulder"	"Ляв бутон отзад"
"[english]SettingsController_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"SettingsController_RightShoulder"	"Десен бутон отзад"
"[english]SettingsController_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"SettingsController_Up"	"DPAD нагоре"
"[english]SettingsController_Up"	"DPAD Up"
"SettingsController_Down"	"DPAD надолу"
"[english]SettingsController_Down"	"DPAD Down"
"SettingsController_Left"	"DPAD наляво"
"[english]SettingsController_Left"	"DPAD Left"
"SettingsController_Right"	"DPAD надясно"
"[english]SettingsController_Right"	"DPAD Right"
"SettingsController_ShareTitle"	"Споделете определението на този контролер?"
"[english]SettingsController_ShareTitle"	"Share this controller definition?"
"SettingsController_Share"	"Моля, помогнете в поддръжката на този контролер за други потребители, като му дадете име"
"[english]SettingsController_Share"	"Please help support this controller for other users by giving it a name"
"SettingsController_ShareExample"	"Например, „Logitech A710“"
"[english]SettingsController_ShareExample"	"For example, \"Logitech A710\""
"SettingsController_CommitUpload"	"Да. Качване!"
"[english]SettingsController_CommitUpload"	"Yes. Upload!"
"SettingsController_CommitCancel"	"Не, благодаря."
"[english]SettingsController_CommitCancel"	"No thanks."
"SettingsController_NoneDetected"	"Не е засечен контролер."
"[english]SettingsController_NoneDetected"	"No controller detected."
"SettingsController_XInputController"	"XВъведете съвместим контролер"
"[english]SettingsController_XInputController"	"XInput compatible controller"
"Store_Unavailable"	"Steam магазинът е недостъпен в момента. Моля, опитайте отново по-късно."
"[english]Store_Unavailable"	"The Steam store is currently unavailable. Please try again later."
"Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"Възникна грешка при зареждането на настройките за покупката. Моля, опитайте отново."
"[english]Store_AppPurchaseOptions_LoadingError"	"An error occurred while loading the purchase options. Please try again."
"Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam не успя да зареди заявените съхранени данни. Моля, опитайте отново."
"[english]Store_BrowseByCategory_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store data. Please try again."
"MainMenu_NewSupportMessages"	"1 съобщение от Steam поддръжката"
"[english]MainMenu_NewSupportMessages"	"1 message from Steam Support"
"SupportMessages_Title"	"Съобщение от поддръжката"
"[english]SupportMessages_Title"	"Support Message"
"SupportMessages_Text"	"Имате съобщение от Steam поддръжката."
"[english]SupportMessages_Text"	"You have a message from Steam Support."
"SupportMessages_View"	"Преглед на съобщението"
"[english]SupportMessages_View"	"View Message"
"Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Вие сте изключени от системата.\nВъведете наново паролата си, за да продължите."
"[english]Steam_RefreshLogin_InfoTicketExpired"	"Your Steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"Удостоверението на акаунта Ви е изтекло.\nВъведете наново паролата си, за да продължите."
"[english]Steam_RefreshLogin_InvalidPassword"	"Your account credentials have expired.\nPlease re-enter your password to continue."
"Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"От съображения за сигурност трябва да въведете наново паролата си, за да продължите."
"[english]Steam_RefreshLogin_PurchaseSecurity"	"For security reasons, it is required that you re-enter your password to continue."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"Вашият акаунт „{s:accountname}“ в момента се използва от друг компютър. Необходимо е да излезете от Steam на другата си машина, за да може да влезете в системата оттук."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedShutdown"	"Your account '{s:accountname}' is currently in use at another machine. You'll need to shut down Steam on your other computer in order to log in here."
"Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"Вход в системата с този акаунт вече е извършена от друг компютър.\nВъведете паролата си отново, за да влезете от този компютър."
"[english]Steam_AccountAlreadyLoggedInNeedPassword"	"This account is currently logged in elsewhere.\nRe-enter your password to login on this computer."
"Steam_ErrorLoginFailed"	"Неуспешно влизане в Steam.\nВъведеният акаунт не съществува или паролата му е въведена погрешно.\nМоля, проверете пак името и паролата, и опитайте отново да влезете."
"[english]Steam_ErrorLoginFailed"	"Login to Steam failed.\nEither the specified account does not exist, or the password was wrong.\nPlease check your account name and password and try again."
"Notification_RefreshLogin"	"Вход в системата с този акаунт вече е извършена от друг компютър."
"[english]Notification_RefreshLogin"	"This account is logged in elsewhere."
"Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"[english]Store_FeaturedDiscount"	"{i:featured_discount_pct}%"
"Store_AppDlc_Title"	"Сваляемо съдържание за {s:game_name}"
"[english]Store_AppDlc_Title"	"DLC for {s:game_name}"
"Library_Details_Guides"	"РЪКОВОДСТВА"
"[english]Library_Details_Guides"	"GUIDES"
"Library_Details_ViewAllGuides"	"ВСИЧКИ"
"[english]Library_Details_ViewAllGuides"	"VIEW ALL"
"Library_Details_Guides_Favorited"	"В ЛЮБИМИТЕ ВИ"
"[english]Library_Details_Guides_Favorited"	"IN YOUR FAVORITES"
"Library_Details_Guides_Popular"	"ПОПУЛЯРНИ"
"[english]Library_Details_Guides_Popular"	"POPULAR"
"Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"Това ще изтрие цялото съдържание на {s:gamename} от този компютър.\n\nПриложението ще остане във Вашата библиотека, но за да го пуснете в бъдеще, първо ще трябва да изтеглите отново съдържанието му."
"[english]Steam_DeleteApplicationConfirmation_Text"	"This will delete all {s:gamename} content from this computer.\n\nThe application will remain in your Library, but to run it in the future you'll have to re-download its content."
"Checkout_Error"	"Възникна грешка. Моля, опитайте отново."
"[english]Checkout_Error"	"An error occurred. Please try again."
"Checkout_AddFunds_Title"	"Добавяне на средства към портфейла Ви"
"[english]Checkout_AddFunds_Title"	"Add funds to your wallet"
"Checkout_AddFunds_Description"	"Средствата в Steam портфейла Ви могат да бъдат използвани за закупуването на всяка игра от Steam или игра, поддържаща Steam транзакции."
"[english]Checkout_AddFunds_Description"	"Funds in your Steam Wallet may be used for the purchase of any game on Steam or within a game that supports Steam transactions."
"Checkout_AddFunds_Minimum"	"Минимално изисквани"
"[english]Checkout_AddFunds_Minimum"	"Minimum Required"
"Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Добавяне на {s:amount}"
"[english]Checkout_AddFunds_AddAmount"	"Add {s:amount}"
"Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} в момента е извън линия, ще получи съобщението Ви веднага щом влезе на линия."
"[english]Friends_Chat_SendOfflineMessage"	"{s:chatfriendname} is currently offline, they will receieve your message the next time they log in."
"Quit_ExitBigPicture"	"Обратно към работния плот"
"[english]Quit_ExitBigPicture"	"Return to Desktop"
"Quit_ExitSteam"	"Изход от Steam"
"[english]Quit_ExitSteam"	"Exit Steam"
"Quit_ChangeUser"	"Смяна на потребител"
"[english]Quit_ChangeUser"	"Change User"
"Quit_GoOffline"	"Минаване извън линия…"
"[english]Quit_GoOffline"	"Go Offline..."
"Quit_GoOnline"	"Минаване на линия…"
"[english]Quit_GoOnline"	"Go Online..."
"Quit_Shutdown"	"Изключване"
"[english]Quit_Shutdown"	"Shutdown"
"Quit_Restart"	"Рестартиране"
"[english]Quit_Restart"	"Restart"
"Quit_Sleep"	"Заспиване"
"[english]Quit_Sleep"	"Sleep"
"Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Steam транзакция"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Title"	"Steam Transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} изиска упълномощение за следната транзакция"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Description"	"{s:game} has requested authorization for the following transaction."
"Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Добавяне на средства"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_AddFunds"	"Add funds"
"Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Одобряване на транзакцията"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Approve"	"Approve transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Отказ на транзакцията"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Cancel"	"Cancel transaction"
"Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"Възникна грешка при зареждането на информацията от Steam транзакцията за тази игра. Моля, опитайте отново."
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Error"	"An error occurred while loading the Steam transaction information for this game. Please try again."
"Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"БРОЙ {i:quantity}"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_Quantity"	"QTY {i:quantity}"
"Checkout_YourWallet"	"Вашият портфейл"
"[english]Checkout_YourWallet"	"Your wallet"
"Checkout_WalletCredit"	"За да бъдат добавени към Steam портфейлът Ви"
"[english]Checkout_WalletCredit"	"To be added to your Steam Wallet"
"Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Паричните Ви средства са достъпни за употреба веднага и разписка ще бъде изпратена на Вашата е-поща в най-скоро време."
"[english]Checkout_Confirmation_FundsAdded"	"Your funds are available for use immediately, and a receipt will be emailed to you shortly."
"Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Връщане към транзакцията"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnTransaction"	"Return to your transaction"
"Checkout_Review_SecurityCode"	"Защитен код за {s:payment_method_cvv}"
"[english]Checkout_Review_SecurityCode"	"Security code for {s:payment_method_cvv}"
"Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Инсталиране на Steam услугата"
"[english]Tenfoot_InstallServiceTitle"	"Installing Steam Service"
"Tenfoot_InstallServiceText"	"За да функционира Steam правилно на тази версия Windows, Steam услугата трябва да бъде инсталирана.\n\nИнсталацията на услугата изисква администраторски привилегии."
"[english]Tenfoot_InstallServiceText"	"In order to run Steam properly on this version of Windows, the Steam service component must be installed.\n\nThe service installation process requires administrator privileges."
"Tenfoot_InstallServiceOk"	"ИНСТАЛИРАНЕ НА УСЛУГАТА"
"[english]Tenfoot_InstallServiceOk"	"INSTALL SERVICE"
"Tenfoot_InstallServiceCancel"	"ОТКАЗ"
"[english]Tenfoot_InstallServiceCancel"	"CANCEL"
"SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Свалянето е изключено"
"[english]SteamUI_DownloadsDisabled_Title"	"Downloads Disabled"
"Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"Игрите не могат да бъдат инсталирани, когато свалянията са изключени.\n"
"[english]Steam_CannotInstallDownloadsDisabled"	"Games cannot be installed when downloads are disabled.\n"
"Steam_AppUpdateError_29"	"невалидна платформа"
"[english]Steam_AppUpdateError_29"	"invalid platform"
"Steam_AppUpdateError_30"	"неподдържана файлова система"
"[english]Steam_AppUpdateError_30"	"unsupported filesystem"
"Steam_AppUpdateError_31"	"повредени файлове на обновлението"
"[english]Steam_AppUpdateError_31"	"corrupt update files"
"Steam_AppUpdateError_32"	"свалянето е изключено"
"[english]Steam_AppUpdateError_32"	"downloads disabled"
"Quit_StopStreaming"	"Спиране на излъчването"
"[english]Quit_StopStreaming"	"Stop Streaming"
"Library_Details_Renew"	"ПОДНОВЯВАНЕ"
"[english]Library_Details_Renew"	"RENEW"
"UI_Agreements"	"Споразумения"
"[english]UI_Agreements"	"Agreements"
"UI_ViewAgreements"	"ПРЕГЛЕД НА УСЛОВИЯТА ЗА ПОЛЗВАНЕ НА STEAM И ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ПОВЕРИТЕЛНОСТ"
"[english]UI_ViewAgreements"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"UI_I_Agree"	"Съгласявам се"
"[english]UI_I_Agree"	"I agree"
"Login_CapsLockWarning"	"CAPS LOCK ВКЛ."
"[english]Login_CapsLockWarning"	"CAPS LOCK ON"
"Login_Password_CapsLock"	"ПАРОЛА / CAPS LOCK ВКЛ."
"[english]Login_Password_CapsLock"	"PASSWORD / CAPS LOCK ON"
"Settings_Network"	"Мрежа"
"[english]Settings_Network"	"Network"
"SettingsNetwork_Intro"	"Конфигуриране на мрежовите настройки"
"[english]SettingsNetwork_Intro"	"Configure your network settings"
"SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Избиране на мрежа"
"[english]SettingsNetwork_SelectNetwork"	"Select a Network"
"SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Парола на мрежата"
"[english]SettingsNetwork_NetworkPassword"	"Network Password"
"SettingsNetwork_WiredConnection"	"Кабелна връзка"
"[english]SettingsNetwork_WiredConnection"	"Wired Connection"
"SettingsNetwork_Connect"	"СВЪРЗВАНЕ"
"[english]SettingsNetwork_Connect"	"CONNECT"
"SettingsNetwork_Connected"	"Свързано"
"[english]SettingsNetwork_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Connecting"	"Свързване"
"[english]SettingsNetwork_Connecting"	"Connecting"
"Library_Details_Controller"	"STEAM КОНТРОЛЕРИ"
"[english]Library_Details_Controller"	"STEAM CONTROLLERS"
"Library_Details_ViewControllerDetails"	"ПОДРОБНОСТИ ЗА КОНТРОЛЕРА"
"[english]Library_Details_ViewControllerDetails"	"CONTROLLER DETAILS"
"Library_Details_Controller_Controller1"	"Контролер едно"
"[english]Library_Details_Controller_Controller1"	"Controller One"
"Library_Details_Controller_Controller2"	"Контролер две"
"[english]Library_Details_Controller_Controller2"	"Controller Two"
"Library_Details_Controller_Controller3"	"Контролер три"
"[english]Library_Details_Controller_Controller3"	"Controller Three"
"Library_Details_Controller_Controller4"	"Контролер четири"
"[english]Library_Details_Controller_Controller4"	"Controller Four"
"Library_Details_Controller_Controller5"	"Контролер пет"
"[english]Library_Details_Controller_Controller5"	"Controller Five"
"Library_Details_Controller_Controller6"	"Контролер шест"
"[english]Library_Details_Controller_Controller6"	"Controller Six"
"Library_Details_Controller_Controller7"	"Контролер седем"
"[english]Library_Details_Controller_Controller7"	"Controller Seven"
"Library_Details_Controller_Controller8"	"Контролер осем"
"[english]Library_Details_Controller_Controller8"	"Controller Eight"
"Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"[english]Library_Details_Controller_PlayerAssigned"	"{s:controller_player}"
"Library_Details_CancelControllerDetails"	"ОТКАЗ"
"[english]Library_Details_CancelControllerDetails"	"CANCEL"
"Library_ControllerBindingsTitle"	"{s:gamename} Комбинации"
"[english]Library_ControllerBindingsTitle"	"{s:gamename} Bindings"
"Library_AddContent_Activate"	"Активиране на продукт в Steam…"
"[english]Library_AddContent_Activate"	"Activate a Product on Steam..."
"Library_AddContent_Store"	"Преглед на Steam магазина за игри…"
"[english]Library_AddContent_Store"	"Browse the Steam Store for Games..."
"Library_ActivateProduct_Title"	"Активиране на продукт"
"[english]Library_ActivateProduct_Title"	"Activate a product"
"Library_ActivateProduct_Intro"	"За да регистрирате Вашия продукт със Steam, въведете продуктовия код от закупеното CD/DVD или друг Steam ключ тук. Кликнете бутона „Следващ“, за да продължите."
"[english]Library_ActivateProduct_Intro"	"To register your product with Steam, enter the product code distributed with a retail CD/DVD or other Steam product key here."
"Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Продуктов код"
"[english]Library_ActivateProduct_CodeLabel"	"Product code"
"Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"Активирайки продукт Вие се съгласявате с Условията за ползване на Steam и Декларацията за поверителност."
"[english]Library_ActivateProduct_AgreementDesc"	"By activating a product you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"Library_ActivateProduct_Activate"	"СЪГЛАСЯВАМ СЕ, АКТИВИРАНЕ"
"[english]Library_ActivateProduct_Activate"	"I AGREE, ACTIVATE"
"Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"Активирането е успешно!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess"	"Вашият продуктов код беше активиран успешно. Този продукт или други такива по-долу са вече трайно свързани със Steam акаунта Ви. Трябва да влезете в този акаунт, за да имате достъп до артикулите, които току-що активирахте в Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess"	"Your product activation code has successfully been activated. This product or products are now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"Активирането е успешно!"
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo_Headline"	"Activation Successful!"
"Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"Вашият {s:subscription} промоционален код беше активиран успешно. Това съдържание ще бъде достъпно за Вас, когато активирате цялата игра в Steam. Съдържанието е вече трайно свързано със Steam акаунта Ви. Трябва да влезете в този акаунт, за да имате достъп до артикулите, които активирахте в Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_Promo"	"Your {s:subscription} promotion code has successfully been activated. This content will become available to you once you've activated the full game on Steam. This content is now permanently associated with your Steam account. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"Activate_InvalidCode_Headline"	"Невалиден продуктов код"
"[english]Activate_InvalidCode_Headline"	"Invalid Product Code"
"Activate_InvalidCode"	"Продуктовият код, който въведохте, не е валиден. \n\nМоля, уверете се, че не сте въвели погрешно ключа си. I, L, и 1 си приличат, както V и Y, и 0 и O."
"[english]Activate_InvalidCode"	"The product code you've entered is not valid. \n\nPlease double check to see if you've mistyped your key. I, L, and 1 can look alike, as can V and Y, and 0 and O."
"Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Steam сървърът е недостъпен"
"[english]Activate_ServiceUnavailable_Headline"	"Steam Server Is Unavailable"
"Activate_ServiceUnavailable"	"В момента компютърът Ви не може да се свърже със сървърите на Steam или услугата е временно изключена. Моля, опитайте отново по-късно."
"[english]Activate_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Activate_ContactSupport_Headline"	"Грешка при покупката"
"[english]Activate_ContactSupport_Headline"	"Purchase Error"
"Activate_ContactSupport"	"Възникна неочаквана грешка. Абонаментът Ви за {s:subscription} не беше завършен. \n\nМоля, свържете се със Steam поддръжката."
"[english]Activate_ContactSupport"	"An unexpected error has occurred. Your subscription to {s:subscription} has not been completed. \n\nPlease contact Steam Support."
"Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Дублиращ се продуктов код"
"[english]Activate_Subscription_Rejected_Headline"	"Duplicate Product Code"
"Activate_Subscription_Rejected"	"Продуктовият код, който въведохте, е бил активиран от друг съществуващ Steam акаунт и затова вече е невалиден. Активирането на {s:subscription} не е завършено."
"[english]Activate_Subscription_Rejected"	"The product code you've entered has already been activated by an existing Steam account, and is therefore invalid. Your activation of {s:subscription} has not been completed."
"Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Вече притежавате този продукт"
"[english]Activate_AlreadyPurchased_Headline"	"Product Already Owned"
"Activate_AlreadyPurchased"	"Този Steam акаунт вече притежава продукта, асоцииран с този ключ за активация. Натиснете „Добре“, за да продължите с инсталацията."
"[english]Activate_AlreadyPurchased"	"This Steam account already owns the product(s) associated with this activation code. Click OK to proceed to installation."
"Activate_RateLimited_Headline"	"Прекалено много опити за активация"
"[english]Activate_RateLimited_Headline"	"Too Many Activation Attempts"
"Activate_RateLimited"	"Има твърде много наскорошни неуспешни опити за активация от този акаунт. Моля, изчакайте и опитайте Вашия продуктов код по-късно."
"[english]Activate_RateLimited"	"There have been too many recent unsuccessful activation attempts from this account. Please wait and try your product code again later."
"Activate_RestrictedCountry_Headline"	"Недостъпно"
"[english]Activate_RestrictedCountry_Headline"	"Not Available"
"Activate_RestrictedCountry"	"Съжаляваме, но {s:subscription} не е достъпен за покупка в тази държава. Вашата покупка беше анулирана."
"[english]Activate_RestrictedCountry"	"Sorry, but {s:subscription} is not available for purchase in this country. Your purchase has been cancelled."
"Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Моля, първо активирайте оригиналната игра"
"[english]Activate_MustOwnOtherApp_Headline"	"Please First Activate the Original Game"
"Activate_MustOwnOtherApp"	"Продуктовият код, който въведохте, изисква собственост на друг продукт преди активация.\n\nАко се опитвате да активирате пакет с допълнения или съдържание за изтегляне, моля, активирайте първо оригиналната игра, а после допълнителното съдържание."
"[english]Activate_MustOwnOtherApp"	"The product code you've entered requires ownership of another product before activation.\n\nIf you are trying to activate an expansion pack or downloadable content, please first activate the original game, then activate this additional content."
"Activate_MustLoginPS3_Headline"	"С акаунта Ви не е играно {s:gamename} на PlayStation®3 системата"
"[english]Activate_MustLoginPS3_Headline"	"Your account has not played {s:gamename} on the PlayStation®3 system"
"Activate_MustLoginPS3"	"Въведеният от Вас продуктов код изисква първо да играете {s:gamename} на PlayStation®3 системата, преди да се регистрира.\n\nМоля:\n\n– Стартирайте {s:gamename} на Вашата PlayStation®3 система\n\n– Свържете Steam акаунта си към Вашия акаунт в PlayStation®3 Network\n\n– Влезте в Steam, докато играете {s:gamename} на PlayStation®3 системата\n\n– Регистрирайте кода от продукта в Steam"
"[english]Activate_MustLoginPS3"	"The product code you have entered requires that you first play {s:gamename} on the PlayStation®3 system before it can be registered.\n\nPlease:\n\n- Start {s:gamename} on your PlayStation®3 system\n\n- Link your Steam account to your PlayStation®3 Network account\n\n- Connect to Steam while playing {s:gamename} on the PlayStation®3 system\n\n- Register this product code through Steam"
"Checkout_MicroTxnSubscription"	"Ще бъдете таксувани {m:cost} всяка(всеки) {d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscription"	"You will be charged {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"както е определено от акаунта Ви за играта"
"[english]Checkout_MicroTxnGameSubscription"	"as determined by your game account"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"година(и)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionYears"	"year(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"месец(и)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionMonths"	"month(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"седмица(и)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionWeeks"	"week(s)"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"ден(дни)"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionDays"	"day(s)"
"Join_Login"	"Вход"
"[english]Join_Login"	"Login"
"Join_Join"	"Присъединяване"
"[english]Join_Join"	"Join"
"Join_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Join_Select"	"SELECT"
"Login_WrongPasswordOnly"	"Моля, проверете паролата си и опитайте отново."
"[english]Login_WrongPasswordOnly"	"Please check your password and try again."
"Login_AccountSuspendedSmaller"	"Steam поддръжката е преустановила този акаунт. За да решите този проблем, моля, свържете се с нас на\n\nhttp://support.steampowered.com"
"[english]Login_AccountSuspendedSmaller"	"Steam Support has suspended this account. To resolve this issue, please contact us at\n\nhttp://support.steampowered.com"
"Login_More"	"НАСТРОЙКИ"
"[english]Login_More"	"OPTIONS"
"Login_Less"	"НАЗАД"
"[english]Login_Less"	"BACK"
"Login_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Login_Select"	"SELECT"
"Login_RemoveUser"	"ПРЕМАХВАНЕ НА ПОТРЕБИТЕЛ"
"[english]Login_RemoveUser"	"REMOVE USER"
"Login_AutoLogin"	"АВТОМАТИЧЕН ВХОД КАТО {s:accountname}"
"[english]Login_AutoLogin"	"AUTO-LOGIN AS {s:accountname}"
"Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"[english]Login_UserPersonaName"	"{s:personaname}"
"Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"[english]Login_UserAccountName"	"{s:accountname}"
"SettingsNetwork_ShowPassword"	"Показване на паролата"
"[english]SettingsNetwork_ShowPassword"	"Show Password"
"SettingsNetwork_Disconnect"	"Разкачване"
"[english]SettingsNetwork_Disconnect"	"Disconnect"
"SettingsNetwork_Disconnected"	"Разкачен"
"[english]SettingsNetwork_Disconnected"	"Disconnected"
"SettingsNetwork_Disconnecting"	"Разкачване от съществуващите мрежи"
"[english]SettingsNetwork_Disconnecting"	"Disconnecting from existing networks"
"SettingsNetwork_Retrying"	"Повторен опит…"
"[english]SettingsNetwork_Retrying"	"Retrying..."
"Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Настройки на покупката"
"[english]Store_AppPurchaseOptions_TitleNoCount"	"Purchase Options"
"Library_Details_ControllerChooseBinding"	"ПРЕГЛЕД"
"[english]Library_Details_ControllerChooseBinding"	"BROWSE"
"Library_Details_ControllerEditBinding"	"ПРОМЯНА"
"[english]Library_Details_ControllerEditBinding"	"MODIFY"
"Library_Details_ControllerUseBinding"	"ИЗПОЛЗВАНЕ"
"[english]Library_Details_ControllerUseBinding"	"USE"
"Library_Details_ControllerRecentBindings"	"МОИТЕ КОМБИНАЦИИ"
"[english]Library_Details_ControllerRecentBindings"	"MY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"ОБЩЕСТВЕНИ КОМБИНАЦИИ"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindings"	"COMMUNITY BINDINGS"
"Library_Details_ControllerBindingDescription"	"БЕЛЕЖКИ НА АВТОРА"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescription"	"AUTHOR'S NOTES"
"Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"По подразбиране"
"[english]Library_Details_ControllerDefaultBinding"	"Defaults"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Запазване"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Title"	"Save"
"Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Запазване"
"[english]Checkout_Review_Update_Billing_Info_Continue_Button"	"Save"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"Вашата платежна информация беше запазена!"
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Title"	"Your Billing Info Has Been Saved!"
"Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"Вашата платежна информация беше запазена за бъдещи покупки."
"[english]Checkout_Confirmation_Update_Billing_Info_Description"	"Your billing information has now been saved for future purchases."
"Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Обновяване на платежната информация"
"[english]Checkout_MicroTxnAuth_UpdateBillingInfo"	"Update Billing Info"
"Library_Details_CloseControllerDetails"	"ЗАТВАРЯНЕ"
"[english]Library_Details_CloseControllerDetails"	"CLOSE"
"Library_Details_ControllerDoneEditing"	"ЗАПАЗВАНЕ"
"[english]Library_Details_ControllerDoneEditing"	"SAVE"
"Library_Details_SelectYourBindingFor"	"ИЗБИРАНЕ НА КОМБИНАЦИЯ ЗА"
"[english]Library_Details_SelectYourBindingFor"	"SELECT BINDING FOR"
"Library_Details_SaveBindingDescription"	"ГОТОВО"
"[english]Library_Details_SaveBindingDescription"	"DONE"
"Login_RemoveUserTitle"	"Премахване на {s:accountname}"
"[english]Login_RemoveUserTitle"	"Remove {s:accountname}"
"Login_RemoveUserDescription"	"Сигурни ли сте, че искате да премахнете {s:accountname}?"
"[english]Login_RemoveUserDescription"	"Are you sure you want to remove {s:accountname}?"
"WizardButton_Next"	"СЛЕДВАЩ"
"[english]WizardButton_Next"	"NEXT"
"WizardButton_Back"	"НАЗАД"
"[english]WizardButton_Back"	"BACK"
"WizardButton_Cancel"	"ОТКАЗ"
"[english]WizardButton_Cancel"	"CANCEL"
"WizardButton_Done"	"ГОТОВО"
"[english]WizardButton_Done"	"DONE"
"CreateAccount_ServiceUnavailable"	"В момента компютърът Ви не може да се свърже със сървърите на Steam или услугата е временно изключена. Моля, опитайте отново по-късно."
"[english]CreateAccount_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"CreateAccount_NextField"	"СЛЕДВАЩО"
"[english]CreateAccount_NextField"	"NEXT"
"CreateAccount_Cancel_Title"	"Създаване на акаунт"
"[english]CreateAccount_Cancel_Title"	"Create Account"
"CreateAccount_Cancel_Description"	"Сигурни ли сте, че искате да откажете създаването на този акаунт?"
"[english]CreateAccount_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel creating this account?"
"CreateAccount_Credentials_Title"	"Здравейте,"
"[english]CreateAccount_Credentials_Title"	"Hello,"
"CreateAccount_Credentials_Description"	"Създаването на Steam акаунт отнема само няколко прости стъпки.\nНека да започнем."
"[english]CreateAccount_Credentials_Description"	"Creating a Steam account takes just a few simple steps.\nLet's get started."
"CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"АЗ СЪМ ПОНЕ НА 13 ГОДИНИ ИЛИ ПОВЕЧЕ"
"[english]CreateAccount_Credentials_AgeLimitNext"	"I AM AT LEAST 13 YEARS OLD"
"CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Име на акаунта"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountName"	"Account name"
"CreateAccount_Credentials_Password"	"Парола"
"[english]CreateAccount_Credentials_Password"	"Password"
"CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Парола, отново"
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordAgain"	"Password, again"
"CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Достъпни имена за акаунт"
"[english]CreateAccount_Credentials_AvailableAccountNames"	"Available account names"
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"Името на акаунта Ви трябва да е дълго поне 3 знака."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooShort"	"Your account name must be at least 3 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"Името на акаунта Ви съдържа невалидни знаци. Допустими са само букви, цифри и долна черта."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidCharacters"	"Your account name contains invalid characters. Only letters, numbers and _ are allowed."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"Името на акаунта Ви не може да съдържа интервали."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameInvalidSpaces"	"Your account name may not contain any spaces."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"Името на акаунта Ви не трябва да е повече от 64 знака."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTooLong"	"Your account name must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"Името на акаунта Ви не може да съдържа „Valve” или „Steam”."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameReserved"	"Your account name may not contain 'Valve' or 'Steam'."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"За съжаление, това име за акаунт е недостъпно. Моля, опитайте отново или изберете едно от наличните по-долу."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken_Suggestions"	"Sadly, this account name is unavailable. Please try again or select one of the available names below."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Проверяване достъпността на това име за акаунта…"
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameCheckingAvailability"	"Checking availability of this account name..."
"CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"Паролата Ви включва името на акаунта."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordContainsAccountName"	"Your password contains your account name."
"CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"Паролата Ви е прекалено слаба."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordTooWeak"	"Your password is too weak."
"CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"Паролите, които въведохте не съвпадат. Моля, въведете еднаква парола във всяко поле."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordsDontMatch"	"The passwords you entered do not match. Please enter the same password in each field."
"CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"Паролата Ви трябва да е дълга поне 8 знака."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordLessMinimumLength"	"Your password must be at least 8 characters long."
"CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"Паролата Ви не трябва да е повече от 64 знака."
"[english]CreateAccount_Credentials_PasswordMoreMaximumLength"	"Your password must be less than 64 characters long."
"CreateAccount_Credentials_Weak"	"Слаба"
"[english]CreateAccount_Credentials_Weak"	"Weak"
"CreateAccount_Credentials_Alright"	"Добра"
"[english]CreateAccount_Credentials_Alright"	"Alright"
"CreateAccount_Credentials_Strong"	"Силна"
"[english]CreateAccount_Credentials_Strong"	"Strong"
"CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Прекалено къса"
"[english]CreateAccount_Credentials_TooShort"	"Too short"
"CreateAccount_Email_Title"	"Как можем да се свържем с Вас?"
"[english]CreateAccount_Email_Title"	"How may we contact you?"
"CreateAccount_Email_Description"	"Ако забравите паролата си или ние имаме нужда да потвърдим акаунта Ви,\nкак можем да се свържем с Вас?"
"[english]CreateAccount_Email_Description"	"If you forget your password or we need to verify your account,\nhow may we contact you?"
"CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Е-поща"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddress"	"Email address"
"CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Е-поща, още веднъж"
"[english]CreateAccount_Email_EmailAddressAgain"	"Email address, one more time"
"CreateAccount_Email_Invalid"	"Изисква се валидна е-поща."
"[english]CreateAccount_Email_Invalid"	"A valid email address is required."
"CreateAccount_Email_DontMatch"	"Е-пощите, които въведохте не съвпадат. Моля, въведете еднаква е-поща във всяко поле."
"[english]CreateAccount_Email_DontMatch"	"The email addresses you entered do not match. Please enter the same email address in each field."
"CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Проверяване, за да се установи дали е-пощата вече не е използвана…"
"[english]CreateAccount_Email_CheckingIfUsed"	"Checking to see if this email address is already in use..."
"CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Почакайте."
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Title"	"Hold up."
"CreateAccount_EmailTaken_Description"	"Вече съществува акаунт с тази е-поща. Какво бихте искали да направите?"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_Description"	"An account with this email address already exists. What would you like to do?"
"CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"ВЪВЕЖДАНЕ НА НОВА Е-ПОЩА"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_EnterNewAddress"	"ENTER NEW ADDRESS"
"CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"СЪЗДАВАНЕ НА НОВ АКАУНТ ВЪПРЕКИ ТОВА"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_CreateAccountAnyway"	"CREATE NEW ACCOUNT ANYWAY"
"CreateAccount_Agreements_Title"	"Няколко важни подробности."
"[english]CreateAccount_Agreements_Title"	"A few important details."
"CreateAccount_Agreements_Description"	"Създавайки Steam акаунт, Вие се съгласявате с Условията за ползване на Steam и Декларацията за поверителност."
"[english]CreateAccount_Agreements_Description"	"By creating a Steam account, you agree to the Steam Subscriber Agreement and Privacy Policy."
"CreateAccount_Agreements_IAgree"	"СЪГЛАСЯВАМ СЕ"
"[english]CreateAccount_Agreements_IAgree"	"I AGREE"
"CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Споразумения"
"[english]CreateAccount_Agreements_Agreements"	"Agreements"
"CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"ПРЕГЛЕД НА УСЛОВИЯТА ЗА ПОЛЗВАНЕ НА STEAM И ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ПОВЕРИТЕЛНОСТ"
"[english]CreateAccount_Agreements_ViewSSAAndPPA"	"VIEW SSA & PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_SSA_Title"	"Условия за ползване на Steam"
"[english]CreateAccount_SSA_Title"	"Steam Subscriber Agreement"
"CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"ПРЕГЛЕД НА ДЕКЛАРАЦИЯТА ЗА ПОВЕРИТЕЛНОСТ"
"[english]CreateAccount_SSA_ViewPPA"	"VIEW PRIVACY POLICY"
"CreateAccount_PPA_Title"	"Декларацията за поверителност на Steam"
"[english]CreateAccount_PPA_Title"	"Steam Privacy Policy"
"CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"ПРЕГЛЕД НА УСЛОВИЯТА ЗА ПОЛЗВАНЕ НА STEAM"
"[english]CreateAccount_PPA_ViewSSA"	"VIEW STEAM SUBSCRIBER AGREEMENT"
"CreateAccount_Creating_Title"	"Почти сме готови…"
"[english]CreateAccount_Creating_Title"	"Almost there..."
"CreateAccount_Creating_Description"	"Изчакайте малко — в момента създаваме Вашия Steam акаунт."
"[english]CreateAccount_Creating_Description"	"Hang tight - we're currently creating your Steam account."
"CreateAccount_Fail_Title"	"О, не!"
"[english]CreateAccount_Fail_Title"	"Oh no!"
"CreateAccount_Fail_Description"	"Steam не можа да създаде Вашият акаунт."
"[english]CreateAccount_Fail_Description"	"Steam could not create your account."
"CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"Паролата Ви не премина допълнителните изисквания за сложност. Моля, опитайте отново с различна парола."
"[english]CreateAccount_Fail_PasswordIllegal"	"Your password did not pass additional complexity requirements. Please try again with a different password."
"CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Е-пощата Ви не е валидна. Моля, опитайте отново с различна е-поща."
"[english]CreateAccount_Fail_EmailInvalid"	"Your email address isn't valid. Please try again with a different email address."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Името на акаунта Ви не е валидно. Моля, опитайте отново с различно име."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInvalid"	"Your account name isn't valid. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"Това име за акаунт вече е в употреба. Моля, опитайте пак с различно име."
"[english]CreateAccount_Fail_AccountNameInUse"	"That account name is already in use. Please try again with a different account name."
"CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Опитайте отново"
"[english]CreateAccount_Fail_TryAgain"	"Try again"
"CreateAccount_Success_Title"	"Готови сте!"
"[english]CreateAccount_Success_Title"	"You're all set!"
"CreateAccount_Success_Description"	"Просто се взирайте в този екран за две минути, докато информацията по-долу се прогори от задната страна на Вашата ретина.\n\nТя ще Ви е нужна, за да имате достъп до игрите си, така че не я забравяйте!"
"[english]CreateAccount_Success_Description"	"Just stare at this screen for two minutes to burn the information below onto the back of your retina.\n\nYou'll need this to access your games, so don't forget it!"
"CreateAccount_Success_Show"	"ПОКАЗВАНЕ"
"[english]CreateAccount_Success_Show"	"SHOW"
"CreateAccount_Success_Hide"	"СКРИВАНЕ"
"[english]CreateAccount_Success_Hide"	"HIDE"
"CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Е-поща за връзка"
"[english]CreateAccount_Success_ContactEmailAddress"	"Contact email address"
"Settings_About"	"Система"
"[english]Settings_About"	"System"
"SettingsAbout_SteamClient"	"Steam клиентът"
"[english]SettingsAbout_SteamClient"	"Steam Client"
"SettingsAbout_Built"	"Steam клиент, създаден на"
"[english]SettingsAbout_Built"	"Steam client built"
"SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date}, в {s:build_time}"
"[english]SettingsAbout_BuildDateTime"	"{s:build_date}, at {s:build_time}"
"SettingsAbout_SteamPackage"	"Steam версии"
"[english]SettingsAbout_SteamPackage"	"Steam Versions"
"SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"[english]SettingsAbout_SteamPackageVersion"	"{s:package_version}"
"SettingsAbout_SteamAPI"	"Steam API"
"[english]SettingsAbout_SteamAPI"	"Steam API"
"SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"[english]SettingsAbout_SteamAPIVersion"	"v{s:build_interface}"
"SettingsAbout_SystemInfo"	"Системна информация"
"[english]SettingsAbout_SystemInfo"	"System Info"
"SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"Производител на процесора"
"[english]SettingsAbout_CPUVendorLabel"	"CPU Vendor"
"SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"[english]SettingsAbout_CPUVendor"	"{s:cpu_vendor}"
"SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"Скорост на процесора"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeedLabel"	"CPU Clock"
"SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"[english]SettingsAbout_CPUSpeed"	"{s:cpu_speed} GHz"
"SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"Ядра на процесора"
"[english]SettingsAbout_CPUCoresLabel"	"CPU Cores"
"SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} ядра, {i:cpu_threads} нишки"
"[english]SettingsAbout_CPUCores"	"{i:cpu_cores} Cores, {i:cpu_threads} Threads"
"SettingsAbout_RAMLabel"	"Системна памет"
"[english]SettingsAbout_RAMLabel"	"System Memory"
"SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_RAM"	"{s:ram_gb} GB"
"SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Видеокарта"
"[english]SettingsAbout_VideoCardLabel"	"Video Card"
"SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"[english]SettingsAbout_VideoCard"	"{s:video_card}"
"SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Версия на драйвера"
"[english]SettingsAbout_DriverVersionLabel"	"Driver Version"
"SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"[english]SettingsAbout_DriverVersion"	"{s:video_driver_version}"
"SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Дата на драйвера"
"[english]SettingsAbout_DriverDateLabel"	"Driver Date"
"SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"[english]SettingsAbout_DriverDate"	"{s:video_driver_date}"
"SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Памет на видеокартата"
"[english]SettingsAbout_VideoRAMLabel"	"Video Memory"
"SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"[english]SettingsAbout_VideoRAM"	"{s:vram_gb} GB"
"SettingsNetwork_Unplugged"	"Изключен"
"[english]SettingsNetwork_Unplugged"	"Unplugged"
"SettingsNetwork_Failed"	"Неуспешно"
"[english]SettingsNetwork_Failed"	"Failed"
"SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Невалидна парола"
"[english]SettingsNetwork_InvalidPassword"	"Invalid Password"
"SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"Рестартиране на Steam сега, за да се приложат новите мрежови настройки?"
"[english]SettingsNetwork_ResetDialogInfo"	"Reset Steam now to apply your new network settings?"
"Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Поръчката Ви в момента е висяща."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Title"	"Your purchase is now pending."
"Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"В момента покупката Ви е започната и бива изчаквано плащане от Вашата банка. Този процес може да отнеме до няколко дни за потвърждение. Valve ще Ви изпрати е-писмо след приключване на разплащането. През това време може да продължите пазаруването на други игри, но няма да може да закупите отново нито един от продуктите, които изчакват транзакции."
"[english]Checkout_Confirmation_Pending_Description"	"Your purchase is currently in progress and is waiting for payment delivery from your processor or bank. This process can take a few days for confirmation.  Valve will send an email receipt to you when payment is received for this purchase. During this time you may continue shopping for other games, though you will not be able to re-purchase any products that are pending in this transaction."
"Library_Details_NotAvailablePlatform"	"НЕДОСТЪПНА НА {s:currentos}"
"[english]Library_Details_NotAvailablePlatform"	"NOT ON {s:currentos}"
"Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Запазване на комбинациите"
"[english]Library_ControllerSaveBindingTitle"	"Save Bindings"
"Library_ControllerSetTitle"	"Задаване на название"
"[english]Library_ControllerSetTitle"	"Set Title"
"Library_ControllerAddDescription"	"Добавяне на описание"
"[english]Library_ControllerAddDescription"	"Add Description"
"Library_ControllerSaveConfirm"	"ЗАПАЗВАНЕ"
"[english]Library_ControllerSaveConfirm"	"SAVE"
"Library_ControllerSaveCancel"	"ОТКАЗ"
"[english]Library_ControllerSaveCancel"	"CANCEL"
"Library_ControllerSaveWorking"	"Обработване"
"[english]Library_ControllerSaveWorking"	"Working"
"Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Грешка"
"[english]Library_ControllerBindingErrorTitle"	"Error"
"Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Моля, въведете заглавие, за да запазите този набор от комбинации."
"[english]Library_ControllerBinding_RequireTitleError"	"Please enter a title to save this binding set."
"Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"Запазването на комбинацията е неуспешно, тъй като в момента тече друго запазване."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaveAlreadyInProgress"	"Binding save failed because another save is already in progress."
"Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"Неуспешно записване на комбинациите в диска."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingFileWriteError"	"Failed writing bindings to disk."
"Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"Комбинациите са запазени!"
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSaved"	"Bindings are now saved!"
"Library_ControllerBindingPublic"	"Публична"
"[english]Library_ControllerBindingPublic"	"Public"
"Library_ControllerBindingPrivate"	"Лична"
"[english]Library_ControllerBindingPrivate"	"Private"
"Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"[english]Library_ControllerBindingsSubTitle"	"{s:binding_title}"
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"Това е стандартно създадения в Steam набор от комбинации за {s:gamename}. Тази комбинация изисква да не сте изменяли клавишните такива в играта за мишка/клавиатура/геймпад. Ако сте го правили може да се наложи нулирането им за постигане на най-добри резултати."
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultDescription"	"This is the default Steam authored set of bindings for {s:gamename}.  This binding requires that you have not modified the in game bindings for keyboard/mouse/gamepad.  If you have rebound keys in game you may need to reset those in game bindings for best results."
"Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"[english]Library_Details_ControllerBindingDescriptionBody"	"{s:binding_description}"
"Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"Изтриване на комбинацията?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteTitle"	"Delete binding?"
"Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази комбинацията за контролер завинаги?"
"[english]Library_ControllerBinding_DeleteBody"	"Are you sure you want to delete this controller binding forever?"
"Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"ДА"
"[english]Library_ControllerBinding_ConfirmDelete"	"YES"
"Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"ОТКАЗ"
"[english]Library_ControllerBinding_CancelDelete"	"CANCEL"
"Library_Details_DeleteBinding"	"ИЗТРИВАНЕ"
"[english]Library_Details_DeleteBinding"	"DELETE"
"Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА ЛЕВИЯ ПАД"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditLeft"	"CUSTOMIZE THE LEFT PAD"
"Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА ДЕСНИЯ ПАД"
"[english]Library_Details_ControllerPad_EditRight"	"CUSTOMIZE THE RIGHT PAD"
"Library_Details_ControllerPadStyle"	"Начин на въвеждане"
"[english]Library_Details_ControllerPadStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Движение на мишката"
"[english]Library_Details_ControllerPad_mouse"	"Mouse Movement"
"Library_Details_ControllerPad_4way"	"4-посочно"
"[english]Library_Details_ControllerPad_4way"	"4-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPad_8way"	"8-посочно"
"[english]Library_Details_ControllerPad_8way"	"8-Way Directional"
"Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Мъртва зона"
"[english]Library_Details_ControllerPadDeadZone"	"Dead Zone"
"Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_10pct"	"10%"
"Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_20pct"	"20%"
"Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_30pct"	"30%"
"Library_Details_ControllerPadBlending"	"Смесване"
"[english]Library_Details_ControllerPadBlending"	"Blending"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"Вкл."
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Изкл."
"[english]Library_Details_ControllerPad_BlendingOff"	"Off"
"Library_Details_OuterRingModifier"	"Преобразовател на външния обръч"
"[english]Library_Details_OuterRingModifier"	"Outer Ring Modifier"
"Library_Details_PadClick"	"Кликване на пада"
"[english]Library_Details_PadClick"	"Pad Click"
"Library_Details_PadDoubleClick"	"Двойно почукване на пада"
"[english]Library_Details_PadDoubleClick"	"Pad Double Tap"
"Library_Details_ControllerModifierNone"	"Няма"
"[english]Library_Details_ControllerModifierNone"	"None"
"Library_Details_DoneControllerDetails"	"ГОТОВО"
"[english]Library_Details_DoneControllerDetails"	"DONE"
"Library_Details_ControllerClearBinding"	"ПРЕМАХВАНЕ"
"[english]Library_Details_ControllerClearBinding"	"CLEAR"
"OOBE_WelcomeTitle"	"Добре дошли в Steam"
"[english]OOBE_WelcomeTitle"	"Welcome to Steam"
"OOBE_LanguageSelect"	"Какъв език да използваме?"
"[english]OOBE_LanguageSelect"	"What language should we use?"
"Steam_AllowGameLaunch_Info"	"Позволяване на {s:gamename} да стартира с опцията „{s:arguments}“ в командния ред?\nАко не сте поискали това пускане, тогава изберете „Отказ“."
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Info"	"Allow {s:gamename} to launch with optional command line \"{s:arguments}\" ?\nIf you did not request this launch then select Cancel"
"Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Позволяване стартирането на играта"
"[english]Steam_AllowGameLaunch_Title"	"Allow game launch"
"Panorama_Lang_Arabic"	"العربية"
"[english]Panorama_Lang_Arabic"	"Arabic"
"MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxShort"	"{d:inboxcount}"
"MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"[english]MainMenu_InboxLong"	"{d:inboxcount}"
"Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"Вашата информация за плащане ще бъде запазена, тъй като кошницата Ви съдържа подновяващ се абонамент"
"[english]Checkout_PaymentMethod_MustSaveInfo"	"Your payment information will be saved because your cart contains a renewing subscription"
"Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Изглежда {s:gamename} все още няма споделени клавишни комбинации. Бихте могли да създадете първите!"
"[english]Library_Details_ControllerCommunityBindingsInfo"	"Looks like {s:gamename} doesn't yet have any shared bindings.  You could create the first!"
"Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Клавишните Ви комбинации бяха запазени, но публикуването в работилницата беше неуспешно."
"[english]Library_Controller_ControllerBindingSavedFailedPublish"	"Your bindings have been saved, but publishing to workshop has failed."
"Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"По подразбиране в Steam"
"[english]Library_ControllerBindingsSteamDefaultTitle"	"Steam Defaults"
"Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"[english]Library_UserTagsFilter"	"{s:tag} ({d:numgames})"
"Library_OwnerFilter"	"Игрите на {s:owner} ({d:numgames})"
"[english]Library_OwnerFilter"	"{s:owner}'s Games ({d:numgames})"
"MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} висящи оферти за търговия"
"[english]MainMenu_NewTradeOffers"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offers"
"MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} висяща оферта за търговия"
"[english]MainMenu_NewTradeOffersSingular"	"{d:tradeoffercount} Pending Trade Offer"
"MainMenu_NewClientUpdate"	"Налично е ново обновление за Steam"
"[english]MainMenu_NewClientUpdate"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"Налично е ново обновление за Steam"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate_Title"	"New Steam update available"
"MainMenu_RestartForClientUpdate"	"Налично е ново обновление за Steam. Искате ли да рестартирате Steam, за да го инсталирате?"
"[english]MainMenu_RestartForClientUpdate"	"A new Steam update is available. Do you want to restart Steam to install it?"
"Login_Offline_Title"	"Режим „Извън линия“"
"[english]Login_Offline_Title"	"Offline Mode"
"Login_SteamUnreachable_Title"	"Проблем с мрежата"
"[english]Login_SteamUnreachable_Title"	"Network Problem"
"Login_SteamUnreachable_Description"	"Имаме проблем при свързването със Steam услугата. Моля, проверете връзката си."
"[english]Login_SteamUnreachable_Description"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please check your network."
"Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"ОПИТАЙТЕ ОТНОВО"
"[english]Login_SteamUnreachable_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"ВЛИЗАНЕ ИЗВЪН ЛИНИЯ"
"[english]Login_SteamUnreachable_LoginOffline"	"LOGIN OFFLINE"
"Shutdown_WaitingForGame"	"Изчакване на {s:game} да се изключи"
"[english]Shutdown_WaitingForGame"	"Waiting for {s:game} to shut down"
"Shutdown_WaitingForDownload"	"Спиране свалянето на {s:game}"
"[english]Shutdown_WaitingForDownload"	"Stopping download of {s:game}"
"Shutdown_WaitingForCloud"	"Приключване на синхронизацията с облака"
"[english]Shutdown_WaitingForCloud"	"Finishing Steam cloud sync"
"Shutdown_WaitingForLogoff"	"Излизане"
"[english]Shutdown_WaitingForLogoff"	"Logging off"
"Shutdown_ForceQuit"	"ПРИНУДИТЕЛНО ИЗЛИЗАНЕ"
"[english]Shutdown_ForceQuit"	"FORCE QUIT"
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam — Грешка"
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Title"	"Steam - Error"
"Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Моля, затворете {s:game}, преди да излезете от Steam."
"[english]Shutdown_AppMustBeClosedToQuit_Info"	"Please close {s:game} before exiting Steam."
"Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"Едно или повече Steam приложения са пуснати в момента. За да излезете от Steam, първо трябва да затворите всички приложения."
"[english]Shutdown_AllAppsMustBeClosedToQuit_Info"	"One or more Steam applications are currently running. To exit Steam, you must first shut down all Steam applications."
"SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"Преглед на новините за обновление"
"[english]SettingsAbout_ClientUpdateButton"	"View update news"
"Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Системни изисквания за Linux</span>"
"[english]Store_LinuxRequirementsHeader"	"<span class=\"Header\">Linux Requirements</span>"
"Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"[english]Store_Platform_Linux"	"SteamOS + Linux"
"Library_Details_UpdatePending"	"СВАЛЯНЕ"
"[english]Library_Details_UpdatePending"	"DOWNLOAD"
"Parental_Unlock"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Parental_Unlock"	"SELECT"
"Parental_Unlocked"	"СЕМЕЕН ИЗГЛЕД"
"[english]Parental_Unlocked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_Locked"	"СЕМЕЕН ИЗГЛЕД"
"[english]Parental_Locked"	"FAMILY VIEW"
"Parental_EnterPIN"	"Възрастни, въведете своя ПИН по-долу, за да излезете от „Семеен изглед“. (Съжаляваме, деца!)"
"[english]Parental_EnterPIN"	"Adults, enter your PIN below to exit Family View. (Sorry, kids!)"
"Parental_LockedPanel"	"Това не е достъпно, докато сте в „Семеен изглед“"
"[english]Parental_LockedPanel"	"This isn't available while in Family View."
"Parental_SelectToEnter"	"Избиране за промяна"
"[english]Parental_SelectToEnter"	"Select to change"
"Parental_MoreGames"	"Други игри"
"[english]Parental_MoreGames"	"Other Games"
"Settings_Language"	"Език"
"[english]Settings_Language"	"Language"
"SettingsLanguage_Intro"	"Изберете езика, който желаете да използва Steam"
"[english]SettingsLanguage_Intro"	"Select the language you wish Steam to use"
"SettingsLanguage_Change_Title"	"Смяна на езикa"
"[english]SettingsLanguage_Change_Title"	"Change Language"
"SettingsLanguage_Change_Description"	"Рестартиране на Steam с този език?"
"[english]SettingsLanguage_Change_Description"	"Restart Steam with this language?"
"Library_MyGamesFilter"	"Моите игри ({d:numgames})"
"[english]Library_MyGamesFilter"	"My Games ({d:numgames})"
"OOBE_NetworkSettings_Title"	"Мрежови настройки"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Title"	"Network Settings"
"OOBE_NetworkSettings_Description"	"Конфигуриране на мрежовите настройки"
"[english]OOBE_NetworkSettings_Description"	"Configure your network settings"
"DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Ами сега! Споделените игри на {s:owner} в момента се използват.
Опитайте по-късно или купете играта за Вашата библиотека и я пуснете сега."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Currently_Unavailable"	"Shoot, {s:owner}'s shared games are currently in use. 
Try playing later, or buy this game for your own library to play it now."
"DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"Тази игра не е достъпна в споделени библиотеки."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Permanently_Unavailable"	"This game is not available in shared libraries"
"DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"Споделената Ви библиотека в момента се използва от {s:user}. 
Започването на игра сега ще изпрати известие до {s:user}, че е време да спре."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_InUse"	"Your shared library is currently in use by {s:user}. 
Playing now will send {s:user} a notice that it's time to quit."
"DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"Споделената игра принадлежи на {s:owner}."
"[english]DeviceAuth_Shared_Library_Available"	"This shared game belongs to {s:owner}."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"Искате да пуснете тази игра?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Title"	"Want to play this game?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"Споделената игра принадлежи на Steam потребителя — {s:owner}. Желаете ли да поискате достъп до игрите на {s:owner} от това у-во?"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Text"	"This game belongs to Steam user {s:owner}. Would you like to request access to {s:owner}'s games on this device?"
"DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"ПРЕДПОЧИТАМ ДА Я КУПЯ…"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Purchase"	"I'D RATHER BUY IT..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"ПОИСКАЙТЕ ДОСТЪП…"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Request"	"REQUEST ACCESS..."
"DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Отказ"
"[english]DeviceAuth_ChooseDialog_Cancel"	"Cancel"
"DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Заявка за „Семейно споделяне на библиотеката“"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Title"	"Family Library Sharing Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_To"	"До {s:owner}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_To"	"To {s:owner}"
"DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Благодаря,\n{s:user}"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_From"	"Thanks,\n{s:user}"
"DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Здравей {s:owner}, би ли споделил достъпа до твоята Steam библиотека на този компютър?"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Text"	"Hi {s:owner}, would you share access to your Steam library on this computer?"
"DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Моля, наименувайте този компютър"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Description"	"Please name this computer"
"DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"Изпращане на заявка"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_Send"	"Send Request"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"Открихме, че собственика вече е упълномощил това устройство за споделяне на игри. Всичко е напълно готово."
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendOK"	"We’ve discovered the owner has already authorized this device for game sharing. You’re all set."
"DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Е-писмо с Вашата заявка беше изпратено. Да се надяваме, че желанието Ви ще бъде предоставено скоро!"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendPending"	"Your email request has been sent. Here’s hoping your wish will be granted soon!"
"DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Неуспешно изпращане на заявка за упълномощаване ({s:reason})"
"[english]DeviceAuth_RequestDialog_SendError"	"Failed to send authorization request({s:reason})"
"DeviceAuth_Authorized_Notification"	"Споделените игри на {s:owner} вече са достъпни за пускане от този компютър."
"[english]DeviceAuth_Authorized_Notification"	"{s:owner}'s games are now available for you to play on this computer."
"DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} е анулирал споделянето тук. Някои игри може да са недостъпни."
"[english]DeviceAuth_Deauthorized_Notification"	"{s:owner} has revoked sharing here. Some games may now be unavailable."
"DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Хей, {s:owner} има нужда да получи обратно тази споделена игра! Остават Ви {s:minutes} минути игра…"
"[english]DeviceAuth_StopPlaying_Notification"	"Hey, {s:owner} needs this shared gamed back! You have {s:minutes} minutes of playtime remaining..."
"DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"Ура! Споделените игри на {s:owner} вече са достъпни за пускане…"
"[english]DeviceAuth_SharedLibraryAvaliable_Notification"	"Hooray, {s:owner}'s shared games are now available for you to play..."
"Settings_ManageDevices_Item"	" 	"
"[english]Settings_ManageDevices_Item"	" "
"Settings_ManageDevices_Name"	"ИМЕ НА УСТРОЙСТВОТО"
"[english]Settings_ManageDevices_Name"	"DEVICE NAME"
"Settings_ManageDevices_Time"	"ПОСЛЕДНО ПОЛЗВАНО"
"[english]Settings_ManageDevices_Time"	"LAST ACCESSED"
"Settings_ManageDevices_User"	"ОТ STEAM ПОТРЕБИТЕЛ"
"[english]Settings_ManageDevices_User"	"BY STEAM USER"
"Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]Settings_ManageDevices_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"Settings_ManageDevices_This_Computer"	"Този компютър *"
"[english]Settings_ManageDevices_This_Computer"	"This computer *"
"Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Все още не е упълномощено"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Authorized"	"Not yet authorized"
"Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Упълномощено, все още неизползвано"
"[english]Settings_ManageDevices_Not_Accessed"	"Authorized, not yet accessed"
"Settings_ManageDevices_Authorize"	"УПЪЛНОМОЩАВАНЕ"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorize"	"AUTHORIZE"
"Settings_ManageDevices_Remove"	"ОТМЯНА НА ПЪЛНОМОЩНОТО"
"[english]Settings_ManageDevices_Remove"	"DEAUTHORIZE"
"Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"Упълномощили сте следните компютри, които да споделят библиотеката Ви посредством „Семейно споделяне на библиотеката“. Можете да имате до 10 упълномощени устройства едновременно, включително и този компютър.*"
"[english]Settings_ManageDeviceAuth_Text"	"You have authorized the following computers to share your library through Family Library Sharing. You may have up to 10 authorized devices at a given time, including this computer.*"
"Settings_ManageDevices_Title"	"Семейно споделяне на библиотеката"
"[english]Settings_ManageDevices_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Упълномощаването на устройството е неуспешно ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Authorization_Failed"	"Device authorization failed ({s:reason})"
"Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Отмяната за упълномощаване на у-вото е неуспешна ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Deauthorization_Failed"	"Device deauthorization failed ({s:reason})"
"SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Управление на библиотеката в „Семейно споделяне“"
"[english]SettingsAccount_ManageDeviceAuth"	"Manage Family Library Sharing"
"Parental_Lock"	"ДОБРЕ"
"[english]Parental_Lock"	"OK"
"Parental_Unlock2"	"ДОБРЕ"
"[english]Parental_Unlock2"	"OK"
"Parental_Lock2"	"ДОБРЕ"
"[english]Parental_Lock2"	"OK"
"Parental_CurrentMode"	"ТОВА Е"
"[english]Parental_CurrentMode"	"THIS IS"
"Parental_UnlockFailureTitle"	"Семеен изглед"
"[english]Parental_UnlockFailureTitle"	"Family View"
"Parental_UnlockFailure"	"Добър опит. Моля, въведете правилния ПИН."
"[english]Parental_UnlockFailure"	"Nice try. Please enter the correct PIN."
"Parental_LockTitle"	"Семеен изглед"
"[english]Parental_LockTitle"	"Family View"
"Parental_LockPrompt"	"Моля, потвърдете, че искате да се върнете към „Семеен изглед“."
"[english]Parental_LockPrompt"	"Please confirm you want to return to Family View."
"Parental_SelectToLock"	"Избиране за промяна"
"[english]Parental_SelectToLock"	"Select to change"
"Parental_AddToUnblockedGames"	"Добавяне към семейни игри"
"[english]Parental_AddToUnblockedGames"	"Add to Family Games"
"Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Премахване от семейни игри"
"[english]Parental_RemoveFromUnblockedGames"	"Remove from Family Games"
"Parent_Mode"	"Семеен изглед"
"[english]Parent_Mode"	"Family View"
"Library_Details_SharingStatus"	"СПОДЕЛЕНО ОТ"
"[english]Library_Details_SharingStatus"	"SHARED BY"
"Library_Details_SharingInUse"	"ИЗПОЛЗВА СЕ ОТ"
"[english]Library_Details_SharingInUse"	"IN USE BY"
"Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"Неуспешно получаване на упълномощените устройства ({s:reason})"
"[english]Settings_ManageDevices_Get_Devices_Failed"	"Failed to get authorized devices ({s:reason})"
"UI_Alert"	"Тревога"
"[english]UI_Alert"	"Alert"
"MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"[english]MainMenu_Profile"	"{s:personaname}"
"MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} нови хода чакат"
"[english]MainMenu_NewAsyncGames"	"{d:asyncgamescount} New Turns Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} нов ход чака"
"[english]MainMenu_NewAsyncGamesSingular"	"{d:asyncgamescount} New Turn Waiting"
"MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} нови покани за игра"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvites"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invites"
"MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} нова покана за игра"
"[english]MainMenu_NewAsyncGameInvitesSingular"	"{d:asyncgameinvitescount} New Game Invite"
"Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam — Влязъл от другаде"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Title"	"Steam - Logged In Elsewhere"
"Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Повторно свързване към Steam"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_Reconnect"	"Reconnect to Steam"
"Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Смяна на потребител"
"[english]Steam_LoggedInElsewhere_ChangeUser"	"Change User"
"Steam_AccountLocked_Info"	"Пълномощното на този компютър беше отменено. Трябва да въведете нов Steam Guard код, за да го възстановите."
"[english]Steam_AccountLocked_Info"	"This computer was deauthorized. You must enter a new Steam Guard code to re-authorize it."
"Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam — Грешка"
"[english]Steam_Login_ErrorTitle"	"Steam - Error"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Режим „Извън линия“"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Title"	"Offline Mode"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Steam изисква да запазите информацията за акаунта си на този компютър, за да минете „Извън линия“. Желаете ли да позволите запазването на такава тук, за да минете „Извън линия“?"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_Info"	"Steam requires you to save account credentials on this computer in order to go offline. Do you wish to enable saving account credentials here, so you can go offline?"
"Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"ЗАПАЗВАНЕ НА ИНФ. ЗА АКАУНТА"
"[english]Steam_OfflineMode_NoPersonalInfoError_DoItAnyway"	"SAVE CREDENTIALS"
"Steam_ErrorOffline"	"Тази операция не може да бъде извършена, докато Steam е „Извън линия“."
"[english]Steam_ErrorOffline"	"This operation cannot be completed while Steam is offline."
"Settings_RemoteClients"	"Домашно излъчване"
"[english]Settings_RemoteClients"	"In-Home Streaming"
"SettingsController_ResetButtons"	"НУЛИРАНЕ"
"[english]SettingsController_ResetButtons"	"RESET"
"Library_Details_MoreWaysToPlay"	"ОЩЕ НАЧИНИ ЗА ИГРА"
"[english]Library_Details_MoreWaysToPlay"	"MORE WAYS TO PLAY"
"Library_Details_StreamFrom"	"ИЗЛЪЧВАНЕ ОТ"
"[english]Library_Details_StreamFrom"	"STREAM FROM"
"Library_StreamingSource_Installed"	"(Инсталирано)"
"[english]Library_StreamingSource_Installed"	"(Installed)"
"Library_StreamingSource_ThisMachine"	"Тази машина"
"[english]Library_StreamingSource_ThisMachine"	"This machine"
"Library_StreamSources"	"Локални и излъчващи източници"
"[english]Library_StreamSources"	"Local & Streaming Sources"
"Notification_RemoteClientConnected"	"Свързани сте към {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientConnected"	"Connected to {s:machine}"
"Notification_RemoteClientDisconnected"	"Разкачен от {s:machine}"
"[english]Notification_RemoteClientDisconnected"	"Disconnected from {s:machine}"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Предупреждение за споделената библиотека"
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Title"	"Shared Library Warning"
"DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam прекрати „{s:game}“, защото в момента {s:owner} ползва тази библиотека."
"[english]DeviceAuth_StoppedSharedGame_Text"	"Steam terminated \"{s:game}\" because {s:owner} is currently using this game library."
"Settings_RemoteClients_Title"	"Домашно излъчване"
"[english]Settings_RemoteClients_Title"	"In-Home Streaming"
"Settings_RemoteClients_Description"	"Излъчвайте геймплей от Windows компютъра си към други такива, засечени в локалната Ви мрежа. \nЗа да се свържете, просто влезте в същия Steam акаунт през друго локално устройство."
"[english]Settings_RemoteClients_Description"	"Stream gameplay from your Windows PC to other computers detected on your local network. \nTo connect, simply log into this same Steam account on another local device."
"Settings_RemoteClients_DeviceName"	"ИМЕ НА УСТРОЙСТВОТО"
"[english]Settings_RemoteClients_DeviceName"	"DEVICE NAME"
"Settings_RemoteClients_Status"	"СТАТУС"
"[english]Settings_RemoteClients_Status"	"STATUS"
"Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"За да се подобри домашното излъчване, опитайте да намалите резолюцията на играта или регулирайте следните локални настройки."
"[english]Settings_RemoteClients_Perf_Instructions"	"To improve in-home streaming performance, try reducing your game's resolution or adjusting the following local settings."
"Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Ограничаване на трафика до"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth"	"Limit bandwidth to"
"Settings_RemoteClients_Framerate"	"Заключване на кадрите до"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate"	"Lock framerate to"
"Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Изключване на хардуерното ускорение"
"[english]Settings_ReomteClients_HardwareAcceleration"	"Disable hardware acceleration"
"Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"Преглед на информацията за поддръжка"
"[english]Settings_RemoteClients_StreamingSupport"	"View support info"
"Settings_RemoteClients_Connected"	"Свързано"
"[english]Settings_RemoteClients_Connected"	"Connected"
"Settings_RemoteClients_Disconnected"	"Не е свързано"
"[english]Settings_RemoteClients_Disconnected"	"Not connected"
"GoOnline_Header"	"ВИЕ СТЕ"
"[english]GoOnline_Header"	"YOU ARE"
"GoOnline_CurrentMode"	"ИЗВЪН ЛИНИЯ"
"[english]GoOnline_CurrentMode"	"OFFLINE"
"GoOnline_Footer"	"ИЗБИРАНЕ ЗА ПРОМЯНА"
"[english]GoOnline_Footer"	"SELECT TO CHANGE"
"GoOnline_Prompt_Title"	"Минаване на линия"
"[english]GoOnline_Prompt_Title"	"Go Online"
"GoOnline_Prompt_Info"	"Желаете ли да минете на линия? Това изисква рестартиране на Steam."
"[english]GoOnline_Prompt_Info"	"Do you want to go online? This will require Steam to restart."
"GoOnline_Prompt_YesButton"	"РЕСТАРТ НА ЛИНИЯ"
"[english]GoOnline_Prompt_YesButton"	"RESTART ONLINE"
"GoOffline_Prompt_Title"	"Минаване извън линия"
"[english]GoOffline_Prompt_Title"	"Go Offline"
"GoOffline_Prompt_Info"	"Искате ли да преминете „Извън линия“? Това изисква рестартиране на Steam."
"[english]GoOffline_Prompt_Info"	"Do you want to go offline? This will require Steam to restart."
"GoOffline_Prompt_YesButton"	"РЕСТАРТ ИЗВЪН ЛИНИЯ"
"[english]GoOffline_Prompt_YesButton"	"RESTART OFFLINE"
"Settings_TimeZone"	"Часова зона"
"[english]Settings_TimeZone"	"Time Zone"
"SettingsTimeZone_Intro"	"Определете текущата часова зона за това устройство"
"[english]SettingsTimeZone_Intro"	"Set the current time zone for this device"
"SettingsTimeZone_Continent"	"Континент"
"[english]SettingsTimeZone_Continent"	"Continent"
"SettingsTimeZone_Country"	"Страна"
"[english]SettingsTimeZone_Country"	"Country"
"SettingsTimeZone_Region"	"Област"
"[english]SettingsTimeZone_Region"	"Region"
"SettingsTimeZone_Apply"	"ПРИЛАГАНЕ"
"[english]SettingsTimeZone_Apply"	"APPLY"
"OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Часова зона"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Title"	"Time Zone"
"OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Определете текущата часова зона за това устройство"
"[english]OOBE_TimeZoneSettings_Description"	"Set the current time zone for this device"
"Settings_Interface"	"Интерфейс"
"[english]Settings_Interface"	"Interface"
"SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Включване на достъп до Linux десктопа"
"[english]SettingsSteamOS_EnableDesktop"	"Enable access to the Linux desktop"
"Panorama_Selection_English"	"English (aнглийски)"
"[english]Panorama_Selection_English"	"English"
"Panorama_Selection_Spanish"	"Español (испански)"
"[english]Panorama_Selection_Spanish"	"Español (Spanish)"
"Panorama_Selection_French"	"Français (френски)"
"[english]Panorama_Selection_French"	"Français (French)"
"Panorama_Selection_Italian"	"Italiano (италиански)"
"[english]Panorama_Selection_Italian"	"Italiano (Italian)"
"Panorama_Selection_German"	"Deutsch (немски)"
"[english]Panorama_Selection_German"	"Deutsch (German)"
"Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (гръцки)"
"[english]Panorama_Selection_Greek"	"Ελληνικά (Greek)"
"Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (корейски)"
"[english]Panorama_Selection_Korean"	"한국어 (Korean)"
"Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (Опростен китайски)"
"[english]Panorama_Selection_Simplified_Chinese"	"简体中文 (Simplified Chinese)"
"Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (Традиционен китайски)"
"[english]Panorama_Selection_Traditional_Chinese"	"繁體中文 (Traditional Chinese)"
"Panorama_Selection_Russian"	"Русский (руски)"
"[english]Panorama_Selection_Russian"	"Русский (Russian)"
"Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (тайландски)"
"[english]Panorama_Selection_Thai"	"ไทย (Thai)"
"Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (японски)"
"[english]Panorama_Selection_Japanese"	"日本語 (Japanese)"
"Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (португалски)"
"[english]Panorama_Selection_Portuguese"	"Português (Portuguese)"
"Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (Бразилски португалски)"
"[english]Panorama_Selection_Brazilian"	"Português-Brasil (Portuguese-Brazil)"
"Panorama_Selection_Polish"	"Polski (полски)"
"[english]Panorama_Selection_Polish"	"Polski (Polish)"
"Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (датски)"
"[english]Panorama_Selection_Danish"	"Dansk (Danish)"
"Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (холандски)"
"[english]Panorama_Selection_Dutch"	"Nederlands (Dutch)"
"Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (фински)"
"[english]Panorama_Selection_Finnish"	"Suomi (Finnish)"
"Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (норвежки)"
"[english]Panorama_Selection_Norwegian"	"Norsk (Norwegian)"
"Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (шведски)"
"[english]Panorama_Selection_Swedish"	"Svenska (Swedish)"
"Panorama_Selection_Czech"	"čeština (чешки)"
"[english]Panorama_Selection_Czech"	"čeština (Czech)"
"Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (унгарски)"
"[english]Panorama_Selection_Hungarian"	"Magyar (Hungarian)"
"Panorama_Selection_Romanian"	"Română (румънски)"
"[english]Panorama_Selection_Romanian"	"Română (Romanian)"
"Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (Bulgarian)"
"[english]Panorama_Selection_Bulgarian"	"български (Bulgarian)"
"Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (турски)"
"[english]Panorama_Selection_Turkish"	"Türkçe (Turkish)"
"Panorama_Selection_Arabic"	"العربية (арабски)"
"[english]Panorama_Selection_Arabic"	"العربية(Arabic)"
"SettingsAbout_BetaOption"	"Участване в бета за клиента"
"[english]SettingsAbout_BetaOption"	"Participate in client beta"
"SettingsAbout_BetaParticipation"	"Участие в бета"
"[english]SettingsAbout_BetaParticipation"	"Beta participation"
"SettingsDisplay_Underscan"	"Настр. образа, за да пасне в екрана"
"[english]SettingsDisplay_Underscan"	"Adjust image to fit display"
"Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Автоматично (препоръчително)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthAuto"	"Automatic (recommended)"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/сек"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth5000"	"5 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/сек"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth10000"	"10 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/сек"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth15000"	"15 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/сек"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth20000"	"20 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Неограничено (увеличава латентността)"
"[english]Settings_RemoteClients_BandwidthUnlimited"	"Unlimited (increases latency)"
"Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Автоматично"
"[english]Settings_RemoteClients_FramerateAuto"	"Automatic"
"Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 К/С"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate30"	"30 FPS"
"Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 К/С"
"[english]Settings_RemoteClients_Framerate60"	"60 FPS"
"Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Изключване на хардуерното дешифриране"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableHardwareDecoding"	"Disable hardware decoding"
"Parental_Settings_Title"	"Семеен изглед"
"[english]Parental_Settings_Title"	"Family View"
"SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Проверяване за обновления"
"[english]SettingsInterface_SteamClientCheckForUpdates"	"Check for updates"
"SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Проверяване"
"[english]SettingsInterface_SteamClientChecking"	"Checking"
"SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Рестартиране за обновяване"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdatePending"	"Restart to update"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Сваляне"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDownloading"	"Downloading"
"SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Обновления на Steam клиента"
"[english]SettingsInterface_SteamClientUpdateDesc"	"Steam client updates"
"Overlay_EnterGameText"	"Въвеждане на текст, който да се изпрати към играта"
"[english]Overlay_EnterGameText"	"Enter text to send to the game"
"Downloads_MoveToTop"	"СВАЛЯНЕ СЕГА"
"[english]Downloads_MoveToTop"	"DOWNLOAD NOW"
"Downloads_QueuedAmount"	"Сваляне на опашка"
"[english]Downloads_QueuedAmount"	"Download queued"
"UI_LeftBack_Short"	"LP"
"[english]UI_LeftBack_Short"	"LP"
"UI_RightBack_Short"	"RP"
"[english]UI_RightBack_Short"	"RP"
"Login_AccountSuspended_Title"	"Steam — Свързване с нас"
"[english]Login_AccountSuspended_Title"	"Steam - Contact us"
"Login_ErrorCouldNotConnect"	"Неуспешно свързване с мрежата на Steam.\nБи могло да се дължи на проблем с Интернет връзката Ви или с мрежата на Steam.\nМоля, посетете www.steampowered.com за още информация."
"[english]Login_ErrorCouldNotConnect"	"Could not connect to Steam network.\nThis could be due to a problem with your Internet connection, or with the \nSteam network. Please visit www.steampowered.com for more info."
"SettingsDisplay_Brightness"	"Настройване на яркостта"
"[english]SettingsDisplay_Brightness"	"Adjust brightness"
"Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"[english]Downloads_QueuedAmountValue"	"{s:downloadamount}"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"ПОЗВОЛЯВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} се опитва да управлява Steam дистанционно. Желаете ли да го позволите?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeDevice_Text"	"{s:devicename} is trying to remote control Steam. Do you want to allow it?"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"ПОЗВОЛЯВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Title"	"ALLOW REMOTE CONTROL"
"RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"Непознато приложение за дистанционно управление се опитва да контролира Steam. Желаете ли да го позволите?"
"[english]RemoteControl_AuthorizeUnnamedDevice_Text"	"An unknown remote control application is trying to control Steam. Do you want to allow it?"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} обновление {s:steamosupdatelevel}"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesDesc"	"{s:steamosversion} update {s:steamosupdatelevel}"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Проверка за обновления на SteamOS"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdates"	"Check for SteamOS updates"
"SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"Версия на SteamOS"
"[english]SettingsInterface_SteamOSCheckForUpdatesTitle"	"SteamOS version"
"MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Рестартирайте, за да обновите {s:osname}"
"[english]MainMenu_NewSteamOSUpdate"	"Restart to Update {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Рестартиране {s:osname}"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate_Title"	"Restart {s:osname}"
"MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"Достъпни са {s:osname} обновления. Искате ли да рестартирате сега?"
"[english]MainMenu_RestartForSteamOSUpdate"	"{s:osname} updates are available. Would you like to restart to update now?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"Позволяване на известия?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Title"	"Allow notifications?"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Позволяване на известия"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Allow"	"Allow notifications"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"Забраняване"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Disallow"	"Disallow"
"Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"Тази игра поддържа асинхронен геймплей, позволявайки Ви да я затворите между ходовете. Искате ли да получавате известия в Steam клиента, когато е Ваш ред да играете?"
"[english]Overlay_AsyncNotificatoinsRequestedDialog_Desc"	"This game supports asynchronous gameplay, allowing you to close the game between your turns. Would you like to receive notifications in the Steam client when it is your turn?"
"Library_Details_OptIntoBeta"	"Избиране на бета…"
"[english]Library_Details_OptIntoBeta"	"Select Beta..."
"Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Задаване на настройки при пускане…"
"[english]Library_Details_EditLaunchCommandLine"	"Set Launch Options..."
"Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"Тези настройки са само за напреднали потребители"
"[english]Library_EditCommandLine_CodeLabel"	"These options are for advanced users only"
"Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Изберете бетата, в която желаете да участвате"
"[english]Library_SelectBeta_CodeLabel"	"Select the beta you would like to opt into"
"Library_SelectBeta_Title"	"Избиране на бета"
"[english]Library_SelectBeta_Title"	"Select Beta"
"Library_EditCommandLine_Title"	"Настройки при пускане на {s:gamename}"
"[english]Library_EditCommandLine_Title"	"Launch Options for {s:gamename}"
"Library_SelectBeta_None"	"Няма"
"[english]Library_SelectBeta_None"	"None"
"SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Участие в бета"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Title"	"Beta participation"
"SettingsAbout_BetaChange_Description"	"За да промените бета статуса си, трябва да рестартирате Steam.\n\nРестартиране сега?"
"[english]SettingsAbout_BetaChange_Description"	"To change your beta state you must restart Steam.\n\nRestart now?"
"Library_Details_KillApp"	"Изход от играта"
"[english]Library_Details_KillApp"	"Exit game"
"Library_UnblockedFilter"	"Семейни игри ({d:unblocked})"
"[english]Library_UnblockedFilter"	"Family Games ({d:unblocked})"
"Library_AllGamesLocked"	"Семейни игри ({d:games})"
"[english]Library_AllGamesLocked"	"Family Games ({d:games})"
"Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"Отдалеченият компютър изпълнява първоначална инсталация"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgress"	"Remote computer is performing first time setup"
"Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"Отдалеченият компютър изпълнява първоначална инсталация\n\n{s:detail}"
"[english]Library_JoinDialog_RemoteProgressDetailed"	"Remote computer is performing first time setup\n\n{s:detail}"
"Notification_NewTurns"	"Имате {d:numItems} нови чакащи хода"
"[english]Notification_NewTurns"	"You have {d:numItems} new turns waiting"
"Notification_NewTurnsSingular"	"Имате 1 нов чакащ ход"
"[english]Notification_NewTurnsSingular"	"You have 1 new turn waiting"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Налично е обновление"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Title"	"Update Available"
"JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"Достъпно е обновление за {s:game}. Желаете ли да пуснете играта сега или първо ще свалите обновлението?"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_Text"	"An update for {s:game} is available. Would you like to launch it now, or download the update first?"
"JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Пускане сега"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_LaunchNow"	"Launch Now"
"JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Сваляне на обновлението"
"[english]JoinDialog_UpdateAvailable_WaitForUpdate"	"Download the Update"
"Downloads_Downloading"	"СВАЛЯНЕ"
"[english]Downloads_Downloading"	"DOWNLOADING"
"Downloads_Paused"	"ПАУЗИРАНИ СВАЛЯНИЯ"
"[english]Downloads_Paused"	"DOWNLOADS PAUSED"
"Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete} ОТ {i:downloadtotal} АРТИКУЛА СА ЗАВЪРШЕНИ"
"[english]Downloads_ItemsComplete"	"{i:downloadcomplete} OF {i:downloadtotal} ITEMS COMPLETE"
"Downloads_ItemComplete"	"1 АРТИКУЛ Е ЗАВЪРШЕН"
"[english]Downloads_ItemComplete"	"1 ITEM COMPLETE"
"Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"[english]Overlay_QuitApp_Title"	"Steam"
"Overlay_QuitApp_Desc"	"Излизането от играта по този начин трябва да се счита като последна опция, тъй като принудителното излизане от нея може да доведе до загуба на данни."
"[english]Overlay_QuitApp_Desc"	"Exiting the game in this way should be considered a last resort, as forcing a game to quit here may result in lost data."
"Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"ИЗХОД, ВЪПРЕКИ ТОВА"
"[english]Overlay_QuitApp_QuitAnyway"	"EXIT ANYWAY"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"Неуспех на излъчващия клиент"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Title"	"Streaming Client Failed"
"SteamUI_StreamClient_Failed"	"Излъчващият клиент излезе неочаквано ({d:error})"
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed"	"The streaming client exited unexpectedly ({d:error})"
"SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"Неуспешно свързване към отдалечения компютър."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Connect"	"Couldn't connect to the remote computer."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"Инсталираните Steam версии на локалния и отдалечения компютър не съвпадат."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Proto"	"The versions of Steam installed on the local and remote computers do not match."
"SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"Удостоверяването е неуспешно."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_Auth"	"Authentication failed."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"Пускането на излъчването е неуспешно"
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed_Title"	"Stream Launch Failed"
"SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"Пускането на тази игра изисква намеса от потребителя.\n\nПуснете я ръчно на отдалечения компютър, а след това се присъединете към излъчването оттук."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_RequiresUI"	"This game launch requires user intervention.\n\nLaunch manually on the remote computer and then join the stream from here."
"SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Проблем с удостоверяването."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_AccessDenied"	"Authentication problem."
"SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"Времето за връзка изтече, докато се изчакваше излъчването да започне."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Timeout"	"Timed out waiting for stream to launch."
"SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"Инсталацията на тази игра изисква намеса от потребителя.\n\nИнсталирайте я ръчно на отдалечения компютър."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_InstallRequiresUI"	"Installation of this game requires user intervention.\n\nInstall manually on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"Излъчването не може да се пусне."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Failed"	"Unable to launch stream."
"UI_Age_Gate_Continue"	"ПРОДЪЛЖАВАНЕ"
"[english]UI_Age_Gate_Continue"	"CONTINUE"
"Settings_Downloads"	"Сваляния"
"[english]Settings_Downloads"	"Downloads"
"SettingsAbout_LegalInformation"	"Юридическа информация"
"[english]SettingsAbout_LegalInformation"	"Legal Information"
"SettingsDownloads_Intro"	"Настройки за сваляното от Steam"
"[english]SettingsDownloads_Intro"	"Steam Download Settings"
"SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Библиотеки за съдържание"
"[english]SettingsDownloads_LibrariesLabel"	"Content Libraries"
"SettingsDownloads_LibraryFolders"	"ПАПКИ НА STEAM БИБЛИОТЕКАТА"
"[english]SettingsDownloads_LibraryFolders"	"STEAM LIBRARY FOLDERS"
"SettingsDownloads_RegionLabel"	"Изберете своя регион за сваляне"
"[english]SettingsDownloads_RegionLabel"	"Select your download region"
"SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Планиране на автоматичните обновления"
"[english]SettingsDownloads_ScheduleLabel"	"Schedule auto-updates"
"SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam избира автоматично най-близкото местонахождение на сървър за съдържание, но това може да бъде променено"
"[english]SettingsDownloads_RegionsInfo"	"Steam auto-selects the nearest content server location, but this can be overridden"
"SettingsDownloads_Restrictions"	"Ограничения при сваляне"
"[english]SettingsDownloads_Restrictions"	"Download Restrictions"
"SettingsDownloads_TimeLimits"	"Ограничаване на планираното обновяване"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimits"	"Limit auto updating schedule"
"SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"От"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitFrom"	"From"
"SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"До"
"[english]SettingsDownloads_TimeLimitTo"	"To"
"SettingsDownloads_Throttling"	"Ограничаване на трафика до"
"[english]SettingsDownloads_Throttling"	"Limit bandwidth to"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Промяна на региона"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Title"	"Change Region"
"SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"Трябва да рестартирате Steam, за да влезе в сила тази промяна"
"[english]SettingsDownloads_ChangeRegion_Description"	"You must restart Steam for this change to take effect"
"SettingsDownloads_No_Throttle"	"Без ограничение"
"[english]SettingsDownloads_No_Throttle"	"No Limit"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Позволяване свалянията по време на игра"
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplay"	"Allow downloads during gameplay"
"SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"Ако това е избрано, Steam може да започне или продължи изтеглянето на обновления, докато игра или друго Steam приложение работи. Можете да настроите това за всяка игра поотделно от библиотеката си."
"[english]SettingsDownloads_AllowDownloadsDuringGameplayDetails"	"If this is checked, Steam may initiate or continue downloading updates while you have a game or other Steam application running. You can also override this on a per-game basis in your library."
"Checkout_Review_ConvertedTotal"	"Ще бъдете таксувани"
"[english]Checkout_Review_ConvertedTotal"	"You will be charged"
"Library_Details_Stream"	"ИЗЛЪЧВАНЕ"
"[english]Library_Details_Stream"	"STREAM"
"Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} включва вградена поддръжка на Steam контролера в игра. Моля, вижте потребителския интерфейс в играта за подробности относно автоматичните настройки на контролера."
"[english]Library_Details_ControllerBindingNativeNotice"	"{s:gamename} includes native Steam Controller support in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings."
"Library_InstalledLocally"	"Локални ({d:local})"
"[english]Library_InstalledLocally"	"Local ({d:local})"
"Library_Details_EditUpdateOptions"	"Задаване на настройки за обновленията…"
"[english]Library_Details_EditUpdateOptions"	"Set Update Options..."
"Library_EditUpdateOptions_Title"	"Обновления"
"[english]Library_EditUpdateOptions_Title"	"Updates"
"Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Автоматични обновления"
"[english]Library_AutoUpdate_CodeLabel"	"Automatic Updates"
"Library_AutoUpdate_Enabled"	"Винаги да се поддържа обновено"
"[english]Library_AutoUpdate_Enabled"	"Always keep this {s:apptype} up to date"
"Library_AutoUpdate_Disabled"	"Да не се обновява автоматично"
"[english]Library_AutoUpdate_Disabled"	"Do not automatically update this {s:apptype}"
"Library_AutoUpdate_HighPriority"	"Висок приоритет — Винаги да се обновява автоматично възможно най-скоро"
"[english]Library_AutoUpdate_HighPriority"	"High Priority - Always auto-update this {s:apptype} ASAP"
"Library_BackgroundUpdates_Label"	"Докато {s:gamename} работи"
"[english]Library_BackgroundUpdates_Label"	"While {s:gamename} is running"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Спазване на моята глобална настройка (позволяване на свалянията във фонов режим)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultEnable"	"Follow my global setting (allow background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Спазване на моята глобална настройка (спиране на свалянията във фонов режим)"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_DefaultDisable"	"Follow my global setting (stop background downloads)"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Винаги да се позволяват свалянията във фонов режим"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Always"	"Always allow background downloads"
"Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"Никога да не се позволяват свалянията във фонов режим"
"[english]Library_AppAllowDownloadsDuringGameplay_Never"	"Never allow background downloads"
"Profile_Loading"	"Зареждане"
"[english]Profile_Loading"	"Loading"
"Notification_NetworkConnected"	"Мрежата е свързана"
"[english]Notification_NetworkConnected"	"Network connected"
"Notification_NetworkDisconnected"	"Мрежата е разкачена"
"[english]Notification_NetworkDisconnected"	"Network disconnected"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam — Предупреждение"
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Title"	"Steam - Warning"
"Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"Част или цялото съдържание на \"{s:game}\" е достъпно само чрез свързване към услугата на трета страна. \nПървоначалният собственик вероятно е бил регистриран към тази услуга, за да има достъп до това съдържание."
"[english]Steam_App_LegacyKey_Denied_Text"	"Some or all content of \"{s:game}\" is only avaliable by connecting to a third-party service.\nThe original owner must have registered with this service to access this content."
"SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Продължаване с пускането"
"[english]SteamUI_JoinDialog_ContinueLaunch"	"Continue launch"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Неуспешно пускане от прекия път"
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Title"	"Shortcut launch failed"
"Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Неуспешно пускане на {s:game}."
"[english]Steam_LaunchShortcutFailed_Info"	"Failed to launch {s:game}."
"OOBE_Eula_Title"	"Лицензионно споразумение с крайния потребител"
"[english]OOBE_Eula_Title"	"End User License Agreement"
"OOBE_Eula_IAgree"	"СЪГЛАСЯВАМ СЕ"
"[english]OOBE_Eula_IAgree"	"I AGREE"
"Settings_Family_Sharing_Title"	"Семейно споделяне на библиотеката"
"[english]Settings_Family_Sharing_Title"	"Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Управление на други компютри…"
"[english]Settings_Family_Sharing_ManageSharing"	"Manage other computers ..."
"Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"В момента този компютър е упълномощен от Вас за „Семейно споделяне на библиотеката“.\nИзбраните акаунти могат да използват библиотеката Ви, докато са влезли тук."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateAuthorized"	"This computer is currently authorized by you for Family Library Sharing.\nSelected accounts can use your game library while logged in here."
"Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Упълномощаването на този компютър за „Семейно споделяне на библиотеката“ ще позволи на избраните акаунти да използват библиотеката Ви с игри, когато Вие не я ползвате."
"[english]Settings_Family_Sharing_StateNotAuthorized"	"Authorizing this computer for Family Library Sharing will allow selected accounts to use your game library here while you are not playing."
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Упълномощаване на този компютър"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeDevice"	"Authorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Отмяна на пълномощното за този компютър"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeDevice"	"Deauthorize this computer"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Неуспешно упълномощаване на компютъра ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizeError"	"Failed to authorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Неуспешна отмяна на пълномощното за компютъра ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_DeauthorizeError"	"Failed to deauthorized computer ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Обновяване на заемополучателите"
"[english]Settings_Family_Sharing_UpdateBorrowers"	"Update borrowers"
"Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"Изисква се Steam Guard, за да се включи „Семейно споделяне на библиотеката“"
"[english]Settings_Family_Sharing_No_SteamGuard"	"Steam Guard is required to enable Family Library Sharing"
"Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"Можете да упълномощите само до 5 акаунта."
"[english]Settings_Family_Sharing_TooManyBorrowers"	"You can only authorize up to 5 accounts."
"Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Неуспешно обновяване на заемополучателите ({s:reason})"
"[english]Settings_Family_Sharing_BorrowerError"	"Failed to update borrower ({s:reason})"
"Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Упълномощени акаунти"
"[english]Settings_Family_Sharing_AuthorizedBorrower"	"Authorized accounts"
"Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"Няма открити други локални акаунти."
"[english]Settings_Family_Sharing_List_Empty"	"No other local accounts found."
"Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Изберете до 5 потребителя, които ще използват библиотеката с игрите Ви на Вашите упълномощени компютри. Следните потребители вече са влизали в Steam на един или повече от споделените Ви компютри."
"[english]Settings_Family_Sharing_Borrowers"	"Select up to 5 people who may use your game library on your authorized computers. The following users have previously logged into Steam on one or more of your shared computers."
"Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Семеен изглед"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked_Title"	"Family View"
"Steam_Parental_GameBlocked"	"Тази игра е недостъпна в „Семеен изглед“"
"[english]Steam_Parental_GameBlocked"	"This game is unavailable in Family View"
"Parental_Unlock3"	"ВСИЧКИ"
"[english]Parental_Unlock3"	"VIEW ALL"
"Parental_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Parental_Select"	"SELECT"
"Parental_CurrentMode_Unlocked"	"ТОВА НЕ Е"
"[english]Parental_CurrentMode_Unlocked"	"THIS IS NOT"
"Parental_UnlockFailureExceeded"	"Твърде много неуспешни опити. Моля, рестартирайте Steam, за да опитате отново."
"[english]Parental_UnlockFailureExceeded"	"Too many failed attempts. Please restart Steam to try again."
"Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Твърде много неуспешни опити. Моля, рестартирайте компютъра си, за да опитате отново."
"[english]Parental_UnlockFailureExceededSteamOS"	"Too many failed attempts. Please restart your computer to try again."
"Parental_SelectToAccess"	"Избиране за преглед"
"[english]Parental_SelectToAccess"	"Select to view"
"Parental_Intro1"	"Независимо дали Steam акаунтът е Ваш или на детето Ви, „Семеен изглед“ може да се използва за ограничаване на достъпа до функции, които Вие изберете. Изисква се ПИН, който в последствие се ползва за изход от „Семеен изглед“ и достъпа до тези функции."
"[english]Parental_Intro1"	"Whether a Steam account is your own or your child’s, Family View can be used to limit access to the features you choose. A PIN is then used to exit Family View and access these features."
"Parental_Intro2"	"Преминете през тези настройки, така че да създадете „Семеен изглед“ за акаунта си."
"[english]Parental_Intro2"	"Step through these settings to create a Family View for your account."
"Parental_Choose_Features"	"До кое съдържание и функции бихте искали Вашия акаунт да позволява достъп, докато е в „Семеен изглед“?"
"[english]Parental_Choose_Features"	"Which content and features would you like your account to be able to access while in Family View?"
"Parental_Library_Heading"	"Библиотека"
"[english]Parental_Library_Heading"	"Library"
"Parental_Store_Heading"	"Магазин"
"[english]Parental_Store_Heading"	"Store"
"Parental_Community_Heading"	"Общност"
"[english]Parental_Community_Heading"	"Community"
"Parental_Friends_Heading"	"Приятели"
"[english]Parental_Friends_Heading"	"Friends"
"Parental_Profile_Heading"	"Профил"
"[english]Parental_Profile_Heading"	"Profile"
"Parental_Library_Features"	"Съдържание на библиотеката"
"[english]Parental_Library_Features"	"Library content"
"Parental_Web_Features"	"Съдържание на линия и характеристики"
"[english]Parental_Web_Features"	"Online content & features"
"Parental_No_Library"	"Само игрите, които аз избера"
"[english]Parental_No_Library"	"Only games I choose"
"Parental_All_Library"	"Всички игри"
"[english]Parental_All_Library"	"All games"
"Parental_All_Store"	"Steam магазин"
"[english]Parental_All_Store"	"Steam store"
"Parental_All_Community"	"Съдържание, произведено от общността"
"[english]Parental_All_Community"	"Community-generated content"
"Parental_All_Friends"	"Приятели, чат и групи"
"[english]Parental_All_Friends"	"Friends, chat, and groups"
"Parental_All_Profile"	"Моят профил на линия, снимки и постижения"
"[english]Parental_All_Profile"	"My online profile, screenshots, and achievements"
"Parental_Set_Big_Switch"	"Използване на „Семеен изглед“ с този акаунт"
"[english]Parental_Set_Big_Switch"	"Use Family View with this account"
"Parental_Choose_Apps"	"Изберете игрите, които искате да са достъпни, докато сте в „Семеен изглед“."
"[english]Parental_Choose_Apps"	"Choose the games you want to be accessible while in Family View."
"Parental_Set_PIN"	"Сега създайте 4 цифрен ПИН за своя акаунт. Той ще бъде изискван за достъп до „Семеен изглед“, както и при редактирането на тези настройки в бъдеще, затова би било добре, ако го запишете и съхранявате на сигурно място."
"[english]Parental_Set_PIN"	"Now create a 4-digit PIN for your account. This PIN will be required to exit Family View, as well as edit these settings in the future, so you may want to jot it down and keep it in a safe place."
"Parental_Enter_PIN"	"Създайте своя ПИН"
"[english]Parental_Enter_PIN"	"Create your PIN"
"Parental_Reenter_PIN"	"Въведете отново своя ПИН"
"[english]Parental_Reenter_PIN"	"Re-enter your PIN"
"Parental_Set_Fail_Unknown"	"Възникна неизвестна грешка при опита да се зададе „Семеен изглед“. Моля, опитайте отново. ({i:eresult})"
"[english]Parental_Set_Fail_Unknown"	"An unknown error occurred while trying to set up Family View.  Please try again. ({i:eresult})"
"Parental_Set_Fail_Timeout"	"В момента компютърът Ви не може да се свърже със сървърите на Steam или услугата е временно изключена. Моля, опитайте отново по-късно."
"[english]Parental_Set_Fail_Timeout"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Опитайте отново"
"[english]Parental_Set_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"Parental_Set_Success_Title"	"Сега „Семеен изглед“ е включен!"
"[english]Parental_Set_Success_Title"	"Family View is now enabled!"
"Parental_Set_Success_Instr"	"За да влезете или излезете от „Семеен изглед“, изберете тази икона в горната част на главното Steam меню, а след това въведете своя ПИН."
"[english]Parental_Set_Success_Instr"	"To enter or exit Family View, select this icon at the top of Steam's main menu, then enter your PIN."
"Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Семеен изглед"
"[english]Parental_Set_Success_FamilyMode"	"Family View"
"Parental_Set_Success_ParentMode"	"Не семеен изглед"
"[english]Parental_Set_Success_ParentMode"	"Not Family View"
"Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Променяне на тези настройки"
"[english]Parental_Set_Success_ModifyTitle"	"Modifying these settings"
"Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Всяко съдържание и функции, които са защитени, изискват Вашия ПИН, преди да станат достъпни. За да ги промените, върнете се към това табло с настройки."
"[english]Parental_Set_Success_ModifyInstr"	"Any protected content and features require your PIN before becoming accessible. To change these settings, return to this settings panel."
"Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Променяне на списъка за „Семейни игри“"
"[english]Parental_Set_Success_AddGamesTitle"	"Modifying your list of Family Games"
"Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Всички артикули, добавени към Вашата библиотека, автоматично ще бъдат изключени от списъка със „Семейни игри“, докато не ги прибавите. За да добавите или премахнете артикул, върнете съм към тези настройки или посетете таблото „Връзки и още инф.“ в своята библиотека, където след това можете да го добавите или премахнете от списъка."
"[english]Parental_Set_Success_AddGameInstr"	"Any items added to your library will automatically be excluded from your list of Family Games until you add them. To add or remove an item, either return to these settings or visit the game's Links & More panel in your library, where you can then elect to add or remove it from the list."
"Parental_Set_Success_CommTitle"	"Комуникации, свързани с акаунта"
"[english]Parental_Set_Success_CommTitle"	"Account-related communications"
"Parental_Set_Success_Comm"	"Забележка: {s:email} получава всички съобщения, свързани с профила и детайлите за покупки."
"[english]Parental_Set_Success_Comm"	"Note: {s:email} receives all communications regarding account and purchase details."
"Parental_Set_Success_CommInstr"	"За да промените този адрес, моля, преминете през съветника за „Промяна на е-пощата за връзка“ в „Настройки на профила“."
"[english]Parental_Set_Success_CommInstr"	"To change this address, please step through the \"Change contact email address\" wizard found in Account Settings."
"Parental_Disable_Success_Title"	"Сега „Семеен изглед“ е изключен"
"[english]Parental_Disable_Success_Title"	"Family View is now disabled"
"Parental_Disable_Success_Instr"	"За да включите „Семеен изглед“ отново, върнете се към тези настройки по всяко време."
"[english]Parental_Disable_Success_Instr"	"To re-enable Family View at any time, return to these settings."
"Parental_DisableTitle"	"Изключване на „Семеен изглед“"
"[english]Parental_DisableTitle"	"Disable Family View"
"Parental_DisablePrompt"	"Сигурни ли сте, че искате да изключите свързания с този акаунт „Семеен изглед“?"
"[english]Parental_DisablePrompt"	"Are you sure you want to disable the Family View associated with this account?"
"Parental_Disable"	"ИЗКЛЮЧВАНЕ"
"[english]Parental_Disable"	"DISABLE"
"Parental_Disable_Cancel"	"ОТКАЗ"
"[english]Parental_Disable_Cancel"	"CANCEL"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam има проблем с изхода от настоящата игра. Искате ли да рестартирате машината си?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK"	"ДА, РЕСТАРТИРАНЕ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"НЕ, ПРОДЪЛЖАВАНЕ С ОПИТИТЕ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel"	"NO, KEEP TRYING"
"FileSelector_Footer_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]FileSelector_Footer_Select"	"SELECT"
"FileSelector_Footer_Cancel"	"ОТКАЗ"
"[english]FileSelector_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"ОТВАРЯНЕ"
"[english]FileSelector_Footer_OpenDirectory"	"OPEN"
"FileSelector_Footer_Done"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]FileSelector_Footer_Done"	"CHOOSE"
"FileSelector_SelectFile"	"Избиране на файл"
"[english]FileSelector_SelectFile"	"Select File"
"FileSelector_SelectDirectory"	"Избиране на директория"
"[english]FileSelector_SelectDirectory"	"Select Directory"
"FileSelector_Up"	"Назад"
"[english]FileSelector_Up"	"Go Back"
"FileSelector_NewDirectory"	"Създаване на нова папка"
"[english]FileSelector_NewDirectory"	"Create New Folder"
"FileSelector_Select"	"Избиране"
"[english]FileSelector_Select"	"Select"
"FileSelector_DefaultComputername"	"Компютър"
"[english]FileSelector_DefaultComputername"	"Computer"
"Library_SelectBeta_Private"	"Въвеждане на парола за бетата"
"[english]Library_SelectBeta_Private"	"Enter Beta Password"
"Library_SelectBeta_BetaPassword"	"ПАРОЛА"
"[english]Library_SelectBeta_BetaPassword"	"PASSWORD"
"SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"Този екран е заключен на отдалечения компютър."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_ScreenLocked"	"The screen is locked on the remote computer."
"SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"Вече има друга пусната игра на отдалечения компютър."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_OtherGameRunning"	"There is another game already running on the remote computer."
"Panorama_Lang_Ukrainian"	"Українська"
"[english]Panorama_Lang_Ukrainian"	"Ukrainian"
"Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (украински)"
"[english]Panorama_Selection_Ukrainian"	"Українська (Ukrainian)"
"Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"УКРАЇНСЬКА"
"[english]Panorama_Lang_Footer_Ukrainian"	"UKRAINIAN"
"UI_Unknown"	"НЕИЗВЕСТНО"
"[english]UI_Unknown"	"UNKNOWN"
"ChangePassword_Title"	"Промяна на парола"
"[english]ChangePassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_Forced_Description"	"Изисква се да бъде зададена нова парола. Това може да се налага, защото паролата Ви не отговаря на изискванията за сложност на Steam или защото Steam поддръжката е възстановила Вашия акаунт и е задала временна парола.\n\nЩе Ви дадем насоки, за това как да зададете нова парола сега."
"[english]ChangePassword_Forced_Description"	"Your account requires that a new password is set. This can either be because your password no longer meets Steam's complexity requirements, or because Steam Support recovered your lost or compromised account and had set a temporary password.\n\nWe'll  walk you through setting a new password now."
"ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Промяна на парола"
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Моля, въведете текущата си парола и изберете „Следващо“, за да започнете процедурата по промяна на паролата си. Ще бъде изпратено е-писмо съдържащо код за потвърждение до {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_CurrentPassword_Description"	"Please enter your current password and select \"Next\" to begin the process of changing your password. An email message containing a confirmation code will be sent to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Въведете текущата си парола"
"[english]ChangePassword_EnterCurrentPassword"	"Enter your current password"
"ChangePassword_ShowPassword"	"Показване на паролата"
"[english]ChangePassword_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_NewPassword_Title"	"Промяна на парола"
"[english]ChangePassword_NewPassword_Title"	"Change password"
"ChangePassword_NewPassword_Description"	"Въведете кода за потвърждение, който беше изпратен до Вашата е-поща, заедно с новата Ви парола."
"[english]ChangePassword_NewPassword_Description"	"Please enter the confirmation code that was sent to your email address, along with your new password."
"ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Кодът за потвърждение е изпратен до {s:emailaddress}"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCode"	"Confirmation code sent to {s:emailaddress}"
"ChangePassword_EnterNewPassword"	"Нова парола"
"[english]ChangePassword_EnterNewPassword"	"New password"
"ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"Нова парола, отново"
"[english]ChangePassword_EnterNewPasswordAgain"	"New password, again"
"ChangePassword_Changing_Title"	"Почти сме готови…"
"[english]ChangePassword_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangePassword_Changing_Description"	"Изчакайте малко — в момента променяме Вашата парола."
"[english]ChangePassword_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your password."
"ChangePassword_Fail_Title"	"О, не!"
"[english]ChangePassword_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangePassword_Fail_Description"	"Steam отчете проблем:"
"[english]ChangePassword_Fail_Description"	"Steam is reporting a problem:"
"ChangePassword_Fail_TryAgain"	"Опитайте отново"
"[english]ChangePassword_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ChangePassword_Success_Title"	"Готови сте!"
"[english]ChangePassword_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangePassword_Success_Description"	"Steam успешно промени паролата Ви."
"[english]ChangePassword_Success_Description"	"Steam successfully changed your password."
"ChangePassword_ServiceUnavailable"	"В момента компютърът Ви не може да се свърже със сървърите на Steam или услугата е временно изключена. Моля, опитайте отново по-късно."
"[english]ChangePassword_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangePassword_IncorrectPassword"	"Тази парола е грешна. Моля, въведете текущата си парола."
"[english]ChangePassword_IncorrectPassword"	"This password is incorrect. Please enter your current password."
"ChangePassword_EmailProgress"	"Свързване със Steam сървърите за изпращане на потвърдителен код до {s:emailaddress}."
"[english]ChangePassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to {s:emailaddress}."
"ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Моля, проверете дали сте въвели кода за потвърждение правилно."
"[english]ChangePassword_IncorrectConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangePassword_ReusedPassword"	"Не можете да използвате повторно стара парола. Моля, изберете отново."
"[english]ChangePassword_ReusedPassword"	"You may not reuse an old password. Please choose again."
"ChangePassword_IllegalPassword"	"Тази парола не отговаря на изискванията за допълнителна сложност. Моля, изберете отново."
"[english]ChangePassword_IllegalPassword"	"That password did not satisfy additional complexity requirements. Please choose again."
"ChangePassword_WrongPassword"	"Моля, проверете дали сте въвели правилно първоначалната си парола."
"[english]ChangePassword_WrongPassword"	"Please check that you have entered your original password correctly."
"ChangePassword_Cancel_Title"	"Промяна на парола"
"[english]ChangePassword_Cancel_Title"	"Change Password"
"ChangePassword_Cancel_Description"	"Сигурни ли сте, че бихте искали да откажете промяната на паролата си?"
"[english]ChangePassword_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your password?"
"Library_Details_Validating"	"ПОТВЪРЖДАВАНЕ"
"[english]Library_Details_Validating"	"VALIDATING"
"Library_Details_CancelValidation"	"ОТКАЗ"
"[english]Library_Details_CancelValidation"	"CANCEL"
"Library_Details_ValidateLocalContent"	"Потвърждаване на съдържанието"
"[english]Library_Details_ValidateLocalContent"	"Validate Content"
"Library_Details_Controller_Hint"	"Преглед/промяна на комбинациите"
"[english]Library_Details_Controller_Hint"	"View/Modify Bindings"
"Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"Отмяна на промените?"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardTitle"	"Discard changes?"
"Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"Ако излезете, без да запазите промените си, те ще бъдат загубени."
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardBody"	"If you exit without saving, your modifications will be lost."
"Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"ОТМЯНА НА ПРОМЕНИТЕ"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardOK"	"DISCARD CHANGES"
"Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"ПРОДЪЛЖАВАНЕ НА РЕДАКТИРАНЕТО"
"[english]Library_ControllerBinding_DiscardCancel"	"CONTINUE EDITING"
"Steampad_LPad"	"LPAD"
"[english]Steampad_LPad"	"LPAD"
"Steampad_RPad"	"RPAD"
"[english]Steampad_RPad"	"RPAD"
"Steampad_LT"	"LT"
"[english]Steampad_LT"	"LT"
"Steampad_RT"	"RT"
"[english]Steampad_RT"	"RT"
"Steampad_LB"	"LB"
"[english]Steampad_LB"	"LB"
"Steampad_RB"	"RB"
"[english]Steampad_RB"	"RB"
"Steampad_LBack"	"LBACK"
"[english]Steampad_LBack"	"LBACK"
"Steampad_RBack"	"RBACK"
"[english]Steampad_RBack"	"RBACK"
"Steampad_Guide"	"Начало"
"[english]Steampad_Guide"	"Home"
"Steampad_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Steampad_Select"	"SELECT"
"Steampad_Start"	"СТАРТИРАНЕ"
"[english]Steampad_Start"	"START"
"Steampad_A"	"A"
"[english]Steampad_A"	"A"
"Steampad_B"	"B"
"[english]Steampad_B"	"B"
"Steampad_X"	"X"
"[english]Steampad_X"	"X"
"Steampad_Y"	"Y"
"[english]Steampad_Y"	"Y"
"Steampad_Touch0"	"БУТОН 1"
"[english]Steampad_Touch0"	"BUTTON1"
"Steampad_Touch1"	"БУТОН 2"
"[english]Steampad_Touch1"	"BUTTON2"
"Steampad_Touch2"	"БУТОН 3"
"[english]Steampad_Touch2"	"BUTTON3"
"Steampad_Touch3"	"БУТОН 4"
"[english]Steampad_Touch3"	"BUTTON4"
"Settings_RemoteClients_Resolution"	"Ограничаване на резолюцията до"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution"	"Limit resolution to"
"Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Резолюция на работния плот"
"[english]Settings_RemoteClients_ResolutionDesktop"	"Desktop Resolution"
"Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Пускане в прозорец"
"[english]Settings_RemoteClients_DisableFullscreen"	"Run in a window"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam има проблем с изхода от настоящата игра. Искате ли да рестартирате машината си?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_SteamOS"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to restart your machine?"
"Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam има проблем с изхода от настоящата игра. Искате ли да продължите опитите си?"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalTimeout_Default"	"Steam is having difficulty exiting the current game.  Would you like to keep trying?"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"ДА, РЕСТАРТИРАНЕ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_SteamOS"	"YES, RESTART"
"Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"ДА, ПРОДЪЛЖАВАНЕ С ОПИТИТЕ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalOK_Default"	"YES, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"НЕ, ПРОДЪЛЖАВАНЕ С ОПИТИТЕ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_SteamOS"	"NO, KEEP TRYING"
"Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"НЕ, ОТКАЗВАНЕ"
"[english]Overlay_QuitApp_FatalCancel_Default"	"NO, GIVE UP"
"SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"Играта в момента не поддържа излъчване."
"[english]SteamUI_StreamLaunch_Unsupported"	"This game currently doesn't support streaming."
"Settings_SteamController"	"Steam контролер"
"[english]Settings_SteamController"	"Steam Controller"
"SettingsSteamController_ResetSettings"	"По подразбиране"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettings"	"Reset to Defaults"
"SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Нулиране настройките на Steam контролера"
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsTitle"	"Reset Steam Controller Settings"
"SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"Това ще нулира настройките за тази страница към стойностите по подразбиране.\nЗапазените Ви комбинации няма да бъдат засегнати."
"[english]SettingsSteamController_ResetSettingsConfirm"	"This will reset the settings on this page to default values.\nYour saved bindings will not be affected."
"SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Включване на пиукане при двойно потупване"
"[english]SettingsSteamController_DoubleTapBeepEnabled"	"Enable Beep on Double-Tap"
"SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Ъгъл на тракпадовете"
"[english]SettingsSteamController_TrackballRotationAngle"	"Angle Trackpads"
"SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Чувств. на мишката"
"[english]SettingsSteamController_MouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Ускорение на мишката"
"[english]SettingsSteamController_MouseAcceleration"	"Mouse Acceleration"
"ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Смяна на е-поща"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_NewEmail_Description"	"Е-пощата Ви за връзка се използва при потвърждаване на покупки и спомага за управлението на достъп до Вашия Steam акаунт. За да го промените, моля, въведете информацията по-долу."
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Description"	"Your contact email address is used to confirm purchases and help you manage access to your Steam account. To change it, please enter the info below."
"ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Текущата Ви парола"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_Password"	"Your current password"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Новата Ви е-поща"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddress"	"Your new email address"
"ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Новата Ви е-поща, отново"
"[english]ChangeEmail_NewEmail_EmailAddressAgain"	"Your new email address, again"
"ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Свързване с услугата…"
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Title"	"Contacting Service..."
"ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"Е-писмо с код за потвърждение се изпраща до {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_SendingConfCode_Description"	"An email with a confirmation code is being sent to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Changing_Title"	"Почти сме готови…"
"[english]ChangeEmail_Changing_Title"	"Almost there..."
"ChangeEmail_Changing_Description"	"Изчакайте малко — в момента променяме Вашата е-поща за връзка."
"[english]ChangeEmail_Changing_Description"	"Hang tight - we're currently changing your contact email address."
"ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Смяна на е-поща"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_ConfCode_Description"	"За да завършите тази заявка, моля, въведете кода за потвърждение, който беше изпратен до {s:emailaddress} от Steam поддръжката."
"[english]ChangeEmail_ConfCode_Description"	"To complete this request, please enter the confirmation code sent to {s:emailaddress} from Steam Support."
"ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Потвърдителен код"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterConfCode"	"Confirmation code"
"ChangeEmail_InvalidPassword"	"Тази парола е грешна. Моля, опитайте отново."
"[english]ChangeEmail_InvalidPassword"	"That password is incorrect. Please try again."
"ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Моля, проверете дали сте въвели кода за потвърждение правилно."
"[english]ChangeEmail_InvalidConfirmationCode"	"Please check that you have entered the confirmation code correctly."
"ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"В момента компютърът Ви не може да се свърже със сървърите на Steam или услугата е временно изключена. Моля, опитайте отново по-късно."
"[english]ChangeEmail_ServiceUnavailable"	"Your computer is either currently unable to reach the Steam servers, or the service may be temporarily disabled. Please try again later."
"ChangeEmail_Fail_Title"	"О, не!"
"[english]ChangeEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam не може да смени е-пощата Ви за връзка."
"[english]ChangeEmail_Fail_Description"	"Steam could not change your contact email address."
"ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"ОПИТАЙТЕ ОТНОВО"
"[english]ChangeEmail_Fail_TryAgain"	"TRY AGAIN"
"ChangeEmail_Success_Title"	"Готови сте!"
"[english]ChangeEmail_Success_Title"	"You're all set!"
"ChangeEmail_Success_Description"	"Steam успешно промени е-пощата Ви за връзка на {s:emailaddress}."
"[english]ChangeEmail_Success_Description"	"Steam successfully changed your contact email address to {s:emailaddress}."
"ChangeEmail_Cancel_Title"	"Смяна на е-поща"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Title"	"Change email address"
"ChangeEmail_Cancel_Description"	"Сигурни ли сте, че бихте искали да откажете промяната на е-пощата Ви за връзка?"
"[english]ChangeEmail_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel changing your contact email address?"
"Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Различна версия на клиента"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentVersion"	"Different client version"
"Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Вписан е друг потребител"
"[english]Settings_RemoteClients_DifferentUser"	"Different user logged in"
"MusicAlbum_Album"	"Албум"
"[english]MusicAlbum_Album"	"Album"
"MusicAlbum_Artist"	"Изпълнител"
"[english]MusicAlbum_Artist"	"Artist"
"MusicAlbum_Play_Album"	"Пускане на албума"
"[english]MusicAlbum_Play_Album"	"Play Album"
"MusicAlbum_Play_Tracks"	"Пускане на песните"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks"	"Play Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next"	"Пускане на следваща"
"[english]MusicAlbum_Play_Next"	"Play Next"
"MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Пускане на следващите песни"
"[english]MusicAlbum_Play_Tracks_Next"	"Play Tracks Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Добавяне към опашката"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Добавяне към опашката"
"[english]MusicAlbum_Add_Tracks_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicAlbum_Show_In_System"	"Преглед в системата"
"[english]MusicAlbum_Show_In_System"	"View in System"
"MusicAlbum_Refresh_Album"	"Опресняване на албума"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Album"	"Refresh Album"
"MusicAlbum_Play_Track"	"Пускане на песента"
"[english]MusicAlbum_Play_Track"	"Play Track"
"MusicAlbum_Refresh_Track"	"Опресняване на песента"
"[english]MusicAlbum_Refresh_Track"	"Refresh Track"
"MusicAlbum_Footer_More"	"ОЩЕ"
"[english]MusicAlbum_Footer_More"	"MORE"
"MusicAlbum_Footer_Play"	"ПУСКАНЕ"
"[english]MusicAlbum_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicAlbum_And_Other_Artists"	"и други изпълнители"
"[english]MusicAlbum_And_Other_Artists"	"and other artists"
"MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"Преглед на целия албум"
"[english]MusicAlbum_Show_Entire_Album"	"View Entire Album"
"Music_Control_Music"	"МУЗИКА"
"[english]Music_Control_Music"	"MUSIC"
"Music_Control_System"	"СИСТЕМА"
"[english]Music_Control_System"	"SYSTEM"
"Music_Control_Browse_Music"	"Преглед на музиката"
"[english]Music_Control_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Премахване на песен от опашката"
"[english]Music_Control_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Control_Show_Track_In_System"	"Преглед на песента в системата"
"[english]Music_Control_Show_Track_In_System"	"View Track In System"
"Music_Control_Show_Album_In_UI"	"Преглед на албум"
"[english]Music_Control_Show_Album_In_UI"	"View Album"
"Music_Control_Browse_Queue"	"Преглед на цялата опашка"
"[english]Music_Control_Browse_Queue"	"View Entire Queue"
"Music_Control_Clear_Queue"	"Изчистване на опашката"
"[english]Music_Control_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Transport_Browse_Music"	"Преглед на музиката"
"[english]Music_Transport_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Transport_View_Queue"	"Преглед на опашката"
"[english]Music_Transport_View_Queue"	"View Queue"
"Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} от {i:QueueCount} — {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount} - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} песни — {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks - {s:QueueDuration}"
"Music_Transport_No_Tracks"	"
"
"[english]Music_Transport_No_Tracks"	""
"Music_Transport_Footer_Pause"	"ПАУЗА"
"[english]Music_Transport_Footer_Pause"	"PAUSE"
"Music_Transport_Footer_Play"	"ПУСКАНЕ"
"[english]Music_Transport_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Transport_Footer_More"	"ОЩЕ"
"[english]Music_Transport_Footer_More"	"MORE"
"Music_Transport_Footer_Repeat"	"ПОВТАРЯНЕ"
"[english]Music_Transport_Footer_Repeat"	"REPEAT"
"Music_Transport_Footer_Shuffle"	"РАЗБЪРКВАНЕ"
"[english]Music_Transport_Footer_Shuffle"	"SHUFFLE"
"Music_Transport_Footer_Previous"	"ПРЕДИШНА"
"[english]Music_Transport_Footer_Previous"	"PREVIOUS"
"Music_Transport_Footer_Next"	"СЛЕДВАЩА"
"[english]Music_Transport_Footer_Next"	"NEXT"
"Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"ПРЕГЛЕД НА МУЗИКАТА"
"[english]Music_Transport_Footer_Browse_Music"	"BROWSE MUSIC"
"Music_Transport_Footer_Volume"	"СИЛА НА ЗВУКА"
"[english]Music_Transport_Footer_Volume"	"VOLUME"
"Music_Transport_Footer_Done"	"ГОТОВО"
"[english]Music_Transport_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Transport_Footer_PlayPause"	"ПУСКАНЕ / ПАУЗА"
"[english]Music_Transport_Footer_PlayPause"	"PLAY / PAUSE"
"Music_Library_Setup"	"Организация на музикалната библиотека"
"[english]Music_Library_Setup"	"Music Library Setup"
"Music_Library_Header"	"Музика"
"[english]Music_Library_Header"	"Music"
"Music_Library_Albums_Sort"	"Албуми от изпълнителя"
"[english]Music_Library_Albums_Sort"	"Albums by Artist"
"Music_Library_Artists_Sort"	"Изпълнители"
"[english]Music_Library_Artists_Sort"	"Artists"
"Music_Library_Crawling_Header"	"Изграждане на музикалната Ви библиотека"
"[english]Music_Library_Crawling_Header"	"Building your Music library"
"Music_Library_Crawling_Directories"	"Директории"
"[english]Music_Library_Crawling_Directories"	"Directories"
"Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_DirectoryCount"	"{i:DirectoriesCheckedCount}"
"Music_Library_Crawling_Albums"	"Албуми"
"[english]Music_Library_Crawling_Albums"	"Albums"
"Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_AlbumCount"	"{i:AlbumCount}"
"Music_Library_Crawling_Tracks"	"Песни"
"[english]Music_Library_Crawling_Tracks"	"Tracks"
"Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"[english]Music_Library_Crawling_TrackCount"	"{i:TrackCount}"
"Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Сканиране на албум"
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Header"	"Scanning Album"
"Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"… е невъзможно, защото музикалната Ви библиотека все още се изгражда."
"[english]Music_Library_Crawling_Album_Not_Possible_Label"	"... is not possible, because your Music library is still being built."
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Събиране на вече недостъпните албуми"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressGathering"	"Gathering albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Премахване на вече недостъпните албуми"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedAlbums_ProgressDeleting"	"Removing albums no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Събиране на вече недостъпните изпълнители"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressGathering"	"Gathering artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Премахване на вече недостъпните изпълнители"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DeletedArtists_ProgressDeleting"	"Removing artists no longer available"
"Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Премахване на повтарящи се албуми"
"[english]Music_Library_Crawling_Header_DuplicateAlbums_Progress"	"Removing duplicate albums"
"Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Добавяне на музикална библиотека…"
"[english]Music_Library_Setup_Menu_Label"	"Add Music Library..."
"Music_Library_Setup_Title"	"Организация на библиотеката"
"[english]Music_Library_Setup_Title"	"Library Setup"
"Music_Library_Setup_Text"	"Кои директории бихте искали да включите към музикалната си библиотека в Steam?"
"[english]Music_Library_Setup_Text"	"Which directories would you like to include in your Steam Music library?"
"Music_Library_Setup_Add_Label"	"Добавяне на директория…"
"[english]Music_Library_Setup_Add_Label"	"Add a directory..."
"Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"[english]Music_Library_Setup_Add_ButtonLabel"	"+"
"Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"[english]Music_Library_Setup_Entry_ButtonLabel"	"-"
"Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Изберете за добавяне на библиотека"
"[english]Music_Library_Setup_Select_To_Add_Library"	"Select to Add Library"
"Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Директорията е отбелязана за премахване"
"[english]Music_Library_Setup_Marked_For_Removal"	"Directory marked for removal"
"Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	"	"
"[english]Music_Library_Setup_Mark_For_Removal"	""
"Music_Library_Setup_Footer_Done"	"ГОТОВО"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"ОТКАЗ"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Cancel"	"CANCEL"
"Music_Library_Setup_Footer_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_Select"	"SELECT"
"Music_Library_Select_Directory_Header"	"Музикална библиотека"
"[english]Music_Library_Select_Directory_Header"	"Music Library"
"Music_Library_Select_Directory_Text"	"Изберете директория, в която съхранявате музика."
"[english]Music_Library_Select_Directory_Text"	"Select a directory in which you store music."
"Music_Library_Footer_More"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Music_Library_Footer_More"	"SELECT"
"Music_Library_Footer_Play"	"ПУСКАНЕ"
"[english]Music_Library_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"СПИРАНЕ"
"[english]Music_Library_Footer_Cancel_Crawling"	"STOP"
"Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} от {i:QueueCount}"
"[english]Music_Queue_X_Of_Y"	"{i:CurrentQueueEntry} of {i:QueueCount}"
"Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} песни"
"[english]Music_Queue_X_Tracks"	"{i:QueueCount} tracks"
"Music_Queue_Is_Empty"	"Опашката е празна"
"[english]Music_Queue_Is_Empty"	"The queue is empty"
"Music_Queue_Browse_Music"	"Преглед на музиката"
"[english]Music_Queue_Browse_Music"	"Browse Music"
"Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Премахване на песен от опашката"
"[english]Music_Queue_Remove_Track_From_Queue"	"Remove Track from Queue"
"Music_Queue_Clear_Queue"	"Изчистване на опашката"
"[english]Music_Queue_Clear_Queue"	"Clear Queue"
"Music_Queue_Footer_Play"	"ПУСКАНЕ"
"[english]Music_Queue_Footer_Play"	"PLAY"
"Music_Queue_Footer_More"	"ОЩЕ"
"[english]Music_Queue_Footer_More"	"MORE"
"Music_Queue_Footer_Done"	"ГОТОВО"
"[english]Music_Queue_Footer_Done"	"DONE"
"Music_Settings_Header"	"Музика"
"[english]Music_Settings_Header"	"Music"
"Music_Settings_Database_Header"	"База данни"
"[english]Music_Settings_Database_Header"	"Database"
"Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Сканиране при стартиране"
"[english]Music_Settings_Crawl_At_Startup"	"Scan at startup"
"Music_Settings_No_Album_Available"	"Няма налични албуми."
"[english]Music_Settings_No_Album_Available"	"No albums available."
"Music_Settings_One_Album_Available"	"Има един наличен албум с {i:TrackCount} песни"
"[english]Music_Settings_One_Album_Available"	"One album available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"Има {i:AlbumCount} налични албума с {i:TrackCount} песни"
"[english]Music_Settings_X_Albums_With_Y_Tracks"	"{i:AlbumCount} albums available with {i:TrackCount} tracks"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Спиране изграждането на локална музикална база данни"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Header"	"Stop Building Local Music Database"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"Сигурни ли сте, че искате да спрете изграждането на библиотеката?"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Text"	"Are you sure you want to stop building the library?"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Да"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Отказ"
"[english]Music_Settings_Stop_Crawling_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Нулиране на локалната музикална база данни"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Header"	"Reset Local Music Database"
"Music_Settings_Reset_Database_Text"	"Сигурни ли сте, че искате да нулирате музикалната база данни?"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Text"	"Are you sure you want to reset the music database?"
"Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Да"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Yes"	"Yes"
"Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Отказ"
"[english]Music_Settings_Reset_Database_Cancel"	"Cancel"
"Music_Settings_Reset_Database"	"Нулиране на базата данни"
"[english]Music_Settings_Reset_Database"	"Reset Database"
"Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Настройка на музикалната библиотека"
"[english]Music_Settings_Setup_Music_Library"	"Setup Music Library"
"Music_Settings_Audio_Header"	"Сила на звука"
"[english]Music_Settings_Audio_Header"	"Volume"
"Music_Settings_Music_Volume"	"Музика"
"[english]Music_Settings_Music_Volume"	"Music"
"Music_Settings_Notification_Header"	"показване на известие"
"[english]Music_Settings_Notification_Header"	"Display a notification"
"Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"Когато започне нова песен"
"[english]Music_Settings_Playlist_Now_Playing"	"When a new track begins"
"Music_Settings_Logging_Header"	"Хронология"
"[english]Music_Settings_Logging_Header"	"Logging"
"Music_Settings_Logging_Crawling"	"Запазване на хронология при сканиране"
"[english]Music_Settings_Logging_Crawling"	"Save scanning activity log"
"Music_Notification_Now_Playing"	"Пуснато в момента"
"[english]Music_Notification_Now_Playing"	"Now playing"
"Music_Notification_Now_Paused"	"Паузирани в момента"
"[english]Music_Notification_Now_Paused"	"Now paused"
"SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Моля, инсталирайте DirectX изпълнимата програма от сайта на Microsoft."
"[english]SteamUI_StreamClient_Failed_DirectX"	"Please install the DirectX runtime from Microsoft's website."
"SettingsAudio_Steam"	"Звукови настройки на Steam"
"[english]SettingsAudio_Steam"	"Steam Audio Settings"
"SettingsAudio_Hardware"	"Звукови настройки на системата"
"[english]SettingsAudio_Hardware"	"System Audio Settings"
"SettingsAudio_Card"	"Вградена звукова карта"
"[english]SettingsAudio_Card"	"Internal Sound Card "
"SettingsAudio_Profile"	"Звуково изложение"
"[english]SettingsAudio_Profile"	"Sound Presentation "
"SettingsAudio_Port"	"Изходен извод за звуково възпроизвеждане"
"[english]SettingsAudio_Port"	"Sound output port"
"SettingsAudio_AC3"	"Обработка чрез AC3"
"[english]SettingsAudio_AC3"	"AC3 Pass-through"
"SettingsAudio_DTS"	"Обработка чрез DTS"
"[english]SettingsAudio_DTS"	"DTS Pass-through"
"Login_ShowPassword"	"ПОКАЗВАНЕ НА ПАРОЛАТА"
"[english]Login_ShowPassword"	"SHOW PASSWORD"
"Login_HidePassword"	"СКРИВАНЕ НА ПАРОЛАТА"
"[english]Login_HidePassword"	"HIDE PASSWORD"
"CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"Тази е-поща съответства с вече асоциираната към текущия акаунт."
"[english]CreateAccount_Email_SameAsExisting"	"This contact email address already matches the one associated with this account."
"Profile_OpenFriendActivity"	"ПРИЯТЕЛСКА ДЕЙНОСТ"
"[english]Profile_OpenFriendActivity"	"FRIEND ACTIVITY"
"Profile_OpenMyProfile"	"ПРОФИЛ"
"[english]Profile_OpenMyProfile"	"PROFILE"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/сек"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth3000"	"3 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"[english]Settings_RemoteClients_Resolution480p"	"852x480 (480p)"
"Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Грешка — Steam"
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Title"	"Error - Steam"
"Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"Вече сте влезли на друг компютър и е пуснато „{s:existing_app}“.\nПускането на „{s:launching_app}“ тук ще разкачи другата сесия от Steam."
"[english]Steam_OtherSessionPlaying_Text"	"Your are logged in on another computer already playing \"{s:existing_app}\".\nLaunching \"{s:launching_app}\" here will disconnect the other session from Steam."
"Settings_RemoteControl"	"Дистанционно управление"
"[english]Settings_RemoteControl"	"Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Title"	"Достъп до дистанционно управление"
"[english]SettingsRemoteControl_Title"	"Remote Control Access"
"SettingsRemoteControl_Text"	"За да управлявате Steam дистанционно, трябва да е налично сдвоено устройство. По-надолу може да прегледате списъка от устройства, които са сдвоени или блокирани. Също така можете да раздвоите или разблокирате всяко устройство от списъка."
"[english]SettingsRemoteControl_Text"	"To remote control Steam, a device needs to be paired. Below, you can find a list of devices you have paired with or blocked. You may also unpair or unblock any of the devices in this list."
"SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"УСТРОЙСТВА"
"[english]SettingsRemoteControl_DevicesHeader"	"DEVICES"
"SettingsRemoteControl_Enable"	"Включване на дистанционно управление"
"[english]SettingsRemoteControl_Enable"	"Enable Remote Control"
"SettingsRemoteControl_Item"	" 
"
"[english]SettingsRemoteControl_Item"	" "
"SettingsRemoteControl_Name"	"ИМЕ НА УСТРОЙСТВОТО"
"[english]SettingsRemoteControl_Name"	"DEVICE NAME"
"SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Безименно устройство"
"[english]SettingsRemoteControl_NameUnknown"	"Unnamed Device"
"SettingsRemoteControl_Access"	"ДОСТЪП"
"[english]SettingsRemoteControl_Access"	"ACCESS"
"SettingsRemoteControl_Time"	"ПОСЛЕДНО ПОЛЗВАНО"
"[english]SettingsRemoteControl_Time"	"LAST ACCESSED"
"SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"[english]SettingsRemoteControl_Time_Entry"	"{t:l:access_date}"
"SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Неизвестно"
"[english]SettingsRemoteControl_TimeUnknown"	"Unknown"
"SettingsRemoteControl_Paired"	"СДВОЕНО"
"[english]SettingsRemoteControl_Paired"	"PAIRED"
"SettingsRemoteControl_Blocked"	"БЛОКИРАНО"
"[english]SettingsRemoteControl_Blocked"	"BLOCKED"
"SettingsRemoteControl_Unpair"	"РАЗДВОЯВАНЕ НА ТОВА УСТРОЙСТВО"
"[english]SettingsRemoteControl_Unpair"	"UNPAIR THIS DEVICE"
"SettingsRemoteControl_Unblock"	"РАЗБЛОКИРАНЕ НА ТОВА УСТРОЙСТВО"
"[english]SettingsRemoteControl_Unblock"	"UNBLOCK THIS DEVICE"
"SettingsAudio_Failed"	"Липсват звукови настройки. Неуспешно свързване със звуковата услуга."
"[english]SettingsAudio_Failed"	"Audio settings unavailable. Failed to connect to audio service."
"Login_UpdatingSteamInformation"	"Обновяване на информацията за Steam"
"[english]Login_UpdatingSteamInformation"	"Updating Steam Information"
"Login_UpdatingUserConfiguration"	"Обновяване на потребителската конфигурация"
"[english]Login_UpdatingUserConfiguration"	"Updating User Configuration"
"Library_ViewAll_Music"	"ВСИЧКИ"
"[english]Library_ViewAll_Music"	"VIEW ALL"
"SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Използване и за гласово възпроизвеждане"
"[english]SettingsVoice_VoiceOutputtoInput"	"Use for voice output too"
"OOBE_DisplaySettings_Title"	"Екран"
"[english]OOBE_DisplaySettings_Title"	"Display"
"OOBE_DisplaySettings_Description"	"Моля, коригирайте размера и яркостта на изображението, за да отговаря на Вашия екран."
"[english]OOBE_DisplaySettings_Description"	"Please adjust image size and brightness to fit your display."
"Login_Help"	"ПОМОЩ ПРИ ВЛИЗАНЕ"
"[english]Login_Help"	"LOGIN HELP"
"Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"Имаме проблем при свързването със Steam услугата. Моля, опитайте пак по-късно."
"[english]Login_SteamUnreachable_SteamUnavailable"	"We're having trouble connecting to the Steam service. Please try again later."
"ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Потвърдителен код"
"[english]ChangePassword_EnterConfirmationCodePlain"	"Confirmation code"
"ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Забравена парола"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Title"	"Forgot Password"
"ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Преди да възстановите акаунта си, е нужно Steam да потвърди самоличността Ви. Моля, въведете името на Вашия акаунт."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_Description"	"Before recovering your account, Steam needs to verify your identity. Please enter your account name."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Име на акаунта"
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountName"	"Account Name"
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"Този профил беше изключен. Моля, свържете се с поддръжката на Steam."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountDisabled"	"This account has been disabled. Please contact Steam Support."
"ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"Акаунтът не е намерен. Моля, въведете името на акаунта, което използвате за влизане в Steam."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_AccountNotFound"	"Account not found. Please enter the account name used to login to Steam."
"ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Свързване със Steam сървърите за изпращане на потвърдителен код към предоставената от Вас е-поща за връзка."
"[english]ChangePassword_ForgotPassword_EmailProgress"	"Contacting Steam servers to send a confirmation code to contact email address."
"LoginHelp_Title"	"Нуждаете се от помощ?"
"[english]LoginHelp_Title"	"Need some help?"
"LoginHelp_Description"	"Моля, изберете една от следните възможности, за да възстановите профилната си информация."
"[english]LoginHelp_Description"	"Please select one of the following choices to recover your account information."
"LoginHelp_ForgotPassword"	"Забравих паролата си"
"[english]LoginHelp_ForgotPassword"	"I forgot my password"
"LoginHelp_ForgotAccountName"	"Забравих името на акаунта си"
"[english]LoginHelp_ForgotAccountName"	"I forgot my account name"
"ForgotAccountName_Type_Title"	"Забравено име на акаунта"
"[english]ForgotAccountName_Type_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Type_Description"	"Steam може да намери името на акаунта Ви, ако знаете е-пощата за връзка или продуктов код, който се активирали към него."
"[english]ForgotAccountName_Type_Description"	"Steam can find your account name if you know either the contact email address of the account, or a product code you activated with the account."
"ForgotAccountName_Type_Email"	"Е-поща за връзка"
"[english]ForgotAccountName_Type_Email"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Продуктов код"
"[english]ForgotAccountName_Type_CDKey"	"Product code"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Е-поща за връзка"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Title"	"Contact Email Address"
"ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Моля, въведете е-пощата за връзка, която е асоциирана с този Steam акаунт."
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_Description"	"Please enter the contact email address associated with this Steam account."
"ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Е-поща за връзка"
"[english]ForgotAccountName_ContactEmail_EmailAddress"	"Contact email address"
"ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Продуктов код"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Title"	"Product Code"
"ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Моля, въведете продуктовия код, който сте активирали в Steam акаунта си."
"[english]ForgotAccountName_CDKey_Description"	"Please enter the product code you activated in your Steam account."
"ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Продуктов код"
"[english]ForgotAccountName_CDKey_ProductCode"	"Product code"
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"Почти сме готови…"
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Title"	"Almost there..."
"ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"Търсим акаунта Ви."
"[english]ForgotAccountName_FindingAccounts_Description"	"We're searching for your account."
"ForgotAccountName_Fail_Title"	"О, не!"
"[english]ForgotAccountName_Fail_Title"	"Oh no!"
"ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam не успя да намери акаунта Ви."
"[english]ForgotAccountName_Fail_Description"	"Steam could not find your account."
"ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Опитайте отново"
"[english]ForgotAccountName_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ForgotAccountName_Success_Title"	"Проверете е-пощата си"
"[english]ForgotAccountName_Success_Title"	"Check Your Email"
"ForgotAccountName_Success_Description"	"Е-писмо, съдържащо името на Steam акаунта Ви, беше изпратено до Вас.\n\nСлед като получите името на акаунта, може отново да отидете до „Помощ при влизане“, където ще подновите паролата си."
"[english]ForgotAccountName_Success_Description"	"An email containing your Steam account name has been sent to you. Once you have your account name, you can go to Login Help again to reset your password."
"ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Забравено име на акаунта"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Title"	"Forgot Account Name"
"ForgotAccountName_Cancel_Description"	"Сигурни ли сте, че бихте искали да откажете?"
"[english]ForgotAccountName_Cancel_Description"	"Are you sure you'd like to cancel?"
"Music_Library_Footer_ContextMenu"	"ОЩЕ"
"[english]Music_Library_Footer_ContextMenu"	"MORE"
"Library_SelectCategory_Title"	"Избиране на категории"
"[english]Library_SelectCategory_Title"	"Select categories"
"Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Избиране на категории за {s:gamename}"
"[english]Library_SelectCategory_CodeLabel"	"Select categories for {s:gamename}"
"Library_SelectCategory_None"	"Няма"
"[english]Library_SelectCategory_None"	"None"
"Library_SelectCategory_AddCategory"	"СЪЗДАВАНЕ НА НОВА КАТЕГОРИЯ…"
"[english]Library_SelectCategory_AddCategory"	"CREATE NEW CATEGORY..."
"Library_CreateCategory_Title"	"Създаване на нова категория"
"[english]Library_CreateCategory_Title"	"Create New Category"
"Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Въвеждане на нова категория за {s:gamename}"
"[english]Library_CreateCategory_CodeLabel"	"Enter a new category for {s:gamename}"
"SettingsVoice_InputPort"	"Извод за звукозапис"
"[english]SettingsVoice_InputPort"	"Voice recording port"
"Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFX"	"Alien FX"
"Settings_AlienFXDescription"	"Изберете ефектите, които да се прилагат към осветителни зони за Alienware кутията Ви."
"[english]Settings_AlienFXDescription"	"Select the effects to be applied to your Alienware case lighting zones."
"Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"[english]Settings_AlienFXHeader"	"Alien FX"
"Library_Details_PrePurchase"	"ПРЕДПЛАЩАНЕ"
"[english]Library_Details_PrePurchase"	"PRE-PURCHASE"
"Library_Details_Preloading"	"ПРЕДВАРИТЕЛНО СВАЛЯНЕ"
"[english]Library_Details_Preloading"	"PRELOADING"
"Library_Details_Queued"	"НА ОПАШКА"
"[english]Library_Details_Queued"	"QUEUED"
"Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"ПРЕМАХВАНЕ ОТ СПИСЪКА"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_RemoveFromList"	"REMOVE FROM LIST"
"Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"ИЗГРАЖДАНЕ НА БИБЛИОТЕКА"
"[english]Music_Library_Setup_Footer_BuildLibrary"	"BUILD LIBRARY"
"CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Намиране на съществуващия акаунт, регистриран с тази е-поща"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_ExistingAccount"	"Find the existing account registered with this email address"
"CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Създаване на нов акаунт с тази е-поща въпреки това"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewAccount"	"Create a new account with this email address anyway"
"CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Въвеждане на друга е-поща"
"[english]CreateAccount_EmailTaken_NewEmail"	"Enter a different email address"
"VerifyEmail_Start_Title"	"Потвърдете Вашата е-поща"
"[english]VerifyEmail_Start_Title"	"Verify your email address"
"VerifyEmail_Start_Description"	"Тази еднократна стъпка ни помага да поддържаме сигурността на акаунта Ви и е необходима, за да извършвате покупки и споделяте Steam библиотеки с други потребители.\n\nИзберете „Следваща“, за да започнете."
"[english]VerifyEmail_Start_Description"	"This one-time step helps us maintain the security of your account and is required in order to make purchases and share Steam libraries with other users.\n\nSelect Next to get started."
"VerifyEmail_Verifying_Title"	"Почти сме готови…"
"[english]VerifyEmail_Verifying_Title"	"Almost there..."
"VerifyEmail_Verifying_Description"	"Изчакайте малко — изпращаме е-писмо до {s:emailaddress}."
"[english]VerifyEmail_Verifying_Description"	"Hang tight - we're sending an email message to {s:emailaddress}."
"VerifyEmail_Success_Title"	"Проверете пощата си!"
"[english]VerifyEmail_Success_Title"	"Check your mail!"
"VerifyEmail_Success_Description"	"След като кликнете на връзката в съобщението, което сте получили на {s:emailaddress} от Steam поддръжката, е пощата Ви ще бъде потвърдена.\n\nБлагодарим, че ни помагате да защитаваме Вашия акаунт!"
"[english]VerifyEmail_Success_Description"	"Once you've clicked the link within the message you've received at {s:emailaddress} from Steam Support, your address will be verified.\n\nThanks for helping us protect your account. "
"VerifyEmail_Fail_Title"	"О, не!"
"[english]VerifyEmail_Fail_Title"	"Oh no!"
"VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam не успя да изпрати е-писмо за потвърждение на {s:emailaddress}. Моля, опитайте отново."
"[english]VerifyEmail_Fail_Description"	"Steam could not send verification email to {s:emailaddress}. Please try again."
"VerifyEmail_Support"	"КАКВО СЪОБЩЕНИЕ?"
"[english]VerifyEmail_Support"	"WHAT MESSAGE?"
"Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Включване на излъчването"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableStreaming"	"Enable Streaming"
"Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Настройки на сървъра"
"[english]Settings_RemoteClients_HostLabel"	"Host options"
"Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Настройки на клиента"
"[english]Settings_RemoteClients_ClientLabel"	"Client options"
"Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Бързо"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityFast"	"Fast"
"Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Балансирано"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBalanced"	"Balanced"
"Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Красиво"
"[english]Settings_RemoteClients_QualityBeautiful"	"Beautiful"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Разширени настройки на сървъра"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Разширени настройки на сървъра"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Title"	"Advanced Host Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"За да подобрите производителността при излъчване от този компютър, опитайте да намалите резолюцията на играта или променете следните настройки."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedHostOptions_Description"	"To improve performance streaming from this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Разширени настройки на клиента"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Разширени настройки на клиента"
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Title"	"Advanced Client Options"
"Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"За да подобрите производителността при излъчване от този компютър, опитайте да намалите резолюцията на играта или променете следните настройки."
"[english]Settings_RemoteClients_AdvancedClientOptions_Description"	"To improve performance streaming to this computer, try reducing your game's resolution or adjusting the following settings."
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Включване на хардуерно кодиране"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareEncoding"	"Enable hardware encoding"
"Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Включване на хардуерно декодиране"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableHardwareDecoding"	"Enable hardware decoding"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Приоритизиране на мрежовия трафик"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority"	"Prioritize network traffic"
"Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"Ако притежавате нов рутер или такъв от висок клас, също така можете да включите приоритизиране на мрежовия трафик."
"[english]Settings_RemoteClients_EnableTrafficPriority_Description"	"If you have a newer or high-end router, you might also turn on network traffic prioritization."
"Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Показване на информация за производителността"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDebugOverlay"	"Display performance information"
"Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/сек"
"[english]Settings_RemoteClients_Bandwidth30000"	"30 MBit/s"
"Settings_RemoteClients_Disabled"	"Излъчването е изключено"
"[english]Settings_RemoteClients_Disabled"	"Streaming disabled"
"SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Пренастройване на звука"
"[english]SettingsAudioConfig_BeginWizard"	"Reconfigure Audio"
"SettingsAudio_Card_Information"	"Тази настройка определя коя звукова карта в компютъра или конзолата Ви ще се използва при обработката на звука. Обикновено има вградена звукова карта на дънната платка, но някои системи имат допълнителна отделна такава, която може да изпълнява тази функция."
"[english]SettingsAudio_Card_Information"	"This setting determines which sound card in your PC or console will be used for sound processing. Typically there is a built-in sound card on the mother board, but some systems have an additional discrete sound card that can perform this function. "
"SettingsAudio_Card_ToDo"	"Моля, изберете кое устройство искате да използвате:"
"[english]SettingsAudio_Card_ToDo"	"Please choose which device you want to use: "
"SettingsAudio_Profile_Information"	"Тази настройка Ви позволява да изберете как искате представянето на звука. Обикновено, той може да е в моно, стерео или разнообразните видове съраунд звук."
"[english]SettingsAudio_Profile_Information"	"This setting allows you to choose how you want the sound presented. Typically, you may have your sound presented in mono, stereo, or various flavors of surround sound. "
"SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Моля, изберете звукова презентация от списъка по-долу:"
"[english]SettingsAudio_Profile_ToDo"	"Please choose an audio presentation from the list below: "
"SettingsAudio_Port_Information"	"Изводите са там, където Вашата звукова система е физически свързана към компютъра или конзолата Ви. Примери за подобни звукови системни устройства са телевизора, колонките или слушалките Ви. "
"[english]SettingsAudio_Port_Information"	"Ports are where your sound system is physically connect to your PC or Console.  Examples of such sound system devices are your TV, Speakers, or Headphones. "
"SettingsAudio_Port_ToDo"	"Моля, посочете в кой извод е включена Вашата звукова система:"
"[english]SettingsAudio_Port_ToDo"	"Please indicate which port your sound system is plugged in to: "
"SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"Нищо не е закачено към изходния извод, който се опитвате да изпратите звуковото възпроизвеждане. Моля, закачете подходящо устройство към съответния извод, за да получите звук."
"[english]SettingsAudio_Port_PleasePlugSomethingIn"	"Nothing is plugged into the output port you're attempting to send sound output to.  Please plug in an appropriate device to the correct port to get sound. "
"SettingsAudio_Codec"	"Кодеци за цифрова обработка"
"[english]SettingsAudio_Codec"	"Digital Passthrough Codecs "
"SettingsAudio_Codec_Information"	"Ако звуковата Ви система може свободно да се справи с цифровите кодеци, е възможно да изберете съответните вградени такива, за да не се прекодират. Цифрови потоци, кодирани във форматите, които сте избрали по-долу няма да бъдат прекодирани от системата. Това се използва от медийни приложения. Трябва да се консултирате с упътването им, за да се определите тези настройки."
"[english]SettingsAudio_Codec_Information"	"If your sound system can handle digital codecs natively, you may select the native codecs to not be transcoded.  The digital streams encoded in the formats you select below will not be transcoded by the system.  This is used by media applications.  You should consult the manual of your media applications to determine these settings. "
"SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"Не беше избран изход за цифрово възпроизвеждане. Моля, върнете се и изберете такъв, за да включите тези кодеци."
"[english]SettingsAudio_Codec_NoDigital"	"No Digital output has been selected.  Please go back and select Digital output to enable these codecs. "
"SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Моля, посочете кои кодеци трябва да бъдат обработени без прекодиране:"
"[english]SettingsAudio_Codec_ToDo"	"Please indicate which codecs should be passed through without transcoding: "
"SettingsAudio_EAC3"	"Обработка чрез EAC3"
"[english]SettingsAudio_EAC3"	"EAC3 Pass-through "
"Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"Хостването на тази платформа в момента не се поддържа"
"[english]Settings_RemoteClients_UnsupportedPlatform"	"Hosting is not currently supported on this platform"
"Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Свързано"
"[english]Settings_RemoteClients_Unsupported"	"Connected"
"MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} обществени съобщения за модерация"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessages"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Messages"
"MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} обществено съобщение за модерация"
"[english]MainMenu_NewModeratorMessagesSingular"	"{d:moderatormessagecount} Community Moderation Message"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Управление на Steam Guard"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Title"	"Manage Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam Guard предотвратява достъпа до акаунта Ви от неупълномощени компютри. Нови такива се упълномощават при влизане чрез въвеждането на потвърдителен код, изпратен до е-пощата Ви за връзка. Това Ви дава контрол над това как бива използван Вашият акаунт. Препоръчваме да включите Steam Guard."
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_Description"	"Steam Guard prevents your account from being accessed on unauthorized computers. New computers are authorized at login time by entering a confirmation code sent to your contact email address. This gives you control of how your account gets used. We recommend enabling Steam Guard."
"ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Включване на Steam Guard"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_EnableSteamGuard"	"Enable Steam Guard"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Името използвано за идентифициране на тази машина"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_MachineName"	"Name used to identify this machine"
"ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"ОТМЯНА НА ПЪЛНОМОЩНОТО ЗА КОМПЮТРИТЕ…"
"[english]ManageSteamGuard_SteamGuard_DeauthorizeComputers"	"DEAUTHORIZE COMPUTERS..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Промяна на настройките за Steam Guard…"
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Title"	"Changing Steam Guard settings..."
"ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"В момента подменяме Вашите настройки на Steam Guard."
"[english]ManageSteamGuard_SettingSteamGuard_Description"	"We're currently changing your Steam Guard settings."
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"Успешно!"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"Акаунтът Ви вече е защитен от Steam Guard и не може да бъде достъпен на други компютри без Вашето одобрение."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOn_Description"	"Your account is now protected by Steam Guard and cannot be accessed on other computers without your approval."
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard сега е изключен"
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Title"	"Steam Guard is now disabled"
"ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"Защитата на Steam Guard беше премахната от акаунта Ви. Valve препоръчва да включите Steam Guard, защото това предоставя значителен пласт от защита за акаунта Ви. Без Steam Guard всеки, който има потребителското име и паролата, може да използва Вашия акаунт без одобрението Ви."
"[english]ManageSteamGuard_SuccessOff_Description"	"Steam Guard protection has been removed from your account. Valve recommends enabling Steam Guard because it provides an important layer of protection for your account. Without Steam Guard, anyone with your account name and password can use your account without your approval."
"ManageSteamGuard_Fail_Title"	"О, не!"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Title"	"Oh no!"
"ManageSteamGuard_Fail_Description"	"В момента Steam няма възможност да промени настройките Ви на Steam Guard. Моля, опитайте отново по-късно."
"[english]ManageSteamGuard_Fail_Description"	"Steam is unable to change your Steam Guard settings at this time. Please try again later."
"ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Опитайте отново"
"[english]ManageSteamGuard_Fail_TryAgain"	"Try Again"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Отмяна на пълномощното за компютрите"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Title"	"Deauthorize Computers"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Натиснете „Следващо“, за да отмените пълномощното на всички други компютри, които имат достъп до акаунта Ви."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeComputers_Description"	"Press Next to deauthorize all other computers from having access to your account."
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"Успешно!"
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Title"	"Success!"
"ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"Сега този компютър е единственият упълномощен да има достъп до акаунта Ви."
"[english]ManageSteamGuard_DeauthorizeSuccess_Description"	"This computer is now the only one authorized to access your account."
"SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Управление на Steam Guard…"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuard"	"Manage Steam Guard..."
"SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Все още незащитен от Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardNotEnabled"	"Not yet protected by Steam Guard"
"Library_Details_DeleteShortcut"	"Изтриване на прекия път…"
"[english]Library_Details_DeleteShortcut"	"Delete Shortcut..."
"Library_Details_ChooseIcon"	"Промяна на иконата…"
"[english]Library_Details_ChooseIcon"	"Change Icon..."
"Library_Details_ChooseIconHeader"	"Промяна на иконата за прекия път"
"[english]Library_Details_ChooseIconHeader"	"Change Shortcut Icon"
"Library_Details_ChooseIconText"	"Избиране на нова икона за прекия път"
"[english]Library_Details_ChooseIconText"	"Select a new icon for the shortcut"
"Library_AddShortcut"	"Добавяне на игра, която не е от Steam, в моята библиотека…"
"[english]Library_AddShortcut"	"Add a Non-Steam Game to My Library..."
"Library_AddShortcut_Title"	"Добавяне на програма"
"[english]Library_AddShortcut_Title"	"Add a Program"
"Library_AddShortcut_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Library_AddShortcut_Select"	"SELECT"
"Library_AddShortcut_Details"	"Добавяне на тази програма към Steam библиотеката Ви"
"[english]Library_AddShortcut_Details"	"Add this program to your Steam Library"
"Library_AddShortcut_Btn"	"Добавяне към Steam библиотеката"
"[english]Library_AddShortcut_Btn"	"Add to Steam Library"
"Quit_SwitchToHDMIInput"	"Превключване към HDMI въвеждане"
"[english]Quit_SwitchToHDMIInput"	"Switch to HDMI Input"
"FileSelector_NoPreview"	"Няма преглед"
"[english]FileSelector_NoPreview"	"No Preview"
"Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} песен — {s:QueueDuration}"
"[english]Music_Transport_X_Track"	"{i:QueueCount} track - {s:QueueDuration}"
"SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Добре дошли в „Домашно излъчване“"
"[english]SteamUI_StreamingIntro_Title"	"Welcome to In-Home Streaming"
"SteamUI_StreamingIntro"	"На път сте да пуснете тази игра на друг компютър, но ще я играете тук използвайки „Домашно излъчване“."
"[english]SteamUI_StreamingIntro"	"You are about to run this game on another computer and play it here using In-Home Streaming."
"Community_PostStatusFailure"	"Съжаляваме, но възникна грешка при публикуването на статуса Ви."
"[english]Community_PostStatusFailure"	"Sorry, there was an error posting your status."
"Profile_Offline"	"Съжаляваме, но изглежда, че в момента не можем да установим комуникация със Steam общността!"
"[english]Profile_Offline"	"Sorry, but it looks like we can't talk to Steam Community right now!"
"SteamUI_StreamingIntro2"	"Възможно е преживяването Ви да се различава в зависимост от Вашия хардуер и домашната мрежа. За да подобрите производителността, посетете настройките на „Домашно излъчване“."
"[english]SteamUI_StreamingIntro2"	"Your experience may vary depending on your hardware and home network. To improve performance, visit In-Home Streaming settings."
"Library_Details_ControllerPad_none"	"Няма"
"[english]Library_Details_ControllerPad_none"	"None"
"Library_Details_AddController"	"ДОБАВЯНЕ НА КОНТРОЛЕР"
"[english]Library_Details_AddController"	"ADD CONTROLLER"
"Library_Details_Controller_Add"	"Добавяне на контролер"
"[english]Library_Details_Controller_Add"	"Add a Controller"
"Library_Details_Controller_AddSub"	"Съчетаване или свързване"
"[english]Library_Details_Controller_AddSub"	"Pair or Connect"
"Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Общи"
"[english]Library_Details_ControllerGenericBinding"	"Generic"
"Friends_Footer_ViewAllInvites"	"ВСИЧКИ ПОКАНИ"
"[english]Friends_Footer_ViewAllInvites"	"VIEW ALL INVITES"
"SteamUI_AddController_Title"	"Съчетаване или свързване на Steam контролер"
"[english]SteamUI_AddController_Title"	"Pair or Connect a Steam Controller"
"SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Свържете Steam контролер като натиснете Steam бутона."
"[english]SteamUI_AddController_HowToConnect"	"Connect a Steam controller by pressing the Steam button."
"SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Съчетайте нов Steam контролер като задържите Steam бутона и потупвате левия бутон отзад."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair1"	"Pair a new Steam Controller by holding the Steam button and tapping the left bumper."
"SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Свързването на Steam контролер с USB ще го съчетае. След това ще може да бъде свързван безжично."
"[english]SteamUI_AddController_HowToPair2"	"Connecting a Steam Controller with USB will pair it.  After that it will be able to connect wirelessly."
"BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"Преглед на {d:InviteCount} висящи заявки за приятелство"
"[english]BigPicture_YouHaveNPendingInvites"	"View {d:InviteCount} pending friend invites"
"Store_Search_ViewResults"	"ПРЕГЛЕД НА РЕЗУЛТАТИТЕ"
"[english]Store_Search_ViewResults"	"VIEW RESULTS"
"Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Добавяне към библиотеката"
"[english]Store_AppPurchaseSection_AddToAccount"	"Add to library"
"Steam_Error"	"Грешка"
"[english]Steam_Error"	"Error"
"Steam_AddToAccount_Error"	"Съжаляваме, но възникна грешка при добавянето на продукта към акаунта Ви."
"[english]Steam_AddToAccount_Error"	"Sorry, there was an error adding the product to your account."
"Steam_Success"	"Успешно"
"[english]Steam_Success"	"Success"
"Steam_AddToAccount_Success"	"Пакетът е добавен към Вашия акаунт."
"[english]Steam_AddToAccount_Success"	"The package has been added to your account."
"Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"ВСИЧКИ ИГРИ"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewAllGames"	"VIEW ALL GAMES"
"Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} е конфигурирана да използва емулация на геймпад за Steam контролера в играта. Моля, вижте интерфейса в играта за подробности относно клавишните комбинации на контролера. Също така сега можете да промените дали ще съчетаете или преминете към клавишните комбинации за мишка / клавиатура."
"[english]Library_Details_ControllerBindingGamepadModeNotice"	"{s:gamename} is configured to use Steam Controller gamepad emulation in-game.  Please see the in-game UI for details on controller bindings. You may also modify now to combine with or switch to keyboard/mouse bindings."
"OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"За да прегледате съдържанието на ЛСКП, използвайте десния аналогов стик на геймпада си."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintXInput"	"To scroll EULA contents use your gamepad's right analog stick."
"OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"За да прегледате съдържанието на ЛСКП, използвайте десния тъчпад на контролера си."
"[english]OOBE_Eula_ScrollHintSteamPad"	"To scroll EULA contents use your controller's right touch pad."
"SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Предупреждение"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningTitle"	"Warning"
"SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"Включването на режим „Десктоп“ Ви позволява да поемете пълен контрол над машината си и променяте поведението на системата си по неподдържани начини.\n\nСигурни ли сте, че искате да продължите?"
"[english]SettingsSteamOS_DesktopWarningBody"	"Enabling Desktop Mode lets you take full control of your machine and change system behavior in unsupported ways.\n\nAre you sure you want to proceed?"
"Settings_AlienFXBrightness"	"Яркост"
"[english]Settings_AlienFXBrightness"	"Brightness"
"UI_Select_Footer"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]UI_Select_Footer"	"SELECT"
"UI_Cancel_Footer"	"ОТКАЗ"
"[english]UI_Cancel_Footer"	"CANCEL"
"UI_Back_Footer"	"НАЗАД"
"[english]UI_Back_Footer"	"BACK"
"MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} ЗАВЪРШЕНО"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLong"	"{d:downloads} COMPLETE"
"MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} ЗАВЪРШЕНИ"
"[english]MainMenu_CompleteDownloadsLongPlural"	"{d:downloads} COMPLETE"
"Login_Cancel_Title"	"Вход"
"[english]Login_Cancel_Title"	"Login"
"Login_Cancel_Description"	"Сигурни ли сте, че искате да откажете?"
"[english]Login_Cancel_Description"	"Are you sure you want to cancel?"
"Steam_Html_ScrollHintXInput"	"За да прегледате съдържанието, използвайте десния тъчпад на контролера си"
"[english]Steam_Html_ScrollHintXInput"	"To scroll contents use your controller's right analog stick"
"Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"За да прегледате съдържанието, използвайте десния тъчпад на контролера си"
"[english]Steam_Html_ScrollHintSteamPad"	"To scroll contents use your controller's right touch pad"
"Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"Тази транзакция ще бъде таксувана чрез PayPal акаунта Ви: {s:paypal_saved_account}"
"[english]Checkout_PaymentMethod_PayPalSaved"	"This transaction will be charged to your PayPal account: {s:paypal_saved_account}"
"Library_Screenshots"	"СНИМКИ"
"[english]Library_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Library_ViewAll_Screenshots"	"ВСИЧКИ"
"[english]Library_ViewAll_Screenshots"	"VIEW ALL"
"Library_Details_PlayVR"	"ПУСКАНЕ ВЪВ ВИРТУАЛНА РЕАЛНОСТ"
"[english]Library_Details_PlayVR"	"PLAY IN VR"
"Library_Details_Play2D"	"ПУСКАНЕ В 2D"
"[english]Library_Details_Play2D"	"PLAY IN 2D"
"Library_Details_LaunchVR"	"ПУСКАНЕ ВЪВ ВИРТУАЛНА РЕАЛНОСТ"
"[english]Library_Details_LaunchVR"	"LAUNCH IN VR"
"Library_Details_Launch2D"	"ПУСКАНЕ В 2D"
"[english]Library_Details_Launch2D"	"LAUNCH IN 2D"
"Library_Details_RemoveIcon"	"Премахване на потребителска икона…"
"[english]Library_Details_RemoveIcon"	"Remove Custom Icon..."
"Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"Премахване на иконата?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconTitle"	"Remove Icon?"
"Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"Премахване на потребителската икона, която сте задали?"
"[english]Library_Details_Confirm_RemoveIconBody"	"Remove the custom icon you have assigned?"
"Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"ДА"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Confirm"	"YES"
"Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"ОТКАЗ"
"[english]Library_Details_RemoveIcon_Cancel"	"CANCEL"
"Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Достъпна на {s:platformlist}"
"[english]Library_Details_AvailableOnPlatforms"	"Available on {s:platformlist}"
"Notification_SteamUpdateAvailable"	"Налично е обновление за Steam"
"[english]Notification_SteamUpdateAvailable"	"Steam update available"
"Notification_RestartToUpdate"	"Рестартиране за обновяване"
"[english]Notification_RestartToUpdate"	"Restart to update"
"Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Превключване към режим „Работен плот“"
"[english]Quit_EnterSteamOSDesktop"	"Switch to Desktop mode"
"Quit_Settings"	"Настройки"
"[english]Quit_Settings"	"Settings"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"СЪВЕТ ЗА НАВИГАЦИЯТА"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadTitle"	"NAVIGATION TIP"
"OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Докоснете ръбовете на левия тъчпад или ползвайте D-пада"
"[english]OOBE_WelcomeNavTutorialSteamPadBody"	"Tap the edges of the left touch pad or use the D-Pad"
"Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Включване на бързото прихващане от десктопа"
"[english]Settings_RemoteClients_EnableDWMCapture"	"Enable fast desktop capture"
"MusicAlbum_Play"	"Пускане на песента"
"[english]MusicAlbum_Play"	"Play Track"
"MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Пускане на следващите песни"
"[english]MusicAlbum_Play_Track_Subsequent"	"Play Subsequent Tracks"
"MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Пускане на следващата"
"[english]MusicAlbum_Play_Next_Subsequent"	"Play Subsequent Next"
"MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Добавяне на следващата в опашката"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Queue_Subsequent"	"Add Subsequent to Queue"
"MusicArtist_Play"	"Пускане на изпълнител"
"[english]MusicArtist_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_Play_Next"	"Пускане на следваща"
"[english]MusicArtist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicArtist_Add_To_Queue"	"Добавяне към опашката"
"[english]MusicArtist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicArtist_All_Play"	"Пускане на изпълнител"
"[english]MusicArtist_All_Play"	"Play Artist"
"MusicArtist_All_Play_Next"	"Пускане на следващата от изпълнителя"
"[english]MusicArtist_All_Play_Next"	"Play Artist Next"
"MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Добавяне на изпълнител в опашката"
"[english]MusicArtist_All_Add_To_Queue"	"Add Artist to Queue"
"Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Изграждане на музикалната библиотека"
"[english]Music_Settings_Building_MusicLibrary"	"Building the Music Library"
"Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Пауза на музиката"
"[english]Music_Settings_Pause_Music_Header"	"Pause Music"
"Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"Когато се стартира приложение"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Start_An_Application"	"When starting an application"
"Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"Когато има входящо обаждане"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Incoming_Voice_Chat"	"When a voice chat call comes in"
"Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"Когато започва разговор"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Initiating_Voice_Chat"	"When starting a voice chat"
"Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"Когато се провежда разговор"
"[english]Music_Settings_Pause_On_Voice_Chat"	"When voice chatting"
"Screenshots_Screenshots"	"СНИМКИ"
"[english]Screenshots_Screenshots"	"SCREENSHOTS"
"Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"[english]Screenshots_TimeTaken"	"{t:l:timetaken}"
"Screenshots_AllGames"	"Всички игри"
"[english]Screenshots_AllGames"	"All Games"
"Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"[english]Screenshots_SizeOnDisk"	"{s:sizeondisk}"
"Screenshots_NoScreenshots"	"Нямате запазени снимки. Докато сте в игра, натиснете клавиша (клавишите) показани по-долу, за да направите снимка. След това можете да я публикувате в Steam общността, както и във Facebook, Twitter или други мрежи."
"[english]Screenshots_NoScreenshots"	"You have no saved screenshots. While in-game, press the shortcut below to take a screenshot. Then you can publish it to the Steam Community as well as Facebook, Twitter, and other networks."
"Screenshots_KeyboardHeader"	"Клавишни комбинации"
"[english]Screenshots_KeyboardHeader"	"Keyboard shortcut"
"Screenshots_ControllerHeader"	"Комбинации за контролер"
"[english]Screenshots_ControllerHeader"	"Controller shortcut"
"UI_Dismiss"	"ОТХВЪРЛЯНЕ"
"[english]UI_Dismiss"	"DISMISS"
"Join_More"	"ОЩЕ"
"[english]Join_More"	"MORE"
"Login_TwoFactorCode"	"КОД ЗА ДОСТЪП"
"[english]Login_TwoFactorCode"	"ACCESS CODE"
"Login_TwoFactorPrompt"	"Като допълнителна мярка за сигурност ще трябва да въведете настоящия Steam Guard код от Steam приложението на телефона Ви."
"[english]Login_TwoFactorPrompt"	"As an additional security measure, you'll need to enter the current Steam Guard code from the Steam app on your phone."
"Login_TwoFactorWrongCode"	"За съжаление това не е верният код. Моля въведете нов код от мобилното приложение."
"[english]Login_TwoFactorWrongCode"	"Sorry, that isn't quite right. Please enter a fresh code from your mobile app."
"CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"За съжаление това потребителско име е недостъпно."
"[english]CreateAccount_Credentials_AccountNameTaken"	"Sadly, this account name is unavailable."
"CreateAccount_ShowPassword"	"Показване на паролата"
"[english]CreateAccount_ShowPassword"	"Show password"
"ChangePassword_SendingCode_Title"	"Свързване със Steam"
"[english]ChangePassword_SendingCode_Title"	"Contacting Steam"
"ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam изпраща потвърдителен код до е-пощата Ви за връзка."
"[english]ChangePassword_SendingCode_Description"	"Steam is sending a confirmation code to your contact email address."
"ChangePassword_NextField"	"СЛЕДВАЩО"
"[english]ChangePassword_NextField"	"NEXT"
"SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard с двуфакторна защита"
"[english]SettingsAccount_SteamGuardTwoFactor"	"Steam Guard with Two Factor Security"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Управление на Steam Guard"
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Title"	"Manage Steam Guard"
"SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"Използвате Steam Guard с двуфакторна защита. За да управлявате настройките на Steam Guard, моля, стартирайте Steam приложението от смарт телефона си.\n\nАко телефонът Ви е постоянно недостъпен, свържете се с поддръжката на Steam за съдействие."
"[english]SettingsAccount_ManageSteamGuardTwoFactor_Contents"	"You are using Steam Guard with Two Factor Security. To manage your Steam Guard settings, please open the Steam application on your smart phone.\n\nIf your phone is permanently unavailable, contact Steam Support for help."
"SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Промяна на мрежовата конфигурация"
"[english]SettingsNetwork_ReconfigureNetwork"	"Change network configuration"
"SettingsNetwork_Unavailable"	"Статус: няма връзка"
"[english]SettingsNetwork_Unavailable"	"Status: no connection"
"SettingsNetwork_WAP"	"Свързани сте към безжична мрежа"
"[english]SettingsNetwork_WAP"	"Connected to Wireless Network"
"SettingsNetwork_wired"	"Свързани сте към мрежа с кабелна връзка"
"[english]SettingsNetwork_wired"	"Connected to Wired Network"
"SettingsNetwork_wired_name"	"Мрежа с кабелна връзка"
"[english]SettingsNetwork_wired_name"	"Wired Network"
"SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Сила на сигнала"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Strength"	"Signal Strength"
"SettingsNetwork_IPAddress"	"IPv4 адрес"
"[english]SettingsNetwork_IPAddress"	"IPv4 Address"
"SettingsNetwork_SubnetMask"	"Подмрежова маска"
"[english]SettingsNetwork_SubnetMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_RouterAddress"	"Адрес на шлюз"
"[english]SettingsNetwork_RouterAddress"	"Gateway Address"
"SettingsNetwork_DNSResolver"	"Адрес на DNS сървър"
"[english]SettingsNetwork_DNSResolver"	"DNS Server Address"
"SettingsNetwork_MACAddress"	"MAC адрес"
"[english]SettingsNetwork_MACAddress"	"MAC Address"
"SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"Състояние на мрежовия кабел"
"[english]SettingsNetwork_Device_NetworkJack"	"Network Cable State"
"SettingsNetwork_Device_Connected"	"Свързано"
"[english]SettingsNetwork_Device_Connected"	"Connected"
"SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_Device_SSID"	"{s:ssid}"
"SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Открит е кабел"
"[english]SettingsNetwork_Device_PluggedIn"	"Cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"Няма открит кабел"
"[english]SettingsNetwork_Device_Unplugged"	"No cable detected"
"SettingsNetwork_Device_Choose"	"Изберете как искате да се свържете към интернет."
"[english]SettingsNetwork_Device_Choose"	"Select how you want to connect to the internet."
"SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Използване на безжична връзка"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Choice"	"Use a wi-fi connection"
"SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Използване на кабелна връзка"
"[english]SettingsNetwork_Wired_Choice"	"Use a wired connection"
"SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Открита е мрежова карта за безжична връзка"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_Found"	"Wireless card found"
"SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"Няма открита мрежова карта за безжична връзка"
"[english]SettingsNetwork_Wireless_NotFound"	"No wireless card found"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Въведете идентификатора на безжична мрежа (SSID), към която искате да се свържете"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID"	"Enter the custom SSID you wish to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Въведете паролата необходима за достъп до {s:ssid}"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Credentials"	"Enter the password required to access {s:ssid}"
"SettingsNetwork_Credentials_C"	"Въвеждането на паролата е завършено"
"[english]SettingsNetwork_Credentials_C"	"Finished entering password"
"SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Изберете безжичната мрежа, към която искате да се свържете"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Choose"	"Select the wireless network you want to connect to"
"SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Опресняване на списъка"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Refresh"	"Refresh List"
"SettingsNetwork_OtherSSID"	"Друга"
"[english]SettingsNetwork_OtherSSID"	"Other"
"SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Изберете кой метод на защита да се ползва"
"[english]SettingsNetwork_WAP_OtherSSID_Security"	"Select which security mechanism to use"
"SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"Въвеждането на SSID е завършено"
"[english]SettingsNetwork_SSID_Other_DAC"	"Finished entering SSID"
"SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"Никакъв"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_None"	"None"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA2"	"WPA2"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WPA"	"WPA"
"SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"[english]SettingsNetwork_WAP_Security_WEP"	"WEP"
"SettingsNetwork_Forget"	"Забравяне на тази мрежа"
"[english]SettingsNetwork_Forget"	"Forget this network"
"SettingsNetwork_IPSettings"	"Изберете как искате да бъдат определяни настройките за IP адреса"
"[english]SettingsNetwork_IPSettings"	"Select how you would like your IP settings to be determined"
"SettingsNetwork_Automatic"	"Автоматично"
"[english]SettingsNetwork_Automatic"	"Automatically"
"SettingsNetwork_Manual"	"Ръчно"
"[english]SettingsNetwork_Manual"	"Manually"
"SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Моля, попълнете следните полета с IPv4 адреси"
"[english]SettingsNetwork_Manual_Instructions"	"Please enter the following fields with IPv4 addresses"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"Вторичен DNS (незадължителен)"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS"	"Secondary DNS (Optional)"
"SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"Въвеждането на вторичен DNS е завършено"
"[english]SettingsNetwork_CustomSecondaryDNS_C"	"Finished entering Secondary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"Основен DNS"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS"	"Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"Въвеждането на основния DNS е завършено"
"[english]SettingsNetwork_CustomPrimaryDNS_C"	"Finished entering Primary DNS"
"SettingsNetwork_CustomGateway"	"Шлюз по подразбиране"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway"	"Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Въвеждането на шлюз по подразбиране е завършено"
"[english]SettingsNetwork_CustomGateway_C"	"Finished entering Default Gateway"
"SettingsNetwork_CustomMask"	"Подмрежова маска"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask"	"Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Въвеждането на подмрежова маска е завършено"
"[english]SettingsNetwork_CustomMask_C"	"Finished entering Subnet Mask"
"SettingsNetwork_CustomIP"	"IP адрес"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP"	"IP Address"
"SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Въвеждането на IP адреса е завършено"
"[english]SettingsNetwork_CustomIP_C"	"Finished entering IP Address"
"SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Format"	"xxx.xxx.xxx.xxx"
"SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"Добре"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Ok"	"OK"
"SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"IPv4 адресът е погрешен"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Malformed"	"IPv4 Address is malformed"
"SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Задължителен"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Required"	"Required"
"SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Незадължителен"
"[english]SettingsNetwork_IPv4_Optional"	"Optional"
"SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"Неуспешно свързване. Върнете се назад, за да въведете отново паролата си или изберете друга мрежа."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wireless"	"Connection failed.  Select Back to re-enter your password or select a different network."
"SettingsNetwork_Failed_Wired"	"Неуспешно свързване. Върнете се назад, за да изберете друго устройство."
"[english]SettingsNetwork_Failed_Wired"	"Connection failed.  Select Back to choose a different device."
"SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"Успешно! Вече сте свързани към {s:network}."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wireless"	"Success!  You're now connected to {s:network}."
"SettingsNetwork_Connected_Wired"	"Успешно! Вече сте свързани към мрежа с кабелна връзка."
"[english]SettingsNetwork_Connected_Wired"	"Success!  You're now connected to Wired Network."
"SettingsNetwork_Finished"	"КРАЙ"
"[english]SettingsNetwork_Finished"	"FINISH"
"Library_Details_SetLanguage"	"Задаване на език…"
"[english]Library_Details_SetLanguage"	"Set Language..."
"Library_Details_ViewDownloads"	"ПРЕГЛЕД НА СВАЛЯНИЯТА"
"[english]Library_Details_ViewDownloads"	"VIEW DOWNLOADS"
"Notification_FriendsInvites"	"Имате {d:InviteCount} висящи покани за приятели."
"[english]Notification_FriendsInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting friends invites."
"Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_FriendsInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Notification_ClanInvites"	"Имате {d:InviteCount} висящи покани за групи."
"[english]Notification_ClanInvites"	"You have {d:InviteCount} waiting group invites."
"Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"[english]Notification_ClansInviteCount"	"+{d:InviteCount}"
"Friends_DoInviteToLobby"	"ПОКАНА"
"[english]Friends_DoInviteToLobby"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobby"	"Канене на приятели"
"[english]Friends_InviteToLobby"	"Invite Friends"
"Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"ЗАТВАРЯНЕ"
"[english]Friends_CloseInviteLobbyDialog"	"CLOSE"
"Friends_InviteToLobbyFooter"	"ПОКАНА"
"[english]Friends_InviteToLobbyFooter"	"INVITE"
"Friends_InviteToLobbySent"	"ИЗПРАТЕНА ПОКАНА"
"[english]Friends_InviteToLobbySent"	"INVITE SENT"
"Web_TabPosition"	"РАЗДЕЛ {i:currenttab} от {i:opentabs}"
"[english]Web_TabPosition"	"TAB {i:currenttab} of {i:opentabs}"
"Library_SetAppLanguage_Title"	"Избиране на език"
"[english]Library_SetAppLanguage_Title"	"Select a language"
"Library_SetAppLanguage_Label"	"Избиране на език за {s:gamename}"
"[english]Library_SetAppLanguage_Label"	"Select a language for {s:gamename}"
"Screenshots_ViewFullscreen"	"ПРЕГЛЕД НА ЦЯЛ ЕКРАН"
"[english]Screenshots_ViewFullscreen"	"VIEW FULLSCREEN"
"Store_LoadingError"	"Steam не успя да зареди изискания раздел на магазина. Моля, опитайте отново."
"[english]Store_LoadingError"	"Steam was unable to load the requested store section. Please try again."
"Steam_AppUpdateError_33"	"споделената библиотека е заключена"
"[english]Steam_AppUpdateError_33"	"shared library locked"
"Steam_AppUpdateError_34"	"висящ лиценз"
"[english]Steam_AppUpdateError_34"	"pending license"
"Steam_AppUpdateError_35"	"друга сесия е пусната"
"[english]Steam_AppUpdateError_35"	"other session playing"
"Steam_AppUpdateError_36"	"повреда при сваляне"
"[english]Steam_AppUpdateError_36"	"corrupt download"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Не сега"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Cancel"	"Not Now"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Следваща"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Continue"	"Next"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"Добре"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Done"	"OK"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Обновяване на фърмуера за Steam контролера"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Title"	"Update Steam Controller Firmware"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"Достъпен е нов фърмуер за Steam контролера Ви. Сега ще Ви поведем през стъпките за обновлението."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Intro"	"There is new firmware available for your Steam Controller.  We'll run you through the update steps now."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"Новият фърмуер се инсталира на контролера Ви.\nМоля, не разкачвайте контролера."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Install"	"New firmware is being installed on the controller.\nPlease do not disconnect the controller."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"Фърмуерът за Steam контролера Ви беше обновен."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Finished"	"Your Steam Controller firmware has been updated."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Нужно е Steam да използва възстановителния режим, за да инсталира фърмуера на контролера Ви:\n\n 1) Изключете USB кабела, свързващ контролера;\n 2) Задръжте ДЕСНИЯ СПУСЪК и отново включете контролера;\n 3) Изчакайте малко (до 30 — 60 секунди), докато ОС засече и постави пакета с обновлението за фърмуера на контролера.\n\nСлед като завършите тези стъпки, контролерът ще се свърже отново в режим за обновяване на фърмуера и преминаваме към следващия етап."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback"	"Steam needs to use recovery mode to install firmware on your controller:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Hold down the RIGHT TRIGGER and plug the controller back in\n 3) Wait a while (up to 30-60 seconds) for the OS to detect and mount the controller's firmware update volume.\n\nOnce you've completed those steps the controller will reconnect in firmware update mode and we'll move on to the next step."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"Фърмуерът вече е обновен, моля направете следното:\n\n 1) Изключете USB кабела, свързващ контролера;\n 2) Включете USB кабела обратно, без да докосвате никакви бутони;\n 3) Изберете „Добре“ по-долу, за да приключите този съветник."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Fallback_Finished"	"Your firmware has now been updated, please do the following:\n\n 1) Unplug the USB cable connecting the controller\n 2) Plug the USB cable back in without touching any buttons\n 3) Choose OK below to complete this wizard"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"Steam контролерът беше разкачен, докато траеше процеса по обновяване на фърмуера. Пак ще имате възможност да обновите фърмуера, когато той бъде свързан отново."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_Disconnect"	"The Steam Controller disconnected during the firmware upgrade process.  You will have another opportunity to upgrade the firmware when it is reconnected."
"Library_Hidden"	"Скрити ({d:hidden})"
"[english]Library_Hidden"	"Hidden ({d:hidden})"
"Store_AvailableNow_Requires"	"Вече достъпнa / {s:requires_string}"
"[english]Store_AvailableNow_Requires"	"Available Now / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Requires"	"Очаквайте скоро / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Requires"	"Coming Soon / {s:requires_string}"
"Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Очаквайте скоро — {s:release_date} / {s:requires_string}"
"[english]Store_ComingSoon_Date_Requires"	"Coming Soon - {s:release_date} / {s:requires_string}"
"Store_Filter_AllGames"	"Всички игри"
"[english]Store_Filter_AllGames"	"All Games"
"Store_Filter_GamesICanPlay"	"Игри, които мога да пускам"
"[english]Store_Filter_GamesICanPlay"	"Games I Can Play"
"Store_Requires_Windows"	"Изисква Windows"
"[english]Store_Requires_Windows"	"Requires Windows"
"Store_Requires_OSX"	"Изисква Mac OSX"
"[english]Store_Requires_OSX"	"Requires Mac OSX"
"Store_Requires_Windows_OSX"	"Изисква Windows или Mac OSX"
"[english]Store_Requires_Windows_OSX"	"Requires Windows or Mac OSX"
"Store_Requires_Linux"	"Изисква SteamOS или Linux"
"[english]Store_Requires_Linux"	"Requires SteamOS or Linux"
"Store_Requires_Linux_Windows"	"Изисква Windows, SteamOS или Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_Windows"	"Requires Windows, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_Linux_OSX"	"Изисква Mac OSX, SteamOS или Linux"
"[english]Store_Requires_Linux_OSX"	"Requires Mac OSX, SteamOS, or Linux"
"Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Изисква Steam контролер или мишка и клавиатура"
"[english]Store_Requires_SteamController_KeyboardMouse"	"Requires Steam Controller or Keyboard & Mouse"
"Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Изисква Steam контролер или геймпад"
"[english]Store_Requires_SteamController_Gamepad"	"Requires Steam Controller or Gamepad"
"Store_Category_FullController"	"Поддръжка на контролер"
"[english]Store_Category_FullController"	"Controller Support"
"Store_Category_SteamController"	"Вградена поддръжка"
"[english]Store_Category_SteamController"	"Native Support"
"Store_Category_LegacyController"	"Класическа поддръжка"
"[english]Store_Category_LegacyController"	"Legacy Support"
"Profile_OpenMyInventory"	"ИНВЕНТАР"
"[english]Profile_OpenMyInventory"	"INVENTORY"
"Movie_Auto"	"Автоматично"
"[english]Movie_Auto"	"Auto"
"Quit_ZeroTracker"	"Центриране на изгледа"
"[english]Quit_ZeroTracker"	"Center View"
"Overlay_HowToClose"	"Обратно към играта"
"[english]Overlay_HowToClose"	"Return to Game"
"MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Добавяне към списъка с песни"
"[english]MusicAlbum_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Добавяне към списъка с песни"
"[english]MusicArtist_Add_To_Playlist"	"Add to Playlist"
"MusicPlaylist_Title"	"Заглавие"
"[english]MusicPlaylist_Title"	"Title"
"MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Пускане на списъка"
"[english]MusicPlaylist_Play_Playlist"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Пускане на песента"
"[english]MusicPlaylist_Play_PlaylistItem"	"Play Track"
"MusicPlaylist_Play"	"Пускане на списъка"
"[english]MusicPlaylist_Play"	"Play List"
"MusicPlaylist_Play_Next"	"Пускане на следваща"
"[english]MusicPlaylist_Play_Next"	"Play Next"
"MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Добавяне към опашката"
"[english]MusicPlaylist_Add_To_Queue"	"Add to Queue"
"MusicPlaylist_Move_Begin"	"Преместване към началото"
"[english]MusicPlaylist_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylist_Move_Up"	"Преместване нагоре"
"[english]MusicPlaylist_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylist_Move_Down"	"Преместване надолу"
"[english]MusicPlaylist_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylist_Move_End"	"Преместване към края"
"[english]MusicPlaylist_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylist_Delete"	"Изтриване на списъка"
"[english]MusicPlaylist_Delete"	"Delete List"
"MusicPlaylist_Delete_Header"	"Изтриване на списък с песни"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Header"	"Delete Playlist"
"MusicPlaylist_Delete_Text"	"Сигурни ли сте, че искате да изтриете „{s:PlaylistName}“ ?"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Text"	"Are you sure you want to delete '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Да"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Отказ"
"[english]MusicPlaylist_Delete_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename"	"Преименуване на списъка"
"[english]MusicPlaylist_Rename"	"Rename List"
"MusicPlaylist_Rename_Text"	"Преименуване на този списък с песни"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Text"	"Rename this playlist"
"MusicPlaylist_Rename_OK"	"Добре"
"[english]MusicPlaylist_Rename_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Отказ"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Rename_Accept"	"ПРИЕМАНЕ"
"[english]MusicPlaylist_Rename_Accept"	"ACCEPT"
"MusicPlaylist_Add"	"Създаване на нов списък"
"[english]MusicPlaylist_Add"	"Create New List"
"MusicPlaylist_Add_Text"	"Създаване на списък с песни"
"[english]MusicPlaylist_Add_Text"	"Create Playlist"
"MusicPlaylist_Add_OK"	"Добре"
"[english]MusicPlaylist_Add_OK"	"OK"
"MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Отказ"
"[english]MusicPlaylist_Add_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylist_Add_Accept"	"ДОБАВЯНЕ"
"[english]MusicPlaylist_Add_Accept"	"ADD"
"MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Добавяне на списък с песни"
"[english]MusicPlaylist_Library_Add_Playlist"	"Add Playlist"
"MusicPlaylist_Defaultname"	"Списък с песни"
"[english]MusicPlaylist_Defaultname"	"Playlist"
"MusicPlaylist_Footer_More"	"ОЩЕ"
"[english]MusicPlaylist_Footer_More"	"MORE"
"MusicPlaylist_Footer_Play"	"ПУСКАНЕ"
"[english]MusicPlaylist_Footer_Play"	"PLAY"
"MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Изтриване на всички песни"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Изтриване на всички песни"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Header"	"Delete All Tracks"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"Сигурни ли сте, че искате да премахнете всички песни от „{s:PlaylistName}“?"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Text"	"Are you sure you want to remove all tracks from '{s:PlaylistName}' ?"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Да"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Yes"	"Yes"
"MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Отказ"
"[english]MusicPlaylist_RemoveTracks_Cancel"	"Cancel"
"MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Преместване към началото"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Begin"	"Move to Top"
"MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Преместване нагоре"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Up"	"Move Up"
"MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Преместване надолу"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_Down"	"Move Down"
"MusicPlaylistItem_Move_End"	"Преместване към края"
"[english]MusicPlaylistItem_Move_End"	"Move to Bottom"
"MusicPlaylistItem_Delete"	"Премахване на песента"
"[english]MusicPlaylistItem_Delete"	"Remove Track"
"MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Премахване на всички песни"
"[english]MusicPlaylistItem_DeleteAll"	"Remove All Tracks"
"MusicPlaylist_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]MusicPlaylist_Select"	"SELECT"
"MusicPlaylist_Cancel"	"ОТКАЗ"
"[english]MusicPlaylist_Cancel"	"CANCEL"
"MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Създаване на нов списък с песни"
"[english]MusicPlaylist_Select_NewPlaylist"	"Create New Playlist"
"Music_TracksInfo_NoTracks"	"Няма песни"
"[english]Music_TracksInfo_NoTracks"	"No tracks"
"Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 песен / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_OneTrack"	"1 track / {s:TracksDuration}"
"Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} песни / {s:TracksDuration}"
"[english]Music_TracksInfo_MultipleTracks"	"{i:TracksCount} tracks / {s:TracksDuration}"
"Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Създаване на списък с песни"
"[english]Music_Control_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"Music_Library_Playlist_Sort"	"Списъци с песни"
"[english]Music_Library_Playlist_Sort"	"Playlists"
"Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Създаване на списък с песни"
"[english]Music_Queue_Create_Playlist_From_Queue"	"Create Playlist"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"Достъпно е обновление на фърмуера за Steam контролера. Изисква се еднократно обновяване чрез кабел.\nКогато сте готови свържете контролера чрез USB и обновителния процес ще започне автоматично."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_WiredUpdate"	"A firmware update is available for your Steam Controller.  Your controller requires a one-time wired update.\nWhen you are ready, connect the controller via USB and the update process will start automatically."
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Обновление на фърмуера за Steam контролера"
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_UpdateTitle"	"Controller Firmware Update"
"SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Предупреждение: Един от Steam контролерите Ви беше изключен и няма да бъде преконфигуриран или програмиран за игрите, тъй като фърмуерът му не е актуален и Steam не успя да получи информацията за обновяване."
"[english]SteamUI_UpdateControllerFirmware_HardFailure"	"Warning: One of your Steam controllers has been disabled and will not be reconfigured or programmed for games because its firmware is out of date and Steam was unable to fetch updated firmware information."
"Parental_Set_EnableCode"	"За да включите „Семеен изглед“ за акаунта си, моля, въведете тайния код, който е бил изпратен до е-пощата Ви свързана с него"
"[english]Parental_Set_EnableCode"	"To enable Family View for your account, please enter the secret code that has been sent to this account's email address"
"Parental_Enter_EnableCode"	"Таен код"
"[english]Parental_Enter_EnableCode"	"Secret Code"
"Parental_Wrong_EnableCode"	"Съжаляваме, тайния Ви код не съвпада. Моля, проверете отново е-пощата си и опитайте пак."
"[english]Parental_Wrong_EnableCode"	"Sorry, your secret code did not match. Please recheck your email and try again."
"MainMenu_MusicGuideLabel"	"МУЗИКА"
"[english]MainMenu_MusicGuideLabel"	"MUSIC"
"Login_TwoFactorTitle"	"Изисква се Steam Guard код от удостоверителя"
"[english]Login_TwoFactorTitle"	"Steam Guard Authenticator code required"
"Settings_Music"	"Музика"
"[english]Settings_Music"	"Music"
"Store_Filter_GamepadGames"	"Игри за контролер"
"[english]Store_Filter_GamepadGames"	"Controller Games"
"Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"Упълномощавате тази игра да прави по-нататъшни таксувания до {m:cost} през {d:frequency} {s:time}"
"[english]Checkout_MicroTxnSubscriptionGame"	"You authorize this game to make further charges up to {m:cost} every {d:frequency} {s:time}"
"Library_Details_ControllerPad_stick"	"Стик"
"[english]Library_Details_ControllerPad_stick"	"Stick"
"Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Ниска"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseLow"	"Low"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Средна"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMedium"	"Medium"
"Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"Висока"
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseHigh"	"High"
"Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Чувств. на мишката"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseSensitivity"	"Mouse Sensitivity"
"Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Инерция на мишката"
"[english]Library_Details_ControllerPadMouseMomentum"	"Mouse Momentum"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"Вкл."
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOn"	"On"
"Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Изкл."
"[english]Library_Details_ControllerPad_MouseMomentumOff"	"Off"
"Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Разширени"
"[english]Library_Details_ControllerBindingAdvanced"	"Advanced"
"Library_Details_ControllerBindingMain"	"Стандартни"
"[english]Library_Details_ControllerBindingMain"	"Standard"
"Library_Details_ControllerPadRotation"	"Завъртане на пада"
"[english]Library_Details_ControllerPadRotation"	"Pad Rotation"
"Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Разширени настройки"
"[english]Library_Details_ControllerBinding_AdvancedTitle"	"Advanced Settings"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"По подразбиране"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_0deg"	"Default"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5°"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5ndeg"	"-5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5°"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_5deg"	"5 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10°"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_10deg"	"10 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15°"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_15deg"	"15 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20°"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_20deg"	"20 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25°"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_25deg"	"25 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30°"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_30deg"	"30 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35°"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_35deg"	"35 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50°"
"[english]Library_Details_ControllerPad_Rotation_40deg"	"50 Degrees"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"Никакво"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_None"	"None"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Ляв захват"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftGrip"	"Left Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Десен захват"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightGrip"	"Right Grip"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Ляв спусък"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftTrigger"	"Left Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Десен спусък"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightTrigger"	"Right Trigger"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Ляв бутон отзад"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_LeftShoulder"	"Left Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Десен бутон отзад"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_RightShoulder"	"Right Shoulder"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Активатор за промяна на режима"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Title"	"Mode-Shift Activator"
"Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Промяна режима за начина на въвеждане"
"[english]Library_Details_ControllerPad_ModeShift_Style_Title"	"Mode-Shift Style of Input"
"Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Промяна на режима"
"[english]Library_Details_ControllerBindingModeShift"	"Mode Shift"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Размер на външния пръстен"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge"	"Outer Ring Size"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_5pct"	"5 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_20pct"	"20 %"
"Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40%"
"[english]Library_Details_ControllerPad_OuterEdge_40pct"	"40 %"
"Parental_Recovery"	"ЗАБРАВЕН ПИН?"
"[english]Parental_Recovery"	"FORGOT PIN?"
"Parental_Recovery_Title"	"Възстановителното е-писмо е изпратено"
"[english]Parental_Recovery_Title"	"Recovery Email Sent"
"Parental_Recovery_Text"	"Току-що изпратихме съобщение от Steam поддръжката до възстановителната Ви е-поща — %s.\nПроверете е-пощата си сега и кликнете на връзката в съобщението, за да изключите „Семеен изглед“ на този акаунт."
"[english]Parental_Recovery_Text"	"We've just sent a message from Steam Support to your recovery address at {s:email}.\nCheck your email now and click the link within the message to disable Family View on this account."
"Parental_No_Recovery_Email_Title"	"Не е зададена възстановителна е-поща"
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Title"	"No Recovery Email Address"
"Parental_No_Recovery_Email_Text"	"Не е зададена възстановителна е-поща за акаунта Ви. За да обновите възстановителната е-поща, моля, излезте от „Семеен изглед“ и пуснете повторно настройките му."
"[english]Parental_No_Recovery_Email_Text"	"No recovery email address is set for your account. To update your recovery email address, please exit Family View and rerun Family View setup."
"Parental_Set_Recovery1"	"Така че да помогнем ако Вашия ПИН за „Семеен изглед“ бъде загубен, моля, конфигурирайте е-пощата, която ще бъде използвана при възстановяване на ПИН."
"[english]Parental_Set_Recovery1"	"To assist if your Family View PIN is lost or forgotten, please configure an email address to be used for PIN recovery."
"Parental_Set_Recovery2"	"Това трябва да е е-пощата на родителя, а не детето, тъй като всеки с достъп до нея може да изключи „Семеен изглед“ без необходимостта от ПИН."
"[english]Parental_Set_Recovery2"	"This should be the email address of the parent, not the child, as anyone with access to this email account can disable Family View without knowledge of the PIN."
"Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Въвеждане на възстановителна е-поща"
"[english]Parental_Enter_RecoveryEmail"	"Enter Recovery Email"
"Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Сканиране на Steam папките за саундтракове"
"[english]Music_Settings_CrawlSteamInstallFolders"	"Scan Steam folders for soundtracks"
"SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Включване на скрийнсейвър"
"[english]SettingsInterface_EnableScreenSaver"	"Enable Screen Saver"
"SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Select"	"SELECT"
"SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Въведете наново паролата си, за да продължите"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_EnterPassword"	"Enter your password to continue"
"SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"ИЗПРАЩАНЕ"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Password"	"SUBMIT"
"SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"ГРЕШНА ПАРОЛА"
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_FailureTitle"	"INCORRECT PASSWORD"
"SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"Тази парола е грешна, моля, опитайте отново."
"[english]SteamUI_ConfirmPassword_Failure"	"That password is incorrect, please try again."
"Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"От съображения за сигурност, ще се изиска да упълномощите повторно покупката си чрез PayPal."
"[english]Checkout_PaymentMethod_UpdatePayPal"	"For your security, you will be required to re-authorize your purchase with PayPal."
"Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"Вашият продуктов код беше активиран успешно. Това съдържание ще бъде достъпно за Вас, когато играта излезе в Steam. Трябва да влезете в този акаунт, за да имате достъп до артикулите, които току-що активирахте в Steam."
"[english]Activate_SubscriptionSuccess_ComingSoonOnly"	"Your product activation code has successfully been activated. This content will become available to you once the game has been released on Steam. You must login to this account to have access to the items you've just activated on Steam."
"SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"[english]SettingsInterface_Search_Google"	"Google"
"SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"[english]SettingsInterface_Search_Bing"	"Bing"
"SettingsInterface_Search_Custom"	"Персонализирано (за напреднали)"
"[english]SettingsInterface_Search_Custom"	"Custom (Advanced)"
"SettingsInterface_SearchProvider"	"Изберете търсачка, която да бъде използвана при търсене от адресната лента на браузъра"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider"	"Select the search engine to be used when searching from the browser's address bar"
"SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Въведете връзката, към която ще бъде приложен търсеният стринг"
"[english]SettingsInterface_SearchProvider_Custom"	"Enter the URL to which the search string will be appended"
"Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Медийни клавиши"
"[english]Music_Settings_MediaKeysEnabled"	"Media Keys"
"ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Текущ код от Steam Guard удостоверителя Ви"
"[english]ChangePassword_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Текущ код от Steam Guard удостоверителя Ви"
"[english]ChangeEmail_ConfCode_EnterTwoFactorCode"	"Current code from your Steam Guard authenticator"
"LoginHelp_LostAuthenticator"	"Изгубих удостоверителя си"
"[english]LoginHelp_LostAuthenticator"	"I lost my authenticator"
"Settings_Store"	"Магазин"
"[english]Settings_Store"	"Store"
"SettingsStore_FilterToggle"	"Позволете ми да виждам всичкото съдържание, независимо от текущата ми настройка"
"[english]SettingsStore_FilterToggle"	"Let me view all content, regardless of my current setup"
"SettingsStore_Description1"	"Изгледът на Steam магазина Ви е замислен, така че да показва заглавия, които можете да играете на тази машина."
"[english]SettingsStore_Description1"	"Your view of the Steam Store is designed to display the titles you can play on this machine."
"SettingsStore_Description2"	"Операционната Ви система, входящото устройство и всички активни връзки за „Домашно излъчване“ се използват, за определяне на съдържанието, което е съвместимо с текущата Ви настройка."
"[english]SettingsStore_Description2"	"Your operating system, input device, and any active In-Home Streaming connections are used to determine the content that is compatible with your current setup."
"SettingsStore_Description3"	"В момента преглеждате съдържание от Steam магазина, предназначено за"
"[english]SettingsStore_Description3"	"You're currently viewing Steam Store content designed for"
"SettingsStore_Description4"	"Следната настройка за напреднали ще добави меню към изгледите в магазина, позволяващо Ви лесното превключване между преглеждането на заглавия, които можете да пускате локално и всичкото съдържание в Steam. Някои артикули може да показват забележка, която посочва специални изисквания като мишка и клавиатура или връзка към „Домашно излъчване“."
"[english]SettingsStore_Description4"	"The following advanced option will add a menu to Store views, allowing you to easily switch between viewing locally playable titles and all content available on Steam. Notes may be displayed on some items to indicate special requirements such as a keyboard and mouse, or an In-Home Streaming connection."
"SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (тази машина)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Win"	"Windows (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (тази машина)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_OSX"	"OS X (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (тази машина)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_SteamOS"	"SteamOS (this machine)"
"SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (тази машина)"
"[english]SettingsStore_OSConfig_Linux"	"Linux (this machine)"
"SettingsStore_XInputConfig"	"Контролер"
"[english]SettingsStore_XInputConfig"	"Controller"
"SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam контролер"
"[english]SettingsStore_SteampadConfig"	"Steam Controller"
"SettingsStore_KeyboardConfig"	"Мишка и клавиатура"
"[english]SettingsStore_KeyboardConfig"	"Keyboard & Mouse"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (устройството Ви за „Домашно излъчване“)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Win"	"Windows (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (устройството Ви за „Домашно излъчване“)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_OSX"	"OS X (your In-Home Streaming device)"
"SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS или Linux (устройството Ви за „Домашно излъчване“)"
"[english]SettingsStore_RemoteOSConfig_Linux"	"SteamOS or Linux (your In-Home Streaming device)"
"Search_NoControllerResultsFound"	"Няма намерени игри за контролер"
"[english]Search_NoControllerResultsFound"	"No controller games found"
"Search_NoLinuxResultsFound"	"Няма намерени резултати за SteamOS или Linux"
"[english]Search_NoLinuxResultsFound"	"No SteamOS or Linux results found"
"Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"Няма намерени SteamOS или Linux игри за контролер"
"[english]Search_NoLinuxControllerResultsFound"	"No SteamOS or Linux controller games found"
"Search_NoOSXResultsFound"	"Няма намерени резултати за Mac OS X"
"[english]Search_NoOSXResultsFound"	"No Mac OS X results found"
"Search_NoOSXControllerResultsFound"	"Няма намерени Mac OS X игри за контролер"
"[english]Search_NoOSXControllerResultsFound"	"No Mac OS X controller games found"
"Search_NoCompatibleResultsFound"	"Няма намерени съвместими резултати"
"[english]Search_NoCompatibleResultsFound"	"No compatible results found"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"За да включите показването на резултати, предназначени за мишка и клавиатура, посетете настройките в магазина"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboard"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"За да включите показването на резултати, предназначени за мишка и клавиатура или други операционни системи, посетете настройките в магазина"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsKeyboardOS"	"To enable the display of results designed for keyboard and mouse or other operating systems visit Store settings"
"Search_UnfilterSearchResultsOS"	"За да включите показването на резултати, предназначени за други операционни системи, посетете настройките в магазина"
"[english]Search_UnfilterSearchResultsOS"	"To enable the display of results designed for other operating systems visit Store settings"
"Search_GamesICanPlay"	"Игри, които мога да пускам ({d:game_count})"
"[english]Search_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:game_count})"
"Search_GamepadGames"	"Игри за контролер ({d:game_count})"
"[english]Search_GamepadGames"	"Controller Games ({d:game_count})"
"Search_OtherGames"	"Други игри ({d:game_count})"
"[english]Search_OtherGames"	"Other Games ({d:game_count})"
"Store_Note"	"ЗАБЕЛЕЖКА"
"[english]Store_Note"	"NOTE"
"Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Изисква допълнителни устройства и настройки за излъчване"
"[english]Store_RequiresOverview_StreamingAndController"	"Requires additional Streaming setup and devices"
"Store_RequiresOverview_Streaming"	"Изисква настройки за излъчване"
"[english]Store_RequiresOverview_Streaming"	"Requires Streaming setup"
"Store_RequiresOverview_Controller"	"Изисква мишка/клавиатура"
"[english]Store_RequiresOverview_Controller"	"Requires a keyboard/mouse"
"Store_Requires_Streaming"	"Тази игра изисква връзка за „Домашно излъчване“ към компютър, работещ под друга операционна система, така че да я пуснете тук"
"[english]Store_Requires_Streaming"	"This game requires an In-Home Streaming connection to a computer running another operating system in order to play it here"
"Store_Requires_Controller"	"Тази игра изисква мишка и клавиатура, за да я пуснете"
"[english]Store_Requires_Controller"	"This game requires a keyboard & mouse in order to play"
"Store_LearnMore"	"Научете още"
"[english]Store_LearnMore"	"Learn more"
"Library_Details_GameRequiresController"	"Изисква мишка и клавиатура"
"[english]Library_Details_GameRequiresController"	"Requires Keyboard & Mouse"
"Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Предупреждение"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"Стартирате игра, която изисква мишка и клавиатура. Желаете ли да продължите?"
"[english]Library_Details_StartGamePrompt_Description"	"You are starting a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Предупреждение"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Title"	"Warning"
"Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"Сваляте игра, която изисква мишка и клавиатура. Желаете ли да продължите?"
"[english]Library_Details_DownloadGamePrompt_Description"	"You are downloading a game that requires a keyboard & mouse. Do you wish to continue?"
"Library_GamesICanPlay"	"Игри, които мога да пускам ({d:gicp})"
"[english]Library_GamesICanPlay"	"Games I Can Play ({d:gicp})"
"Library_GamepadGames"	"Игри за контролер ({d:gicp})"
"[english]Library_GamepadGames"	"Controller Games ({d:gicp})"
"LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Грешна парола или име на акаунта. Моля, опитайте отново."
"[english]LostAuthenticator_AccountInfoError"	"Bad account name or password, please try again."
"LostAuthenticator_AccountName"	"Име на акаунта"
"[english]LostAuthenticator_AccountName"	"Account Name"
"LostAuthenticator_BadCodesError"	"Грешен код от е-писмото или регистрацията. Моля, опитайте отново."
"[english]LostAuthenticator_BadCodesError"	"Bad email code or sign-up code, please try again."
"LostAuthenticator_Description"	"Нуждаем се от малко информация, за да премахнем Steam Guard удостоверителя от акаунта Ви. Като за начало е необходимо името на акаунта и текущата парола."
"[english]LostAuthenticator_Description"	"We need some information to remove the Steam Guard authenticator from your account, starting with your account name and current password."
"LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"След това се нуждаем от кода, който току-що Ви пратихме в е-писмо и този, който бяхте помолен да запишете, когато се регистрирахте за удостоверителя (започва с „R“ последвано от няколко цифри)."
"[english]LostAuthenticator_GetCodes_Description"	"Next we need the code that we just sent you in email, and the code that you were given to write down when you signed up for the authenticator (it starts with R and ends in some digits)."
"LostAuthenticator_NextField"	"Следващо"
"[english]LostAuthenticator_NextField"	"Next"
"LostAuthenticator_Password"	"Парола"
"[english]LostAuthenticator_Password"	"Password"
"LostAuthenticator_RevocationCode"	"Регистрационен код"
"[english]LostAuthenticator_RevocationCode"	"Sign-up code"
"LostAuthenticator_ShowPassword"	"Показване на паролата"
"[english]LostAuthenticator_ShowPassword"	"Show Password"
"LostAuthenticator_Success_Description"	"Успешно! Премахнахте Steam Guard удостоверителя от акаунта си.\n\nВече би следвало да сте способни да влезете без удостоверителя."
"[english]LostAuthenticator_Success_Description"	"Success! You have removed the Steam Guard authenticator from your account.\n\nYou should be able to log in without the authenticator now."
"LostAuthenticator_Title"	"Нулиране на удостоверителя"
"[english]LostAuthenticator_Title"	"Reset Authenticator"
"LostAuthenticator_ValidationCode"	"Код от е-писмо"
"[english]LostAuthenticator_ValidationCode"	"Email code"
"LostAuthenticator_Working"	"Моля, изчакайте…"
"[english]LostAuthenticator_Working"	"Please wait..."
"Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"Това е заглавие от „Ранен достъп“"
"[english]Store_RequiresOverview_EarlyAccess"	"This is an Early Access Title"
"Store_EarlyAccess"	"Това е заглавие от „Ранен достъп“, което означава, че все още е в процес на разработка."
"[english]Store_EarlyAccess"	"This is an Early Access title, meaning it is still in development"
"Steam_AddToAccount_ViewGame"	"ПРЕГЛЕД НА ИГРАТА"
"[english]Steam_AddToAccount_ViewGame"	"VIEW GAME"
"UI_Always"	"ВИНАГИ"
"[english]UI_Always"	"ALWAYS"
"Downloads_Deferred"	"Ще бъде автоматично обновено в {s:updatetime}"
"[english]Downloads_Deferred"	"Will Auto-Update at {s:updatetime}"
"You_Are_Offline"	"В момента сте в режим „Извън линия“"
"[english]You_Are_Offline"	"You are in offline mode"
"Community_Offline2"	"Общественото съдържание не е достъпно в режим „Извън линия“. За да излезете от него и прегледате съдържанието в общността, върнете се в главното меню и изберете бутона „Извън линия“ от най-горния ред."
"[english]Community_Offline2"	"Community content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view community content, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Profile_Offline2"	"Съдържанието на профила Ви не е достъпно в режим „Извън линия“. За да излезете от него и прегледате съдържанието в профила си, върнете се в главното меню и изберете бутона „Извън линия“ от най-горния ред."
"[english]Profile_Offline2"	"Your profile content is not available in offline mode.  To exit offline mode and view your profile, return to the main menu and select the Offline button in the top row."
"Settings_Broadcast"	"Излъчване"
"[english]Settings_Broadcast"	"Broadcasting"
"Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Само приятели, които аз поканя, могат да гледат"
"[english]Settings_Broadcast_InviteOnly"	"Only friends whom I invite can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Приятелите могат да изискат наблюдаване"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsApprove"	"Friends can request to watch"
"Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Приятелите могат да наблюдават"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsAllowed"	"Friends can watch"
"Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Всеки може да наблюдава"
"[english]Settings_Broadcast_FriendsPublic"	"Anyone can watch"
"Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/сек."
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3500"	"3500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/сек."
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate3000"	"3000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/сек."
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2500"	"2500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/сек."
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate2000"	"2000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/сек."
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1500"	"1500 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/сек."
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate1000"	"1000 kbit/s"
"Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/сек."
"[english]Settings_Broadcast_Bitrate750"	"750 kbit/s"
"Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"[english]Settings_Broadcast_1080p"	"1920x1080 (1080p)"
"Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"[english]Settings_Broadcast_720p"	"1280x720 (720p)"
"Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"[english]Settings_Broadcast_480p"	"854x480 (480p)"
"Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"[english]Settings_Broadcast_360p"	"640x360 (360p)"
"Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Записване на работния ми плот, когато не съм в игра"
"[english]Settings_Broadcast_IncludeDesktop"	"Record my desktop when not in game"
"Settings_Broadcast_RecordMic"	"Записване и излъчване на микрофона ми"
"[english]Settings_Broadcast_RecordMic"	"Record and broadcast my microphone"
"Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Показване на статистики за качването"
"[english]Settings_Broadcast_ShowDebugInfo"	"Show upload stats"
"Settings_Broadcast_ShowChat"	"Показване на зрителския чат в игра:"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat"	"Show viewer's chat in game"
"Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Настройка за поверителност"
"[english]Settings_Broadcast_PermissionsHeader"	"Privacy setting"
"Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Максимален битрейт"
"[english]Settings_Broadcast_BitrateHeader"	"Maximum Bitrate"
"Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Измерение на видеото"
"[english]Settings_Broadcast_DimensionsHeader"	"Video Dimensions"
"Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Изкл."
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_Off"	"Off"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"Горе вляво"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop"	"Top-left"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"Горе вдясно"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop"	"Top-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"Долу вдясно"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom"	"Bottom-right"
"Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"Долу вляво"
"[english]Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom"	"Bottom-left"
"Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Steam „Излъчване“ в момента не се поддържа от тази операционна система."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System"	"Steam Broadcasting is not currently supported on this operating system."
"Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Steam „Излъчване“ изисква Windows 7 или по-нов.\n\n Моля, премахнете каквито и да е настройки относно съвместимостта с други версии на Windows за всички потребители.\n Това става от настройките на файла Steam.exe, след което рестартирайте Steam."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled"	"Steam Broadcasting requires Windows 7 or higher.\n\n Please remove any Windows compatibility settings for all users\n under file properties for Steam.exe and restart Steam."
"Settings_Broadcast_Disabled_User"	"Акаунтът не разполага с достатъчно привилегии, за да излъчвате на живо."
"[english]Settings_Broadcast_Disabled_User"	"Your account does not have sufficient privileges to broadcast live streams."
"Broadcast_Overlay_Title"	"Излъчване"
"[english]Broadcast_Overlay_Title"	"Broadcasting"
"Broadcast_Overlay_Text"	"В момента това излъчване е следвано от {d:NumViewers} зрители"
"[english]Broadcast_Overlay_Text"	"This broadcast is currently followed by {d:NumViewers} viewers"
"Broadcast_Overlay_Stop"	"Спиране на излъчването"
"[english]Broadcast_Overlay_Stop"	"Stop Broadcast"
"Broadcast_Notification_Joined_Public"	"Потребител се присъедини към публичното Ви излъчване"
"[english]Broadcast_Notification_Joined_Public"	"A user has joined your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"Всички спряха да наблюдават публичното Ви излъчване"
"[english]Broadcast_Notification_Stopped_Public"	"All users have stopped watching your public broadcast"
"Broadcast_Notification_Is_Watching"	"наблюдава излъчването Ви"
"[english]Broadcast_Notification_Is_Watching"	"is watching your broadcast"
"Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Наблюдаване на играта"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_WatchGame"	"Watch Game"
"Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Покана за наблюдаване"
"[english]Friends_ProfileDetails_Action_InviteToWatch"	"Invite to Watch"
"Friends_InviteToWatchTitle"	"Покана за наблюдаване"
"[english]Friends_InviteToWatchTitle"	"Invite To Watch"
"Friends_InviteToWatchSent"	"ИЗПРАТЕНА ПОКАНА"
"[english]Friends_InviteToWatchSent"	"INVITE SENT"
"Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"би искал(а) да наблюдава как играете"
"[english]Broadcast_Notification_Viewer_Request"	"would like to watch you play"
"Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Приемане"
"[english]Broadcast_Notification_Accept_Request"	"Accept"
"Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Игнориране"
"[english]Broadcast_Notification_Ignore_Request"	"Ignore"
"Broadcast_FirstTime_Title"	"Steam „Излъчване“"
"[english]Broadcast_FirstTime_Title"	"Steam Broadcasting"
"Broadcast_FirstTime_Header"	"Чрез Steam „Излъчване“ можете да излъчвате играта си или наблюдавате как другите играят."
"[english]Broadcast_FirstTime_Header"	"With Steam Broadcasting you can broadcast your gameplay and watch others play games."
"Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"Приятелят(ката) Ви %friend% би искал(а) да наблюдава как играете. Какво са предпочитанията Ви за излъчване на живо?"
"[english]Broadcast_FirstTime_PermissionHeader"	"Your friend {s:persona} would like to watch you play. What are your broadcasting preferecences?"
"Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"По подразбиране, може да бъде наблюдавано само игралното Ви съдържание. Работният Ви плот няма да бъде излъчван."
"[english]Broadcast_FirstTime_DesktopOnly"	"By default, only your game content can be watched. Your desktop will not be broadcast."
"Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Прочетете ЧЗВ за Steam „Излъчване“"
"[english]Broadcast_FirstTime_FAQ"	"Read the Steam Broadcasting FAQ"
"Broadcast_FirstTime_OK"	"Добре"
"[english]Broadcast_FirstTime_OK"	"OK"
"Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Отказ"
"[english]Broadcast_FirstTime_Cancel"	"Cancel"
"Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} би искал(а) да наблюдава как играете {s:gamename}"
"[english]Broadcast_FirstTime_ViewerRequest"	"{s:friend} would like to watch you play {s:gamename}"
"Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} се присъедини към чата"
"[english]Broadcast_ChatJoined"	"{s:persona} joined the chat"
"Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} напусна чата"
"[english]Broadcast_ChatLeft"	"{s:persona} left the chat"
"Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} е заглушен"
"[english]Broadcast_ChatMuted"	"{s:persona} muted"
"Settings_Broadcast_Disabled"	"Излъчването е изключено"
"[english]Settings_Broadcast_Disabled"	"Broadcasting disabled"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"Излъчването е включено!"
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title"	"Broadcasting is enabled!"
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Приятелите Ви могат да се присъединят към Вашето излъчване по всяко време."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends"	"Your friends can join your broadcast at any time."
"Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Всеки Steam потребител може да се присъедини към излъчването Ви по всяко време."
"[english]Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public"	"Any Steam user can join your broadcast at any time."
"Music_Settings_Stop_Scanning"	"Спиране на сканирането"
"[english]Music_Settings_Stop_Scanning"	"Stop Scanning"
"SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Изтриване на всички бисквитки в браузъра"
"[english]SettingsInterface_DeleteAllCookies"	"Delete all browser cookies"
"SettingsInterface_DeleteTitle"	"Изтриване на бисквитки"
"[english]SettingsInterface_DeleteTitle"	"Delete Cookies"
"SettingsInterface_DeleteMsg"	"Премахване на всичките данни за бисквитки в Steam браузъра?"
"[english]SettingsInterface_DeleteMsg"	"Clear all Steam browser cookie data?"
"Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Засечено е отдалечено устройство"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Title"	"Remote device detected"
"Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Въведете кода за достъп, така че да потвърдите"
"[english]Notification_SteamLinkAuth_Text"	"Enter access code to confirm"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Упълномощаване на устройство"
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Title"	"Authorize Device"
"SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Моля, въведете код за упълномощаване, така че да позволите на устройството контрол над Steam."
"[english]SteamUI_RemoteDeviceAuthorization_Text"	"Please enter the authorization code to allow a device to control Steam."
"UI_Back"	"НАЗАД"
"[english]UI_Back"	"BACK"
"Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Връщане към обществения пазар"
"[english]Checkout_Confirmation_ReturnToMarket"	"Return to the Community Market"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Select"	"SELECT"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"ПРЕДВАРИТЕЛНО ЗАДАДЕНИ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Presets"	"PRESETS"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"ЗАПАЗВАНЕ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Save"	"SAVE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"ГОТОВО"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Done"	"DONE"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"НАЗАД"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Back"	"BACK"
"Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"ПРЕМАХВАНЕ"
"[english]Library_Details_ControllerBindingsGordon_Remove"	"REMOVE"
"Library_Details_MouseButton_Left"	"ЛЯВ БУТОН НА МИШКАТА"
"[english]Library_Details_MouseButton_Left"	"LEFT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Right"	"ДЕСЕН БУТОН НА МИШКАТА"
"[english]Library_Details_MouseButton_Right"	"RIGHT MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Middle"	"СРЕДЕН БУТОН НА МИШКАТА"
"[english]Library_Details_MouseButton_Middle"	"MIDDLE MOUSE"
"Library_Details_MouseButton_Back"	"БУТОН НА МИШКАТА ЗА НАЗАД"
"[english]Library_Details_MouseButton_Back"	"MOUSE BACK"
"Library_Details_MouseButton_Forward"	"БУТОН НА МИШКАТА ЗА НАПРЕД"
"[english]Library_Details_MouseButton_Forward"	"MOUSE FORWARD"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"СКРОЛИРАНЕ НАГОРЕ"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Up"	"SCROLL UP"
"Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"СКРОЛИРАНЕ НАДОЛУ"
"[english]Library_Details_MouseScrollWheel_Down"	"SCROLL DOWN"
"Library_Details_Binding_Unknown"	"НЕИЗВЕСТНО"
"[english]Library_Details_Binding_Unknown"	"UNKNOWN"
"Library_Details_Binding_NotBound"	"—"
"[english]Library_Details_Binding_NotBound"	"--"
"Library_Details_GamepadButton_Select"	"ИЗБИРАНЕ"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Select"	"SELECT"
"Library_Details_GamepadButton_Start"	"СТАРТИРАНЕ"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Start"	"START"
"Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Steam"	"STEAM"
"Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"DPAD НАГОРЕ"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadUp"	"DPAD UP"
"Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"DPAD НАДОЛУ"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadDown"	"DPAD DOWN"
"Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"DPAD НАЛЯВО"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadLeft"	"DPAD LEFT"
"Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"DPAD НАДЯСНО"
"[english]Library_Details_GamepadButton_DpadRight"	"DPAD RIGHT"
"Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"КЛИК НА ЛЯВ СТИК"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftJoystick"	"LS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"КЛИК НА ДЕСЕН СТИК"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightJoystick"	"RS CLICK"
"Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"ЛЯВ СПУСЪК"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftTrigger"	"LEFT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"ДЕСЕН СПУСЪК"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightTrigger"	"RIGHT TRIGGER"
"Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"ЛЯВ БУТОН ОТЗАД"
"[english]Library_Details_GamepadButton_LeftBumper"	"LEFT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"ДЕСЕН БУТОН ОТЗАД"
"[english]Library_Details_GamepadButton_RightBumper"	"RIGHT BUMPER"
"Library_Details_GamepadButton_A"	"БУТОН A"
"[english]Library_Details_GamepadButton_A"	"A BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_B"	"БУТОН B"
"[english]Library_Details_GamepadButton_B"	"B BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_X"	"БУТОН X"
"[english]Library_Details_GamepadButton_X"	"X BUTTON"
"Library_Details_GamepadButton_Y"	"БУТОН Y"
"[english]Library_Details_GamepadButton_Y"	"Y BUTTON"
"Library_Details_SourceMode_Dpad"	"НАВИГАЦИОНЕН ПАД"
"[english]Library_Details_SourceMode_Dpad"	"DIRECTIONAL PAD"
"Library_Details_SourceMode_ABXY"	"ПАД ЗА БУТОНИТЕ"
"[english]Library_Details_SourceMode_ABXY"	"BUTTON PAD"
"Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"МИШКА"
"[english]Library_Details_SourceMode_AbsoluteMouse"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"	"СТИК КАТО МИШКА"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelativeMouse"	"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_Joystick"	"ДЖОЙСТИК"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_None_Title"	"НЕОПРЕДЕЛЕН"
"[english]Library_Details_SourceMode_None_Title"	"UNASSIGNED"
"Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"ДЖОЙСТИК"
"[english]Library_Details_SourceMode_Joystick_Title"	"JOYSTICK"
"Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"МИШКА"
"[english]Library_Details_SourceMode_Mouse_Title"	"MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"	"СТИК КАТО МИШКА"
"[english]Library_Details_SourceMode_RelMouse_Title"	"STICK MOUSE"
"Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"СКРОЛ"
"[english]Library_Details_SourceMode_ScrollWheel_Title"	"SCROLLWHEEL"
"Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"СПУСЪК"
"[english]Library_Details_SourceMode_Trigger_Title"	"TRIGGER"
"Library_Details_KeyName_Return"	"ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_Return"	"RETURN"
"Library_Details_KeyName_Escape"	"ESCAPE"
"[english]Library_Details_KeyName_Escape"	"ESCAPE"
"Library_Details_KeyName_Backspace"	"BACKSPACE"
"[english]Library_Details_KeyName_Backspace"	"BACKSPACE"
"Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"[english]Library_Details_KeyName_Tab"	"TAB"
"Library_Details_KeyName_Space"	"SPACE"
"[english]Library_Details_KeyName_Space"	"SPACE"
"Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_CapsLock"	"CAPS LOCK"
"Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN"
"[english]Library_Details_KeyName_PrintScreen"	"PRINT SCREEN"
"Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_ScrollLock"	"SCROLL LOCK"
"Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK"
"[english]Library_Details_KeyName_Break"	"BREAK"
"Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"[english]Library_Details_KeyName_Insert"	"INSERT"
"Library_Details_KeyName_Home"	"HOME"
"[english]Library_Details_KeyName_Home"	"HOME"
"Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP"
"[english]Library_Details_KeyName_PageUp"	"PAGE UP"
"Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN"
"[english]Library_Details_KeyName_PageDown"	"PAGE DOWN"
"Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE"
"[english]Library_Details_KeyName_Delete"	"DELETE"
"Library_Details_KeyName_End"	"END"
"[english]Library_Details_KeyName_End"	"END"
"Library_Details_KeyName_RightArrow"	"ДЯСНА СТРЕЛКА"
"[english]Library_Details_KeyName_RightArrow"	"RIGHT ARROW"
"Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"ЛЯВА СТРЕЛКА"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftArrow"	"LEFT ARROW"
"Library_Details_KeyName_DownArrow"	"СТРЕЛКА НАДОЛУ"
"[english]Library_Details_KeyName_DownArrow"	"DOWN ARROW"
"Library_Details_KeyName_UpArrow"	"СТРЕЛКА НАГОРЕ"
"[english]Library_Details_KeyName_UpArrow"	"UP ARROW"
"Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK"
"[english]Library_Details_KeyName_NumLock"	"NUM LOCK"
"Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"NUMPAD /"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadSlash"	"KEYPAD /"
"Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"NUMPAD *"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadAsterisk"	"KEYPAD *"
"Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"NUMPAD -"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadDash"	"KEYPAD -"
"Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"NUMPAD +"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPlus"	"KEYPAD +"
"Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"NUMPAD ."
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadPeriod"	"KEYPAD ."
"Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"NUMPAD ENTER"
"[english]Library_Details_KeyName_KeypadEnter"	"KEYPAD ENTER"
"Library_Details_KeyName_Keypad0"	"NUMPAD 0"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad0"	"KEYPAD 0"
"Library_Details_KeyName_Keypad1"	"NUMPAD 1"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad1"	"KEYPAD 1"
"Library_Details_KeyName_Keypad2"	"NUMPAD 2"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad2"	"KEYPAD 2"
"Library_Details_KeyName_Keypad3"	"NUMPAD 3"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad3"	"KEYPAD 3"
"Library_Details_KeyName_Keypad4"	"NUMPAD 4"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad4"	"KEYPAD 4"
"Library_Details_KeyName_Keypad5"	"NUMPAD 5"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad5"	"KEYPAD 5"
"Library_Details_KeyName_Keypad6"	"NUMPAD 6"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad6"	"KEYPAD 6"
"Library_Details_KeyName_Keypad7"	"NUMPAD 7"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad7"	"KEYPAD 7"
"Library_Details_KeyName_Keypad8"	"NUMPAD 8"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad8"	"KEYPAD 8"
"Library_Details_KeyName_Keypad9"	"NUMPAD 9"
"[english]Library_Details_KeyName_Keypad9"	"KEYPAD 9"
"Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"ЛЯВ ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftAlt"	"LEFT ALT"
"Library_Details_KeyName_RightAlt"	"ДЕСЕН ALT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightAlt"	"RIGHT ALT"
"Library_Details_KeyName_LeftShift"	"ЛЯВ SHIFT"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftShift"	"LEFT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_RightShift"	"ДЕСЕН SHIFT"
"[english]Library_Details_KeyName_RightShift"	"RIGHT SHIFT"
"Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"ЛЯВ WIN КЛАВИШ"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftWindows"	"LEFT WIN"
"Library_Details_KeyName_RightWindows"	"ДЕСЕН WIN КЛАВИШ"
"[english]Library_Details_KeyName_RightWindows"	"RIGHT WIN"
"Library_Details_KeyName_LeftControl"	"ЛЯВ CONTROL"
"[english]Library_Details_KeyName_LeftControl"	"LEFT CONTROL"
"Library_Details_KeyName_RightControl"	"ДЕСЕН CONTROL"
"[english]Library_Details_KeyName_RightControl"	"RIGHT CONTROL"
"Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Начин на въвеждане"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InputStyle"	"Style of Input"
"Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Променяне на режима"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ModeShifting"	"Mode Shifting"
"Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"	"Изисква кликване"
"[english]Library_Details_FieldLabel_RequiresClick"	"Requires Click"
"Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Мъртва зона"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Deadzone"	"Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_Chording"	"Припокриване на посоките"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Chording"	"Overlap Directions"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"	"Определяне на външния обръч"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBinding"	"Outer Ring Binding"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius"	"Определяне на радиуса за външния обръч"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeRadius"	"Outer Ring Binding Radius"
"Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"Интензитетът на осезаемостта"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HapticIntensity"	"Haptics Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"	"Изходен джойстик"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputJoystick"	"Output Joystick"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"	"Вътрешен радиус на мъртвата зона"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneInnerRadius"	"Dead Zone Inner"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"	"Външен радиус на мъртвата зона"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneOuterRadius"	"Dead Zone Outer"
"Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"	"Форма на мъртвата зона"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DeadZoneShape"	"Dead Zone Shape"
"Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering"	"Адаптивно центриране"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AdaptiveCentering"	"Adaptive Centering"
"Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"	"АЦ — размер на виртуалния стик"
"[english]Library_Details_FieldLabel_VirtualCapSize"	"AC Virtual Stick Cap Size"
"Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"	"Крива за реакция на стика"
"[english]Library_Details_FieldLabel_CurveExponent"	"Stick Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"	"Изходно противодействие на мъртвата зона"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZone"	"Output Anti-Deadzone"
"Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer"	"Буфер за изходното противодействие на мъртвата зона"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AntiDeadZoneBuffer"	"Output Anti-Deadzone Buffer"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert"	"Периферия за обръщане на определеното"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeBindingInvert"	"Edge Binding Invert"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"	"Задържане за повторение (турбо)"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeats"	"Hold To Repeat (Turbo)"
"Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval"	"Интервал на повторението"
"[english]Library_Details_FieldLabel_HoldRepeatInterval"	"Repeat Interval"
"Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"	"Определяне на кликването за джойстик"
"[english]Library_Details_FieldLabel_JoystickClick"	"Joystick Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DpadClick"	"Определяне на кликването"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DpadClick"	"Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"	"Определяне на кликването за мишката"
"[english]Library_Details_FieldLabel_AbsMouseClick"	"Mouse Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Чувствителност"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Sensitivity"	"Sensitivity"
"Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"Завъртане"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Rotation"	"Rotation"
"Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"	"Чувствителност на вертикалната скала"
"[english]Library_Details_FieldLabel_SensitivityVertScale"	"Sensitivity Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"Заглаждане"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Smoothing"	"Smoothing"
"Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"Режим за тракбол"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Trackball"	"Trackball Mode"
"Library_Details_FieldLabel_Friction"	"Съпротивление на тракбола"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Friction"	"Trackball Friction"
"Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale"	"Съпротивление на вертикалната скала"
"[english]Library_Details_FieldLabel_FrictionVertScale"	"Friction Vertical Scale"
"Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"Ускорение"
"[english]Library_Details_FieldLabel_Acceleration"	"Acceleration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTap"	"Определяне на двойното почукване"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTap"	"Double Tap Binding"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration"	"Продължителност на двойното почукване"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapDuration"	"Double Tap Duration"
"Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"	"Пиукане при двойно почукване"
"[english]Library_Details_FieldLabel_DoubleTapBeep"	"Double Tap Beep"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"	"Ръб на радиуса за завъртане"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinRadius"	"Edge Spin Radius"
"Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity"	"Скорост на ръба за завъртане"
"[english]Library_Details_FieldLabel_EdgeSpinVelocity"	"Edge Spin Speed"
"Library_Details_FieldLabel_InvertY"	"Обръщане на вертикалната ос"
"[english]Library_Details_FieldLabel_InvertY"	"Invert Vertical Axis"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick"	"Определяне на кликването за скрола"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClick"	"Scroll Wheel Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"	"Клавишни комбинации по часовниковата стрелка"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelClockwise"	"Clockwise Binding"
"Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"	"Клавишни комбинации обратно на часовниковата стрелка"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ScrollWheelCounterClockwise"	"Counter Clockwise Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"	"Определяне на кликването за спусъка"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerClick"	"Trigger Click Binding"
"Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"	"Аналогови изходни данни за спусъка"
"[english]Library_Details_FieldLabel_OutputTrigger"	"Trigger Analog Output"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"	"Начален обсег на спусъка"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneStart"	"Trigger Range Start"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd"	"Краен обсег на спусъка"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerDeadZoneEnd"	"Trigger Range End"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"	"Крива за реакция на спусъка"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerCurveExponent"	"Trigger Response Curve"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding"	"Праг при задаването на спусъка"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThresholdBinding"	"Trigger Threshold Binding"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold"	"Точка за праг"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerThreshold"	"Threshold Point"
"Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"	"Праг за интензитета на осезаемостта"
"[english]Library_Details_FieldLabel_TriggerHapticIntensity"	"Haptic Intensity"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"	"Радиус на бутона"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonRadius"	"Button Radius"
"Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"	"Разстояние на бутона"
"[english]Library_Details_FieldLabel_ButtonDistance"	"Button Distance"
"Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"Навигационен пад"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Dpad"	"Directional Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Джойстик"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Joystick"	"Joystick"
"Library_Details_SourceMode_Title_ABXY"	"Пад за бутоните"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ABXY"	"Button Pad"
"Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Мишка"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_AbsoluteMouse"	"Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"	"Стик като мишка"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_RelativeMouse"	"Stick Mouse"
"Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel"	"Скрол"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_ScrollWheel"	"Scroll Wheel"
"Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"Списък"
"[english]Library_Details_SourceMode_Title_Trigger"	"Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_On"	"Вкл."
"[english]Library_Controller_Property_Value_On"	"On"
"Library_Controller_Property_Value_Off"	"Изкл."
"[english]Library_Controller_Property_Value_Off"	"Off"
"Library_Controller_Property_Value_Low"	"Ниска"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Low"	"Low"
"Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Средна"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Medium"	"Medium"
"Library_Controller_Property_Value_High"	"Висока"
"[english]Library_Controller_Property_Value_High"	"High"
"Library_Controller_Property_Value_Left"	"Лява"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Left"	"Left"
"Library_Controller_Property_Value_Right"	"Дясна"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Right"	"Right"
"Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Кръст"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Cross"	"Cross"
"Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Кръг"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Circle"	"Circle"
"Library_Controller_Property_Value_Square"	"Квадрат"
"[english]Library_Controller_Property_Value_Square"	"Square"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"Изкл. на аналоговия"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerOff"	"Analog Off"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Ляв спусък"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerLeft"	"Left Trigger"
"Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Десен спусък"
"[english]Library_Controller_Property_Value_TriggerRight"	"Right Trigger"
"Library_Details_Controller_Personal"	"ЛИЧНИ"
"[english]Library_Details_Controller_Personal"	"PERSONAL"
"Library_Details_Controller_Community"	"ОБЩЕСТВЕНИ"
"[english]Library_Details_Controller_Community"	"COMMUNITY"
"Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"НАСТРОЙКИ ЗА НАПРЕДНАЛИ"
"[english]Library_Details_Controller_AdvancedSettings"	"ADVANCED SETTINGS"
"Library_Details_Remove_Binding_Title"	"Премахване на клавишната комбинация за контролера"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Title"	"Remove Controller Binding"
"Library_Details_Remove_Binding_Description"	"Искате ли да премахнете тази клавишната комбинация за контролера?"
"[english]Library_Details_Remove_Binding_Description"	"Would you like to remove this controller binding?"
"Library_Details_Default_Config_Title"	"По подразбиране"
"[english]Library_Details_Default_Config_Title"	"Default"
"Library_Details_Default_Config_Description"	"Това е конфигурацията по подразбиране за всички игри. За най-добри резултати най-вероятно ще се наложи да редактирате клавишните комбинации."
"[english]Library_Details_Default_Config_Description"	"This is a default configuration for all games. For best results you will likely need to edit bindings."
"#Country_AD"	"Андора"
"[english]#Country_AD"	"Andorra"
"#Country_AE"	"Обединени арабски емирства"
"[english]#Country_AE"	"United Arab Emirates"
"#Country_AF"	"Афганистан"
"[english]#Country_AF"	"Afghanistan"
"#Country_AG"	"Антигуа и Барбуда"
"[english]#Country_AG"	"Antigua & Barbuda"
"#Country_AI"	"Ангуила"
"[english]#Country_AI"	"Anguilla"
"#Country_AL"	"Албания"
"[english]#Country_AL"	"Albania"
"#Country_AM"	"Армения"
"[english]#Country_AM"	"Armenia"
"#Country_AO"	"Ангола"
"[english]#Country_AO"	"Angola"
"#Country_AQ"	"Антарктида"
"[english]#Country_AQ"	"Antarctica"
"#Country_AR"	"Аржентина"
"[english]#Country_AR"	"Argentina"
"#Country_AS"	"Американска Самоа"
"[english]#Country_AS"	"Samoa (American)"
"#Country_AT"	"Австрия"
"[english]#Country_AT"	"Austria"
"#Country_AU"	"Австралия"
"[english]#Country_AU"	"Australia"
"#Country_AW"	"Аруба"
"[english]#Country_AW"	"Aruba"
"#Country_AX"	"Оланд"
"[english]#Country_AX"	"Aaland Islands"
"#Country_AZ"	"Азербайджан"
"[english]#Country_AZ"	"Azerbaijan"
"#Country_BA"	"Босна и Херцеговина"
"[english]#Country_BA"	"Bosnia & Herzegovina"
"#Country_BB"	"Барбадос"
"[english]#Country_BB"	"Barbados"
"#Country_BD"	"Бангладеш"
"[english]#Country_BD"	"Bangladesh"
"#Country_BE"	"Белгия"
"[english]#Country_BE"	"Belgium"
"#Country_BF"	"Буркина Фасо"
"[english]#Country_BF"	"Burkina Faso"
"#Country_BG"	"България"
"[english]#Country_BG"	"Bulgaria"
"#Country_BH"	"Бахрейн"
"[english]#Country_BH"	"Bahrain"
"#Country_BI"	"Бурунди"
"[english]#Country_BI"	"Burundi"
"#Country_BJ"	"Бенин"
"[english]#Country_BJ"	"Benin"
"#Country_BL"	"Сен Бартелми"
"[english]#Country_BL"	"St Barthelemy"
"#Country_BM"	"Бермудски острови"
"[english]#Country_BM"	"Bermuda"
"#Country_BN"	"Бруней"
"[english]#Country_BN"	"Brunei"
"#Country_BO"	"Боливия"
"[english]#Country_BO"	"Bolivia"
"#Country_BQ"	"Холандски Кариби"
"[english]#Country_BQ"	"Caribbean Netherlands"
"#Country_BR"	"Бразилия"
"[english]#Country_BR"	"Brazil"
"#Country_BS"	"Бахамски острови"
"[english]#Country_BS"	"Bahamas"
"#Country_BT"	"Бутан"
"[english]#Country_BT"	"Bhutan"
"#Country_BV"	"Буве"
"[english]#Country_BV"	"Bouvet Island"
"#Country_BW"	"Ботсвана"
"[english]#Country_BW"	"Botswana"
"#Country_BY"	"Беларус"
"[english]#Country_BY"	"Belarus"
"#Country_BZ"	"Белиз"
"[english]#Country_BZ"	"Belize"
"#Country_CA"	"Канада"
"[english]#Country_CA"	"Canada"
"#Country_CC"	"Кокосови острови"
"[english]#Country_CC"	"Cocos (Keeling) Islands"
"#Country_CD"	"Демократична република Конго"
"[english]#Country_CD"	"Congo (Dem. Rep.)"
"#Country_CF"	"Централноафриканска република"
"[english]#Country_CF"	"Central African Rep."
"#Country_CG"	"Република Конго"
"[english]#Country_CG"	"Congo (Rep.)"
"#Country_CH"	"Швейцария"
"[english]#Country_CH"	"Switzerland"
"#Country_CI"	"Кот д'Ивоар"
"[english]#Country_CI"	"Cote d'Ivoire"
"#Country_CK"	"Острови Кук"
"[english]#Country_CK"	"Cook Islands"
"#Country_CL"	"Чили"
"[english]#Country_CL"	"Chile"
"#Country_CM"	"Камерун"
"[english]#Country_CM"	"Cameroon"
"#Country_CN"	"Китай"
"[english]#Country_CN"	"China"
"#Country_CO"	"Колумбия"
"[english]#Country_CO"	"Colombia"
"#Country_CR"	"Коста Рика"
"[english]#Country_CR"	"Costa Rica"
"#Country_CU"	"Куба"
"[english]#Country_CU"	"Cuba"
"#Country_CV"	"Кабо Верде"
"[english]#Country_CV"	"Cape Verde"
"#Country_CW"	"Кюрасао"
"[english]#Country_CW"	"Curacao"
"#Country_CX"	"Остров Рождество"
"[english]#Country_CX"	"Christmas Island"
"#Country_CY"	"Кипър"
"[english]#Country_CY"	"Cyprus"
"#Country_CZ"	"Чехия"
"[english]#Country_CZ"	"Czech Republic"
"#Country_DE"	"Германия"
"[english]#Country_DE"	"Germany"
"#Country_DJ"	"Джибути"
"[english]#Country_DJ"	"Djibouti"
"#Country_DK"	"Дания"
"[english]#Country_DK"	"Denmark"
"#Country_DM"	"Доминика"
"[english]#Country_DM"	"Dominica"
"#Country_DO"	"Доминиканска република"
"[english]#Country_DO"	"Dominican Republic"
"#Country_DZ"	"Алжир"
"[english]#Country_DZ"	"Algeria"
"#Country_EC"	"Еквадор"
"[english]#Country_EC"	"Ecuador"
"#Country_EE"	"Естония"
"[english]#Country_EE"	"Estonia"
"#Country_EG"	"Египет"
"[english]#Country_EG"	"Egypt"
"#Country_EH"	"Западна Сахара"
"[english]#Country_EH"	"Western Sahara"
"#Country_ER"	"Еритрея"
"[english]#Country_ER"	"Eritrea"
"#Country_ES"	"Испания"
"[english]#Country_ES"	"Spain"
"#Country_ET"	"Етиопия"
"[english]#Country_ET"	"Ethiopia"
"#Country_FI"	"Финландия"
"[english]#Country_FI"	"Finland"
"#Country_FJ"	"Фиджи"
"[english]#Country_FJ"	"Fiji"
"#Country_FK"	"Фолкландски острови"
"[english]#Country_FK"	"Falkland Islands"
"#Country_FM"	"Микронезия"
"[english]#Country_FM"	"Micronesia"
"#Country_FO"	"Фарьорски острови"
"[english]#Country_FO"	"Faroe Islands"
"#Country_FR"	"Франция"
"[english]#Country_FR"	"France"
"#Country_GA"	"Габон"
"[english]#Country_GA"	"Gabon"
"#Country_GB"	"Великобритания"
"[english]#Country_GB"	"Britain (UK)"
"#Country_GD"	"Гренада"
"[english]#Country_GD"	"Grenada"
"#Country_GE"	"Грузия"
"[english]#Country_GE"	"Georgia"
"#Country_GF"	"Френска Гвиана"
"[english]#Country_GF"	"French Guiana"
"#Country_GG"	"Гърнси"
"[english]#Country_GG"	"Guernsey"
"#Country_GH"	"Гана"
"[english]#Country_GH"	"Ghana"
"#Country_GI"	"Гибралтар"
"[english]#Country_GI"	"Gibraltar"
"#Country_GL"	"Гренландия"
"[english]#Country_GL"	"Greenland"
"#Country_GM"	"Гамбия"
"[english]#Country_GM"	"Gambia"
"#Country_GN"	"Гвинея"
"[english]#Country_GN"	"Guinea"
"#Country_GP"	"Гваделупа"
"[english]#Country_GP"	"Guadeloupe"
"#Country_GQ"	"Екваториална Гвинея"
"[english]#Country_GQ"	"Equatorial Guinea"
"#Country_GR"	"Гърция"
"[english]#Country_GR"	"Greece"
"#Country_GS"	"Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"
"[english]#Country_GS"	"South Georgia & the South Sandwich Islands"
"#Country_GT"	"Гватемала"
"[english]#Country_GT"	"Guatemala"
"#Country_GU"	"Гуам"
"[english]#Country_GU"	"Guam"
"#Country_GW"	"Гвинея-Бисау"
"[english]#Country_GW"	"Guinea-Bissau"
"#Country_GY"	"Гвиана"
"[english]#Country_GY"	"Guyana"
"#Country_HK"	"Хонконг"
"[english]#Country_HK"	"Hong Kong"
"#Country_HM"	"Острови Хърд и Макдоналд"
"[english]#Country_HM"	"Heard Island & McDonald Islands"
"#Country_HN"	"Хондурас"
"[english]#Country_HN"	"Honduras"
"#Country_HR"	"Хърватия"
"[english]#Country_HR"	"Croatia"
"#Country_HT"	"Хаити"
"[english]#Country_HT"	"Haiti"
"#Country_HU"	"Унгария"
"[english]#Country_HU"	"Hungary"
"#Country_ID"	"Индонезия"
"[english]#Country_ID"	"Indonesia"
"#Country_IE"	"Ирландия"
"[english]#Country_IE"	"Ireland"
"#Country_IL"	"Израел"
"[english]#Country_IL"	"Israel"
"#Country_IM"	"Ман"
"[english]#Country_IM"	"Isle of Man"
"#Country_IN"	"Индия"
"[english]#Country_IN"	"India"
"#Country_IO"	"Британска индоокеанска територия"
"[english]#Country_IO"	"British Indian Ocean Territory"
"#Country_IQ"	"Ирак"
"[english]#Country_IQ"	"Iraq"
"#Country_IR"	"Иран"
"[english]#Country_IR"	"Iran"
"#Country_IS"	"Исландия"
"[english]#Country_IS"	"Iceland"
"#Country_IT"	"Италия"
"[english]#Country_IT"	"Italy"
"#Country_JE"	"Джърси"
"[english]#Country_JE"	"Jersey"
"#Country_JM"	"Ямайка"
"[english]#Country_JM"	"Jamaica"
"#Country_JO"	"Йордания"
"[english]#Country_JO"	"Jordan"
"#Country_JP"	"Япония"
"[english]#Country_JP"	"Japan"
"#Country_KE"	"Кения"
"[english]#Country_KE"	"Kenya"
"#Country_KG"	"Киргизстан"
"[english]#Country_KG"	"Kyrgyzstan"
"#Country_KH"	"Камбоджа"
"[english]#Country_KH"	"Cambodia"
"#Country_KI"	"Кирибати"
"[english]#Country_KI"	"Kiribati"
"#Country_KM"	"Коморски острови"
"[english]#Country_KM"	"Comoros"
"#Country_KN"	"Сейнт Китс и Невис"
"[english]#Country_KN"	"St Kitts & Nevis"
"#Country_KP"	"Северна Корея"
"[english]#Country_KP"	"Korea (North)"
"#Country_KR"	"Южна Корея"
"[english]#Country_KR"	"Korea (South)"
"#Country_KW"	"Кувейт"
"[english]#Country_KW"	"Kuwait"
"#Country_KY"	"Кайманови острови"
"[english]#Country_KY"	"Cayman Islands"
"#Country_KZ"	"Казахстан"
"[english]#Country_KZ"	"Kazakhstan"
"#Country_LA"	"Лаос"
"[english]#Country_LA"	"Laos"
"#Country_LB"	"Ливан"
"[english]#Country_LB"	"Lebanon"
"#Country_LC"	"Сейнт Лусия"
"[english]#Country_LC"	"St Lucia"
"#Country_LI"	"Лихтенщайн"
"[english]#Country_LI"	"Liechtenstein"
"#Country_LK"	"Шри Ланка"
"[english]#Country_LK"	"Sri Lanka"
"#Country_LR"	"Либерия"
"[english]#Country_LR"	"Liberia"
"#Country_LS"	"Лесото"
"[english]#Country_LS"	"Lesotho"
"#Country_LT"	"Литва"
"[english]#Country_LT"	"Lithuania"
"#Country_LU"	"Люксембург"
"[english]#Country_LU"	"Luxembourg"
"#Country_LV"	"Латвия"
"[english]#Country_LV"	"Latvia"
"#Country_LY"	"Либия"
"[english]#Country_LY"	"Libya"
"#Country_MA"	"Мароко"
"[english]#Country_MA"	"Morocco"
"#Country_MC"	"Монако"
"[english]#Country_MC"	"Monaco"
"#Country_MD"	"Молдова"
"[english]#Country_MD"	"Moldova"
"#Country_ME"	"Черна Гора"
"[english]#Country_ME"	"Montenegro"
"#Country_MF"	"Сен Мартен"
"[english]#Country_MF"	"St Martin (French part)"
"#Country_MG"	"Мадагаскар"
"[english]#Country_MG"	"Madagascar"
"#Country_MH"	"Маршалови острови"
"[english]#Country_MH"	"Marshall Islands"
"#Country_MK"	"Македония"
"[english]#Country_MK"	"Macedonia"
"#Country_ML"	"Мали"
"[english]#Country_ML"	"Mali"
"#Country_MM"	"Мианмар"
"[english]#Country_MM"	"Myanmar (Burma)"
"#Country_MN"	"Монголия"
"[english]#Country_MN"	"Mongolia"
"#Country_MO"	"Макао"
"[english]#Country_MO"	"Macau"
"#Country_MP"	"Северни Мариански острови"
"[english]#Country_MP"	"Northern Mariana Islands"
"#Country_MQ"	"Мартиника"
"[english]#Country_MQ"	"Martinique"
"#Country_MR"	"Мавритания"
"[english]#Country_MR"	"Mauritania"
"#Country_MS"	"Монсерат"
"[english]#Country_MS"	"Montserrat"
"#Country_MT"	"Малта"
"[english]#Country_MT"	"Malta"
"#Country_MU"	"Мавриций"
"[english]#Country_MU"	"Mauritius"
"#Country_MW"	"Малави"
"[english]#Country_MW"	"Malawi"
"#Country_MX"	"Мексико"
"[english]#Country_MX"	"Mexico"
"#Country_MY"	"Малайзия"
"[english]#Country_MY"	"Malaysia"
"#Country_MZ"	"Мозамбик"
"[english]#Country_MZ"	"Mozambique"
"#Country_NA"	"Намибия"
"[english]#Country_NA"	"Namibia"
"#Country_NC"	"Нова Каледония"
"[english]#Country_NC"	"New Caledonia"
"#Country_NE"	"Нигер"
"[english]#Country_NE"	"Niger"
"#Country_NF"	"Остров Норфолк"
"[english]#Country_NF"	"Norfolk Island"
"#Country_NG"	"Нигерия"
"[english]#Country_NG"	"Nigeria"
"#Country_NI"	"Никарагуа"
"[english]#Country_NI"	"Nicaragua"
"#Country_NL"	"Холандия"
"[english]#Country_NL"	"Netherlands"
"#Country_NO"	"Норвегия"
"[english]#Country_NO"	"Norway"
"#Country_NP"	"Непал"
"[english]#Country_NP"	"Nepal"
"#Country_NR"	"Науру"
"[english]#Country_NR"	"Nauru"
"#Country_NU"	"Ниуе"
"[english]#Country_NU"	"Niue"
"#Country_NZ"	"Нова Зеландия"
"[english]#Country_NZ"	"New Zealand"
"#Country_OM"	"Оман"
"[english]#Country_OM"	"Oman"
"#Country_PA"	"Панама"
"[english]#Country_PA"	"Panama"
"#Country_PE"	"Перу"
"[english]#Country_PE"	"Peru"
"#Country_PF"	"Френска Полинезия"
"[english]#Country_PF"	"French Polynesia"
"#Country_PG"	"Папуа Нова Гвинея"
"[english]#Country_PG"	"Papua New Guinea"
"#Country_PH"	"Филипини"
"[english]#Country_PH"	"Philippines"
"#Country_PK"	"Пакистан"
"[english]#Country_PK"	"Pakistan"
"#Country_PL"	"Полша"
"[english]#Country_PL"	"Poland"
"#Country_PM"	"Сен Пиер и Микелон"
"[english]#Country_PM"	"St Pierre & Miquelon"
"#Country_PN"	"Питкерн"
"[english]#Country_PN"	"Pitcairn"
"#Country_PR"	"Пуерто Рико"
"[english]#Country_PR"	"Puerto Rico"
"#Country_PS"	"Палестина"
"[english]#Country_PS"	"Palestine"
"#Country_PT"	"Португалия"
"[english]#Country_PT"	"Portugal"
"#Country_PW"	"Палау"
"[english]#Country_PW"	"Palau"
"#Country_PY"	"Парагвай"
"[english]#Country_PY"	"Paraguay"
"#Country_QA"	"Катар"
"[english]#Country_QA"	"Qatar"
"#Country_RE"	"Реюнион"
"[english]#Country_RE"	"Reunion"
"#Country_RO"	"Румъния"
"[english]#Country_RO"	"Romania"
"#Country_RS"	"Сърбия"
"[english]#Country_RS"	"Serbia"
"#Country_RU"	"Русия"
"[english]#Country_RU"	"Russia"
"#Country_RW"	"Руанда"
"[english]#Country_RW"	"Rwanda"
"#Country_SA"	"Саудитска Арабия"
"[english]#Country_SA"	"Saudi Arabia"
"#Country_SD"	"Судан"
"[english]#Country_SD"	"Sudan"
"#Country_SE"	"Швеция"
"[english]#Country_SE"	"Sweden"
"#Country_SG"	"Сингапур"
"[english]#Country_SG"	"Singapore"
"#Country_SH"	"Света Елена"
"[english]#Country_SH"	"St Helena"
"#Country_SI"	"Словения"
"[english]#Country_SI"	"Slovenia"
"#Country_SJ"	"Свалбард и Ян Майен"
"[english]#Country_SJ"	"Svalbard & Jan Mayen"
"#Country_SK"	"Словакия"
"[english]#Country_SK"	"Slovakia"
"#Country_SL"	"Сиера Леоне"
"[english]#Country_SL"	"Sierra Leone"
"#Country_SM"	"Сан Марино"
"[english]#Country_SM"	"San Marino"
"#Country_SN"	"Сенегал"
"[english]#Country_SN"	"Senegal"
"#Country_SO"	"Сомалия"
"[english]#Country_SO"	"Somalia"
"#Country_SR"	"Суринам"
"[english]#Country_SR"	"Suriname"
"#Country_SS"	"Южен Судан"
"[english]#Country_SS"	"South Sudan"
"#Country_ST"	"Сао Томе и Принсипи"
"[english]#Country_ST"	"Sao Tome & Principe"
"#Country_SV"	"Ел Салвадор"
"[english]#Country_SV"	"El Salvador"
"#Country_SY"	"Сирия"
"[english]#Country_SY"	"Syria"
"#Country_SZ"	"Свазиленд"
"[english]#Country_SZ"	"Swaziland"
"#Country_TC"	"Търкс и Кайкос"
"[english]#Country_TC"	"Turks & Caicos Is"
"#Country_TD"	"Чад"
"[english]#Country_TD"	"Chad"
"#Country_TF"	"Френски южни и антарктически територии"
"[english]#Country_TF"	"French Southern & Antarctic Lands"
"#Country_TG"	"Того"
"[english]#Country_TG"	"Togo"
"#Country_TH"	"Тайланд"
"[english]#Country_TH"	"Thailand"
"#Country_TJ"	"Таджикистан"
"[english]#Country_TJ"	"Tajikistan"
"#Country_TK"	"Токелау"
"[english]#Country_TK"	"Tokelau"
"#Country_TL"	"Източен Тимор"
"[english]#Country_TL"	"East Timor"
"#Country_TM"	"Туркменистан"
"[english]#Country_TM"	"Turkmenistan"
"#Country_TN"	"Тунис"
"[english]#Country_TN"	"Tunisia"
"#Country_TO"	"Тонга"
"[english]#Country_TO"	"Tonga"
"#Country_TR"	"Турция"
"[english]#Country_TR"	"Turkey"
"#Country_TT"	"Тринидад и Тобаго"
"[english]#Country_TT"	"Trinidad & Tobago"
"#Country_TV"	"Тувалу"
"[english]#Country_TV"	"Tuvalu"
"#Country_TW"	"Тайван"
"[english]#Country_TW"	"Taiwan"
"#Country_TZ"	"Танзания"
"[english]#Country_TZ"	"Tanzania"
"#Country_UA"	"Украйна"
"[english]#Country_UA"	"Ukraine"
"#Country_UG"	"Уганда"
"[english]#Country_UG"	"Uganda"
"#Country_UM"	"Малки далечни острови на САЩ"
"[english]#Country_UM"	"US minor outlying islands"
"#Country_US"	"САЩ"
"[english]#Country_US"	"United States"
"#Country_UY"	"Уругвай"
"[english]#Country_UY"	"Uruguay"
"#Country_UZ"	"Узбекистан"
"[english]#Country_UZ"	"Uzbekistan"
"#Country_VA"	"Ватикан"
"[english]#Country_VA"	"Vatican City"
"#Country_VE"	"Венецуела"
"[english]#Country_VE"	"Venezuela"
"#Country_VG"	"Британски Вирджински острови"
"[english]#Country_VG"	"Virgin Islands (UK)"
"#Country_VI"	"Американски Вирджински острови"
"[english]#Country_VI"	"Virgin Islands (US)"
"#Country_VN"	"Виетнам"
"[english]#Country_VN"	"Vietnam"
"#Country_VU"	"Вануату"
"[english]#Country_VU"	"Vanuatu"
"#Country_WF"	"Уолис и Футуна"
"[english]#Country_WF"	"Wallis & Futuna"
"#Country_WS"	"Самоа"
"[english]#Country_WS"	"Samoa (western)"
"#Country_YE"	"Йемен"
"[english]#Country_YE"	"Yemen"
"#Country_YT"	"Майот"
"[english]#Country_YT"	"Mayotte"
"#Country_ZA"	"Южна Африка"
"[english]#Country_ZA"	"South Africa"
"#Country_ZM"	"Замбия"
"[english]#Country_ZM"	"Zambia"
"#Country_ZW"	"Зимбабве"
"[english]#Country_ZW"	"Zimbabwe"
"#TZRegionContinent_Europe"	"Европа"
"[english]#TZRegionContinent_Europe"	"Europe"
"#TZRegionSub_Andorra"	"Андора"
"[english]#TZRegionSub_Andorra"	"Andorra"
"#TZRegionContinent_Asia"	"Азия"
"[english]#TZRegionContinent_Asia"	"Asia"
"#TZRegionSub_Dubai"	"Дубай"
"[english]#TZRegionSub_Dubai"	"Dubai"
"#TZRegionSub_Kabul"	"Кабул"
"[english]#TZRegionSub_Kabul"	"Kabul"
"#TZRegionContinent_America"	"Америка"
"[english]#TZRegionContinent_America"	"America"
"#TZRegionSub_Antigua"	"Антигуа"
"[english]#TZRegionSub_Antigua"	"Antigua"
"#TZRegionSub_Anguilla"	"Ангуила"
"[english]#TZRegionSub_Anguilla"	"Anguilla"
"#TZRegionSub_Tirane"	"Тирана"
"[english]#TZRegionSub_Tirane"	"Tirane"
"#TZRegionSub_Yerevan"	"Ереван"
"[english]#TZRegionSub_Yerevan"	"Yerevan"
"#TZRegionContinent_Africa"	"Африка"
"[english]#TZRegionContinent_Africa"	"Africa"
"#TZRegionSub_Luanda"	"Луанда"
"[english]#TZRegionSub_Luanda"	"Luanda"
"#TZRegionContinent_Antarctica"	"Антарктида"
"[english]#TZRegionContinent_Antarctica"	"Antarctica"
"#TZRegionSub_Argentina__San_Juan"	"Сан Хуан, Аржентина"
"[english]#TZRegionSub_Argentina__San_Juan"	"Argentina/San Juan"
"#TZRegionContinent_Australia"	"Австралия"
"[english]#TZRegionContinent_Australia"	"Australia"
"#TZRegionSub_Aruba"	"Аруба"
"[english]#TZRegionSub_Aruba"	"Aruba"
"#TZRegionSub_Barbados"	"Барбадос"
"[english]#TZRegionSub_Barbados"	"Barbados"
"#TZRegionSub_Noronha"	"Нороня"
"[english]#TZRegionSub_Noronha"	"Noronha"
"#TZRegionSub_Boa_Vista"	"Боа Виста"
"[english]#TZRegionSub_Boa_Vista"	"Boa Vista"
"#TZRegionSub_Belize"	"Белиз"
"[english]#TZRegionSub_Belize"	"Belize"
"#TZRegionSub_Costa_Rica"	"Коста Рика"
"[english]#TZRegionSub_Costa_Rica"	"Costa Rica"
"#TZRegionSub_Cape_Verde"	"Кабо Верде"
"[english]#TZRegionSub_Cape_Verde"	"Cape Verde"
"#TZRegionSub_Prague"	"Прага"
"[english]#TZRegionSub_Prague"	"Prague"
"#TZRegionSub_Djibouti"	"Джибути"
"[english]#TZRegionSub_Djibouti"	"Djibouti"
"#TZRegionSub_Dominica"	"Доминика"
"[english]#TZRegionSub_Dominica"	"Dominica"
"#TZRegionSub_Fiji"	"Фиджи"
"[english]#TZRegionSub_Fiji"	"Fiji"
"#TZRegionSub_Grenada"	"Гренада"
"[english]#TZRegionSub_Grenada"	"Grenada"
"#TZRegionSub_Guernsey"	"Гърнси"
"[english]#TZRegionSub_Guernsey"	"Guernsey"
"#TZRegionSub_Gibraltar"	"Гибралтар"
"[english]#TZRegionSub_Gibraltar"	"Gibraltar"
"#TZRegionSub_Guadeloupe"	"Гваделупа"
"[english]#TZRegionSub_Guadeloupe"	"Guadeloupe"
"#TZRegionSub_Guatemala"	"Гватемала"
"[english]#TZRegionSub_Guatemala"	"Guatemala"
"#TZRegionSub_Guam"	"Гуам"
"[english]#TZRegionSub_Guam"	"Guam"
"#TZRegionSub_Guyana"	"Гвиана"
"[english]#TZRegionSub_Guyana"	"Guyana"
"#TZRegionSub_Hong_Kong"	"Хонконг"
"[english]#TZRegionSub_Hong_Kong"	"Hong Kong"
"#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"Остров Ман"
"[english]#TZRegionSub_Isle_of_Man"	"Isle of Man"
"#TZRegionSub_Jersey"	"Джърси"
"[english]#TZRegionSub_Jersey"	"Jersey"
"#TZRegionSub_Jamaica"	"Ямайка"
"[english]#TZRegionSub_Jamaica"	"Jamaica"
"#TZRegionSub_Seoul"	"Сеул"
"[english]#TZRegionSub_Seoul"	"Seoul"
"#TZRegionSub_Kuwait"	"Кувейт"
"[english]#TZRegionSub_Kuwait"	"Kuwait"
"#TZRegionSub_Luxembourg"	"Люксембург"
"[english]#TZRegionSub_Luxembourg"	"Luxembourg"
"#TZRegionSub_Monaco"	"Монако"
"[english]#TZRegionSub_Monaco"	"Monaco"
"#TZRegionSub_Choibalsan"	"Чойбалсан"
"[english]#TZRegionSub_Choibalsan"	"Choibalsan"
"#TZRegionSub_Macau"	"Макао"
"[english]#TZRegionSub_Macau"	"Macau"
"#TZRegionSub_Martinique"	"Мартиника"
"[english]#TZRegionSub_Martinique"	"Martinique"
"#TZRegionSub_Montserrat"	"Монсерат"
"[english]#TZRegionSub_Montserrat"	"Montserrat"
"#TZRegionSub_Malta"	"Малта"
"[english]#TZRegionSub_Malta"	"Malta"
"#TZRegionSub_Mauritius"	"Мавриций"
"[english]#TZRegionSub_Mauritius"	"Mauritius"
"#TZRegionSub_Tijuana"	"Тихуана"
"[english]#TZRegionSub_Tijuana"	"Tijuana"
"#TZRegionSub_Nauru"	"Науру"
"[english]#TZRegionSub_Nauru"	"Nauru"
"#TZRegionSub_Niue"	"Ниуе"
"[english]#TZRegionSub_Niue"	"Niue"
"#TZRegionSub_Panama"	"Панама"
"[english]#TZRegionSub_Panama"	"Panama"
"#TZRegionSub_Pitcairn"	"Питкерн"
"[english]#TZRegionSub_Pitcairn"	"Pitcairn"
"#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"Пуерто Рико"
"[english]#TZRegionSub_Puerto_Rico"	"Puerto Rico"
"#TZRegionSub_Qatar"	"Катар"
"[english]#TZRegionSub_Qatar"	"Qatar"
"#TZRegionSub_Reunion"	"Реюнион"
"[english]#TZRegionSub_Reunion"	"Reunion"
"#TZRegionSub_Singapore"	"Сингапур"
"[english]#TZRegionSub_Singapore"	"Singapore"
"#TZRegionSub_Longyearbyen"	"Лонгийър"
"[english]#TZRegionSub_Longyearbyen"	"Longyearbyen"
"#TZRegionSub_San_Marino"	"Сан Марино"
"[english]#TZRegionSub_San_Marino"	"San Marino"
"#TZRegionSub_El_Salvador"	"Ел Салвадор"
"[english]#TZRegionSub_El_Salvador"	"El Salvador"
"#TZRegionSub_Mbabane"	"Мбабане"
"[english]#TZRegionSub_Mbabane"	"Mbabane"
"#TZRegionSub_Grand_Turk"	"Гранд Търк"
"[english]#TZRegionSub_Grand_Turk"	"Grand Turk"
"#TZRegionSub_Ndjamena"	"Нджамена"
"[english]#TZRegionSub_Ndjamena"	"Ndjamena"
"#TZRegionSub_Kerguelen"	"Кергелен"
"[english]#TZRegionSub_Kerguelen"	"Kerguelen"
"#TZRegionSub_Lome"	"Ломе"
"[english]#TZRegionSub_Lome"	"Lome"
"#TZRegionSub_Bangkok"	"Банкок"
"[english]#TZRegionSub_Bangkok"	"Bangkok"
"#TZRegionSub_Dushanbe"	"Душанбе"
"[english]#TZRegionSub_Dushanbe"	"Dushanbe"
"#TZRegionSub_Fakaofo"	"Факаофо"
"[english]#TZRegionSub_Fakaofo"	"Fakaofo"
"#TZRegionSub_Dili"	"Дили"
"[english]#TZRegionSub_Dili"	"Dili"
"#TZRegionSub_Ashgabat"	"Ашхабад"
"[english]#TZRegionSub_Ashgabat"	"Ashgabat"
"#TZRegionSub_Tunis"	"Тунис"
"[english]#TZRegionSub_Tunis"	"Tunis"
"#TZRegionSub_Tongatapu"	"Тонгатапу"
"[english]#TZRegionSub_Tongatapu"	"Tongatapu"
"#TZRegionSub_Istanbul"	"Истанбул"
"[english]#TZRegionSub_Istanbul"	"Istanbul"
"#TZRegionSub_Port_of_Spain"	"Порт ъф Спейн"
"[english]#TZRegionSub_Port_of_Spain"	"Port of Spain"
"#TZRegionSub_Funafuti"	"Фунафути"
"[english]#TZRegionSub_Funafuti"	"Funafuti"
"#TZRegionSub_Taipei"	"Тайпе"
"[english]#TZRegionSub_Taipei"	"Taipei"
"#TZRegionSub_Dar_es_Salaam"	"Дар ес-Салаам"
"[english]#TZRegionSub_Dar_es_Salaam"	"Dar es Salaam"
"#TZRegionSub_Kiev"	"Киев"
"[english]#TZRegionSub_Kiev"	"Kiev"
"#TZRegionSub_Uzhgorod"	"Ужгород"
"[english]#TZRegionSub_Uzhgorod"	"Uzhgorod"
"#TZRegionSub_Zaporozhye"	"Запорожие"
"[english]#TZRegionSub_Zaporozhye"	"Zaporozhye"
"#TZRegionSub_Kampala"	"Кампала"
"[english]#TZRegionSub_Kampala"	"Kampala"
"#TZRegionSub_Johnston"	"Джонстън"
"[english]#TZRegionSub_Johnston"	"Johnston"
"#TZRegionSub_Midway"	"Мидуей"
"[english]#TZRegionSub_Midway"	"Midway"
"#TZRegionSub_Wake"	"Уейк"
"[english]#TZRegionSub_Wake"	"Wake"
"#TZRegionSub_New_York"	"Ню Йорк"
"[english]#TZRegionSub_New_York"	"New York"
"#TZRegionSub_Detroit"	"Детройт"
"[english]#TZRegionSub_Detroit"	"Detroit"
"#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"Луисвил, Кентъки"
"[english]#TZRegionSub_Kentucky__Louisville"	"Kentucky/Louisville"
"#TZRegionSub_Kentucky__Monticello"	"Монтичело, Кентъки"
"[english]#TZRegionSub_Kentucky__Monticello"	"Kentucky/Monticello"
"#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"Индианаполис, Индиана"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Indianapolis"	"Indiana/Indianapolis"
"#TZRegionSub_Indiana__Vincennes"	"Винсенс, Индиана"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Vincennes"	"Indiana/Vincennes"
"#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"Уинамак, Индиана"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Winamac"	"Indiana/Winamac"
"#TZRegionSub_Indiana__Marengo"	"Маренго, Индиана"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Marengo"	"Indiana/Marengo"
"#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"Питърсбърг, Индиана"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Petersburg"	"Indiana/Petersburg"
"#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"Вевей, Индиана"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Vevay"	"Indiana/Vevay"
"#TZRegionSub_Chicago"	"Чикаго"
"[english]#TZRegionSub_Chicago"	"Chicago"
"#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"Тел Сити, Индиана"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Tell_City"	"Indiana/Tell City"
"#TZRegionSub_Indiana__Knox"	"Нокс, Индиана"
"[english]#TZRegionSub_Indiana__Knox"	"Indiana/Knox"
"#TZRegionSub_Menominee"	"Меномини"
"[english]#TZRegionSub_Menominee"	"Menominee"
"#TZRegionSub_North_Dakota__Center"	"Сентър, Северна Дакота"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__Center"	"North Dakota/Center"
"#TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem"	"Ню Сейлъм, Северна Дакота"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__New_Salem"	"North Dakota/New Salem"
"#TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"	"Бюла, Северна Дакота"
"[english]#TZRegionSub_North_Dakota__Beulah"	"North Dakota/Beulah"
"#TZRegionSub_Denver"	"Денвър"
"[english]#TZRegionSub_Denver"	"Denver"
"#TZRegionSub_Phoenix"	"Финикс"
"[english]#TZRegionSub_Phoenix"	"Phoenix"
"#TZRegionSub_Los_Angeles"	"Лос Анджелис"
"[english]#TZRegionSub_Los_Angeles"	"Los Angeles"
"#TZRegionSub_Metlakatla"	"Метлакатла"
"[english]#TZRegionSub_Metlakatla"	"Metlakatla"
"#TZRegionSub_Anchorage"	"Анкъридж"
"[english]#TZRegionSub_Anchorage"	"Anchorage"
"#TZRegionSub_Juneau"	"Джуно"
"[english]#TZRegionSub_Juneau"	"Juneau"
"#TZRegionSub_Sitka"	"Ситка"
"[english]#TZRegionSub_Sitka"	"Sitka"
"#TZRegionSub_Yakutat"	"Якутат"
"[english]#TZRegionSub_Yakutat"	"Yakutat"
"#TZRegionSub_Nome"	"Ноум"
"[english]#TZRegionSub_Nome"	"Nome"
"#TZRegionSub_Adak"	"Адак"
"[english]#TZRegionSub_Adak"	"Adak"
"#TZRegionSub_Honolulu"	"Хонолулу"
"[english]#TZRegionSub_Honolulu"	"Honolulu"
"#TZRegionSub_Montevideo"	"Монтевидео"
"[english]#TZRegionSub_Montevideo"	"Montevideo"
"#TZRegionSub_Samarkand"	"Самарканд"
"[english]#TZRegionSub_Samarkand"	"Samarkand"
"#TZRegionSub_Tashkent"	"Ташкент"
"[english]#TZRegionSub_Tashkent"	"Tashkent"
"#TZRegionSub_Vatican"	"Ватикан"
"[english]#TZRegionSub_Vatican"	"Vatican"
"#TZRegionSub_Caracas"	"Каракас"
"[english]#TZRegionSub_Caracas"	"Caracas"
"#TZRegionSub_Tortola"	"Тортола"
"[english]#TZRegionSub_Tortola"	"Tortola"
"#TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"	"Хошимин"
"[english]#TZRegionSub_Ho_Chi_Minh"	"Ho Chi Minh"
"#TZRegionSub_Efate"	"Ефате"
"[english]#TZRegionSub_Efate"	"Efate"
"#TZRegionSub_Wallis"	"Уолис"
"[english]#TZRegionSub_Wallis"	"Wallis"
"#TZRegionSub_Mayotte"	"Майот"
"[english]#TZRegionSub_Mayotte"	"Mayotte"
}
